<< ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 14 22 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    坚固门徒的心,劝他们恒守所信的道;又说:“我们进入神的国,必须经历许多艰难。”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    坚固门徒的心,劝他们持守他们的信仰,说:“我们进入上帝的国,必须经历许多艰难。”
  • 和合本2010(神版-简体)
    坚固门徒的心,劝他们持守他们的信仰,说:“我们进入神的国,必须经历许多艰难。”
  • 当代译本
    坚固各地门徒的信心,鼓励他们要持守信仰,并且说:“我们在进入上帝国的道路上必经历许多苦难。”
  • 圣经新译本
    坚固门徒的心,劝他们恒守所信的道,又说:“我们进入神的国,必须经历许多苦难。”
  • 中文标准译本
    坚固门徒们的心,鼓励他们持守信仰,说:“我们进入神的国,必须经过很多患难。”
  • 新標點和合本
    堅固門徒的心,勸他們恆守所信的道;又說:「我們進入神的國,必須經歷許多艱難。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    堅固門徒的心,勸他們持守他們的信仰,說:「我們進入上帝的國,必須經歷許多艱難。」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    堅固門徒的心,勸他們持守他們的信仰,說:「我們進入神的國,必須經歷許多艱難。」
  • 當代譯本
    堅固各地門徒的信心,鼓勵他們要持守信仰,並且說:「我們在進入上帝國的道路上必經歷許多苦難。」
  • 聖經新譯本
    堅固門徒的心,勸他們恆守所信的道,又說:“我們進入神的國,必須經歷許多苦難。”
  • 呂振中譯本
    堅固門徒的心,鼓勵他們要堅守信仰。又說我們要進上帝的國、經由許多苦難是必須的。』
  • 中文標準譯本
    堅固門徒們的心,鼓勵他們持守信仰,說:「我們進入神的國,必須經過很多患難。」
  • 文理和合譯本
    堅門徒心、勸之恆居於道、言我儕入上帝國必歷多艱、
  • 文理委辦譯本
    堅門徒心、勸之恆信、又言我儕欲入上帝國、必歷多難、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    堅門徒心、勸其恆信、又言我儕欲入天主國、必歷多難、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    勸眾堅心、信道勿移、曰:『吾人欲入天主之國、必須經歷多難。』
  • New International Version
    strengthening the disciples and encouraging them to remain true to the faith.“ We must go through many hardships to enter the kingdom of God,” they said.
  • New International Reader's Version
    There they helped the believers gain strength. They told them to remain faithful to what they had been taught.“ We must go through many hard times to enter God’s kingdom,” they said.
  • English Standard Version
    strengthening the souls of the disciples, encouraging them to continue in the faith, and saying that through many tribulations we must enter the kingdom of God.
  • New Living Translation
    where they strengthened the believers. They encouraged them to continue in the faith, reminding them that we must suffer many hardships to enter the Kingdom of God.
  • Christian Standard Bible
    strengthening the disciples by encouraging them to continue in the faith and by telling them,“ It is necessary to go through many hardships to enter the kingdom of God.”
  • New American Standard Bible
    strengthening the souls of the disciples, encouraging them to continue in the faith, and saying,“ It is through many tribulations that we must enter the kingdom of God.”
  • New King James Version
    strengthening the souls of the disciples, exhorting them to continue in the faith, and saying,“ We must through many tribulations enter the kingdom of God.”
  • American Standard Version
    confirming the souls of the disciples, exhorting them to continue in the faith, and that through many tribulations we must enter into the kingdom of God.
  • Holman Christian Standard Bible
    strengthening the disciples by encouraging them to continue in the faith and by telling them,“ It is necessary to pass through many troubles on our way into the kingdom of God.”
  • King James Version
    Confirming the souls of the disciples,[ and] exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God.
  • New English Translation
    They strengthened the souls of the disciples and encouraged them to continue in the faith, saying,“ We must enter the kingdom of God through many persecutions.”
  • World English Bible
    strengthening the souls of the disciples, exhorting them to continue in the faith, and that through many afflictions we must enter into God’s Kingdom.

交叉引用

  • ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΕΤΡΟΥ Αʹ 5 10
    And the God of all grace, who called you to his eternal glory in Christ, after you have suffered a little while, will himself restore you and make you strong, firm and steadfast. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16 33
    “ I have told you these things, so that in me you may have peace. In this world you will have trouble. But take heart! I have overcome the world.” (niv)
  • ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Βʹ 3 12
    In fact, everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted, (niv)
  • ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8 17
    Now if we are children, then we are heirs— heirs of God and co-heirs with Christ, if indeed we share in his sufferings in order that we may also share in his glory. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Αʹ 3 2-ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Αʹ 3 4
    We sent Timothy, who is our brother and co- worker in God’s service in spreading the gospel of Christ, to strengthen and encourage you in your faith,so that no one would be unsettled by these trials. For you know quite well that we are destined for them.In fact, when we were with you, we kept telling you that we would be persecuted. And it turned out that way, as you well know. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1 23
    if you continue in your faith, established and firm, and do not move from the hope held out in the gospel. This is the gospel that you heard and that has been proclaimed to every creature under heaven, and of which I, Paul, have become a servant. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Βʹ 1 8
    So do not be ashamed of the testimony about our Lord or of me his prisoner. Rather, join with me in suffering for the gospel, by the power of God. (niv)
  • ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2 10
    Do not be afraid of what you are about to suffer. I tell you, the devil will put some of you in prison to test you, and you will suffer persecution for ten days. Be faithful, even to the point of death, and I will give you life as your victor’s crown. (niv)
  • ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΕΤΡΟΥ Βʹ 1 11
    and you will receive a rich welcome into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ. (niv)
  • ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 11 23
    When he arrived and saw what the grace of God had done, he was glad and encouraged them all to remain true to the Lord with all their hearts. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16 24
    Then Jesus said to his disciples,“ Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross and follow me. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Βʹ 2 11-ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Βʹ 2 12
    Here is a trustworthy saying: If we died with him, we will also live with him;if we endure, we will also reign with him. If we disown him, he will also disown us; (niv)
  • ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 15 32
    Judas and Silas, who themselves were prophets, said much to encourage and strengthen the believers. (niv)
  • ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 18 23
    After spending some time in Antioch, Paul set out from there and traveled from place to place throughout the region of Galatia and Phrygia, strengthening all the disciples. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12 25-ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12 26
    Anyone who loves their life will lose it, while anyone who hates their life in this world will keep it for eternal life.Whoever serves me must follow me; and where I am, my servant also will be. My Father will honor the one who serves me. (niv)
  • ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Αʹ 1 8
    He will also keep you firm to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10 38
    Whoever does not take up their cross and follow me is not worthy of me. (niv)
  • ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7 14
    I answered,“ Sir, you know.” And he said,“ These are they who have come out of the great tribulation; they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb. (niv)
  • ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 13 43
    When the congregation was dismissed, many of the Jews and devout converts to Judaism followed Paul and Barnabas, who talked with them and urged them to continue in the grace of God. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24 26
    Did not the Messiah have to suffer these things and then enter his glory?” (niv)
  • ISA 35:3
    Strengthen the feeble hands, steady the knees that give way; (niv)
  • ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Αʹ 3 13
    May he strengthen your hearts so that you will be blameless and holy in the presence of our God and Father when our Lord Jesus comes with all his holy ones. (niv)
  • ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΙΟΥΔΑ 1 20-ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΙΟΥΔΑ 1 21
    But you, dear friends, by building yourselves up in your most holy faith and praying in the Holy Spirit,keep yourselves in God’s love as you wait for the mercy of our Lord Jesus Christ to bring you to eternal life. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15 20
    Remember what I told you:‘ A servant is not greater than his master.’ If they persecuted me, they will persecute you also. If they obeyed my teaching, they will obey yours also. (niv)
  • ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 15 41
    He went through Syria and Cilicia, strengthening the churches. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22 28-ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22 29
    You are those who have stood by me in my trials.And I confer on you a kingdom, just as my Father conferred one on me, (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10 30
    will fail to receive a hundred times as much in this present age: homes, brothers, sisters, mothers, children and fields— along with persecutions— and in the age to come eternal life. (niv)
  • ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1 9
    I, John, your brother and companion in the suffering and kingdom and patient endurance that are ours in Jesus, was on the island of Patmos because of the word of God and the testimony of Jesus. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9 47
    And if your eye causes you to stumble, pluck it out. It is better for you to enter the kingdom of God with one eye than to have two eyes and be thrown into hell, (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10 24-ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10 25
    The disciples were amazed at his words. But Jesus said again,“ Children, how hard it is to enter the kingdom of God!It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God.” (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15 4-ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15 6
    Remain in me, as I also remain in you. No branch can bear fruit by itself; it must remain in the vine. Neither can you bear fruit unless you remain in me.“ I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit; apart from me you can do nothing.If you do not remain in me, you are like a branch that is thrown away and withers; such branches are picked up, thrown into the fire and burned. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19 24
    Again I tell you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God.” (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15 9-ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15 10
    “ As the Father has loved me, so have I loved you. Now remain in my love.If you keep my commands, you will remain in my love, just as I have kept my Father’s commands and remain in his love. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8 31-ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8 32
    To the Jews who had believed him, Jesus said,“ If you hold to my teaching, you are really my disciples.Then you will know the truth, and the truth will set you free.” (niv)
  • ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 6 7
    So the word of God spread. The number of disciples in Jerusalem increased rapidly, and a large number of priests became obedient to the faith. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3 5
    Jesus answered,“ Very truly I tell you, no one can enter the kingdom of God unless they are born of water and the Spirit. (niv)
  • ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 9 16
    I will show him how much he must suffer for my name.” (niv)
  • ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΕΤΡΟΥ Αʹ 4 12-ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΕΤΡΟΥ Αʹ 4 16
    Dear friends, do not be surprised at the fiery ordeal that has come on you to test you, as though something strange were happening to you.But rejoice inasmuch as you participate in the sufferings of Christ, so that you may be overjoyed when his glory is revealed.If you are insulted because of the name of Christ, you are blessed, for the Spirit of glory and of God rests on you.If you suffer, it should not be as a murderer or thief or any other kind of criminal, or even as a meddler.However, if you suffer as a Christian, do not be ashamed, but praise God that you bear that name. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10 21-ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10 22
    “ Brother will betray brother to death, and a father his child; children will rebel against their parents and have them put to death.You will be hated by everyone because of me, but the one who stands firm to the end will be saved. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16 1-ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16 2
    “ All this I have told you so that you will not fall away.They will put you out of the synagogue; in fact, the time is coming when anyone who kills you will think they are offering a service to God. (niv)
  • ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΙΟΥΔΑ 1 3
    Dear friends, although I was very eager to write to you about the salvation we share, I felt compelled to write and urge you to contend for the faith that was once for all entrusted to God’s holy people. (niv)