<< Acts 16:10 >>

本节经文

  • New King James Version
    Now after he had seen the vision, immediately we sought to go to Macedonia, concluding that the Lord had called us to preach the gospel to them.
  • 新标点和合本
    保罗既看见这异象,我们随即想要往马其顿去,以为神召我们传福音给那里的人听。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    保罗既看见这异象,我们就立即设法往马其顿去,认为上帝呼召我们传福音给那里的人。
  • 和合本2010(神版-简体)
    保罗既看见这异象,我们就立即设法往马其顿去,认为神呼召我们传福音给那里的人。
  • 当代译本
    保罗见了这个异象,确信是上帝呼召我们到马其顿去传福音,就立刻准备动身。
  • 圣经新译本
    保罗见了这异象,我们就认定是神呼召我们去传福音给他们,于是立刻设法前往马其顿。
  • 中文标准译本
    当保罗看见这异象之后,我们就认定是神召唤我们去传福音给他们,于是立刻设法前往马其顿省。
  • 新標點和合本
    保羅既看見這異象,我們隨即想要往馬其頓去,以為神召我們傳福音給那裏的人聽。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    保羅既看見這異象,我們就立即設法往馬其頓去,認為上帝呼召我們傳福音給那裏的人。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    保羅既看見這異象,我們就立即設法往馬其頓去,認為神呼召我們傳福音給那裏的人。
  • 當代譯本
    保羅見了這個異象,確信是上帝呼召我們到馬其頓去傳福音,就立刻準備動身。
  • 聖經新譯本
    保羅見了這異象,我們就認定是神呼召我們去傳福音給他們,於是立刻設法前往馬其頓。
  • 呂振中譯本
    保羅既看見那異象,我們隨即想法子要往馬其頓去,推斷這是上帝呼召我們去向他們傳福音。
  • 中文標準譯本
    當保羅看見這異象之後,我們就認定是神召喚我們去傳福音給他們,於是立刻設法前往馬其頓省。
  • 文理和合譯本
    保羅見此異象、遂圖往馬其頓、蓋意主召我儕宣福音於彼也、○
  • 文理委辦譯本
    保羅既見異象、吾儕意謂主召我傳福音於馬其頓、故欲往、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    保羅既見異象、我儕欲往瑪其頓、以為天主召我儕傳福音於其地之人、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    葆樂既見異象、乃知天主命吾儕傳福音於馬其頓、吾儕遂急圖一往。
  • New International Version
    After Paul had seen the vision, we got ready at once to leave for Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them.
  • New International Reader's Version
    After Paul had seen the vision, we got ready at once to leave for Macedonia. We decided that God had called us to preach the good news there.
  • English Standard Version
    And when Paul had seen the vision, immediately we sought to go on into Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them.
  • New Living Translation
    So we decided to leave for Macedonia at once, having concluded that God was calling us to preach the Good News there.
  • Christian Standard Bible
    After he had seen the vision, we immediately made efforts to set out for Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them.
  • New American Standard Bible
    When he had seen the vision, we immediately sought to leave for Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them.
  • American Standard Version
    And when he had seen the vision, straightway we sought to go forth into Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel unto them.
  • Holman Christian Standard Bible
    After he had seen the vision, we immediately made efforts to set out for Macedonia, concluding that God had called us to evangelize them.
  • King James Version
    And after he had seen the vision, immediately we endeavoured to go into Macedonia, assuredly gathering that the Lord had called us for to preach the gospel unto them.
  • New English Translation
    After Paul saw the vision, we attempted immediately to go over to Macedonia, concluding that God had called us to proclaim the good news to them.
  • World English Bible
    When he had seen the vision, immediately we sought to go out to Macedonia, concluding that the Lord had called us to preach the Good News to them.

交叉引用

  • 2 Corinthians 2 12-2 Corinthians 2 13
    Furthermore, when I came to Troas to preach Christ’s gospel, and a door was opened to me by the Lord,I had no rest in my spirit, because I did not find Titus my brother; but taking my leave of them, I departed for Macedonia.
  • Acts 26:13
    at midday, O king, along the road I saw a light from heaven, brighter than the sun, shining around me and those who journeyed with me.
  • Acts 21:1-18
    Now it came to pass, that when we had departed from them and set sail, running a straight course we came to Cos, the following day to Rhodes, and from there to Patara.And finding a ship sailing over to Phoenicia, we went aboard and set sail.When we had sighted Cyprus, we passed it on the left, sailed to Syria, and landed at Tyre; for there the ship was to unload her cargo.And finding disciples, we stayed there seven days. They told Paul through the Spirit not to go up to Jerusalem.When we had come to the end of those days, we departed and went on our way; and they all accompanied us, with wives and children, till we were out of the city. And we knelt down on the shore and prayed.When we had taken our leave of one another, we boarded the ship, and they returned home.And when we had finished our voyage from Tyre, we came to Ptolemais, greeted the brethren, and stayed with them one day.On the next day we who were Paul’s companions departed and came to Caesarea, and entered the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him.Now this man had four virgin daughters who prophesied.And as we stayed many days, a certain prophet named Agabus came down from Judea.When he had come to us, he took Paul’s belt, bound his own hands and feet, and said,“ Thus says the Holy Spirit,‘ so shall the Jews at Jerusalem bind the man who owns this belt, and deliver him into the hands of the Gentiles.’”Now when we heard these things, both we and those from that place pleaded with him not to go up to Jerusalem.Then Paul answered,“ What do you mean by weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.”So when he would not be persuaded, we ceased, saying,“ The will of the Lord be done.”And after those days we packed and went up to Jerusalem.Also some of the disciples from Caesarea went with us and brought with them a certain Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we were to lodge.And when we had come to Jerusalem, the brethren received us gladly.On the following day Paul went in with us to James, and all the elders were present.
  • Proverbs 3:27-28
    Do not withhold good from those to whom it is due, When it is in the power of your hand to do so.Do not say to your neighbor,“ Go, and come back, And tomorrow I will give it,” When you have it with you.
  • Psalms 119:60
    I made haste, and did not delay To keep Your commandments.
  • Acts 14:7
    And they were preaching the gospel there.
  • Acts 27:1-28:16
    And when it was decided that we should sail to Italy, they delivered Paul and some other prisoners to one named Julius, a centurion of the Augustan Regiment.So, entering a ship of Adramyttium, we put to sea, meaning to sail along the coasts of Asia. Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, was with us.And the next day we landed at Sidon. And Julius treated Paul kindly and gave him liberty to go to his friends and receive care.When we had put to sea from there, we sailed under the shelter of Cyprus, because the winds were contrary.And when we had sailed over the sea which is off Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.There the centurion found an Alexandrian ship sailing to Italy, and he put us on board.When we had sailed slowly many days, and arrived with difficulty off Cnidus, the wind not permitting us to proceed, we sailed under the shelter of Crete off Salmone.Passing it with difficulty, we came to a place called Fair Havens, near the city of Lasea.Now when much time had been spent, and sailing was now dangerous because the Fast was already over, Paul advised them,saying,“ Men, I perceive that this voyage will end with disaster and much loss, not only of the cargo and ship, but also our lives.”Nevertheless the centurion was more persuaded by the helmsman and the owner of the ship than by the things spoken by Paul.And because the harbor was not suitable to winter in, the majority advised to set sail from there also, if by any means they could reach Phoenix, a harbor of Crete opening toward the southwest and northwest, and winter there.When the south wind blew softly, supposing that they had obtained their desire, putting out to sea, they sailed close by Crete.But not long after, a tempestuous head wind arose, called Euroclydon.So when the ship was caught, and could not head into the wind, we let her drive.And running under the shelter of an island called Clauda, we secured the skiff with difficulty.When they had taken it on board, they used cables to undergird the ship; and fearing lest they should run aground on the Syrtis Sands, they struck sail and so were driven.And because we were exceedingly tempest-tossed, the next day they lightened the ship.On the third day we threw the ship’s tackle overboard with our own hands.Now when neither sun nor stars appeared for many days, and no small tempest beat on us, all hope that we would be saved was finally given up.But after long abstinence from food, then Paul stood in the midst of them and said,“ Men, you should have listened to me, and not have sailed from Crete and incurred this disaster and loss.And now I urge you to take heart, for there will be no loss of life among you, but only of the ship.For there stood by me this night an angel of the God to whom I belong and whom I serve,saying,‘ Do not be afraid, Paul; you must be brought before Caesar; and indeed God has granted you all those who sail with you.’Therefore take heart, men, for I believe God that it will be just as it was told me.However, we must run aground on a certain island.”Now when the fourteenth night had come, as we were driven up and down in the Adriatic Sea, about midnight the sailors sensed that they were drawing near some land.And they took soundings and found it to be twenty fathoms; and when they had gone a little farther, they took soundings again and found it to be fifteen fathoms.Then, fearing lest we should run aground on the rocks, they dropped four anchors from the stern, and prayed for day to come.And as the sailors were seeking to escape from the ship, when they had let down the skiff into the sea, under pretense of putting out anchors from the prow,Paul said to the centurion and the soldiers,“ Unless these men stay in the ship, you cannot be saved.”Then the soldiers cut away the ropes of the skiff and let it fall off.And as day was about to dawn, Paul implored them all to take food, saying,“ Today is the fourteenth day you have waited and continued without food, and eaten nothing.Therefore I urge you to take nourishment, for this is for your survival, since not a hair will fall from the head of any of you.”And when he had said these things, he took bread and gave thanks to God in the presence of them all; and when he had broken it he began to eat.Then they were all encouraged, and also took food themselves.And in all we were two hundred and seventy-six persons on the ship.So when they had eaten enough, they lightened the ship and threw out the wheat into the sea.When it was day, they did not recognize the land; but they observed a bay with a beach, onto which they planned to run the ship if possible.And they let go the anchors and left them in the sea, meanwhile loosing the rudder ropes; and they hoisted the mainsail to the wind and made for shore.But striking a place where two seas met, they ran the ship aground; and the prow stuck fast and remained immovable, but the stern was being broken up by the violence of the waves.And the soldiers’ plan was to kill the prisoners, lest any of them should swim away and escape.But the centurion, wanting to save Paul, kept them from their purpose, and commanded that those who could swim should jump overboard first and get to land,and the rest, some on boards and some on parts of the ship. And so it was that they all escaped safely to land.Now when they had escaped, they then found out that the island was called Malta.And the natives showed us unusual kindness; for they kindled a fire and made us all welcome, because of the rain that was falling and because of the cold.But when Paul had gathered a bundle of sticks and laid them on the fire, a viper came out because of the heat, and fastened on his hand.So when the natives saw the creature hanging from his hand, they said to one another,“ No doubt this man is a murderer, whom, though he has escaped the sea, yet justice does not allow to live.”But he shook off the creature into the fire and suffered no harm.However, they were expecting that he would swell up or suddenly fall down dead. But after they had looked for a long time and saw no harm come to him, they changed their minds and said that he was a god.In that region there was an estate of the leading citizen of the island, whose name was Publius, who received us and entertained us courteously for three days.And it happened that the father of Publius lay sick of a fever and dysentery. Paul went in to him and prayed, and he laid his hands on him and healed him.So when this was done, the rest of those on the island who had diseases also came and were healed.They also honored us in many ways; and when we departed, they provided such things as were necessary.After three months we sailed in an Alexandrian ship whose figurehead was the Twin Brothers, which had wintered at the island.And landing at Syracuse, we stayed three days.From there we circled round and reached Rhegium. And after one day the south wind blew; and the next day we came to Puteoli,where we found brethren, and were invited to stay with them seven days. And so we went toward Rome.And from there, when the brethren heard about us, they came to meet us as far as Appii Forum and Three Inns. When Paul saw them, he thanked God and took courage.Now when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard; but Paul was permitted to dwell by himself with the soldier who guarded him.
  • Acts 16:10-17
    Now after he had seen the vision, immediately we sought to go to Macedonia, concluding that the Lord had called us to preach the gospel to them.Therefore, sailing from Troas, we ran a straight course to Samothrace, and the next day came to Neapolis,and from there to Philippi, which is the foremost city of that part of Macedonia, a colony. And we were staying in that city for some days.And on the Sabbath day we went out of the city to the riverside, where prayer was customarily made; and we sat down and spoke to the women who met there.Now a certain woman named Lydia heard us. She was a seller of purple from the city of Thyatira, who worshiped God. The Lord opened her heart to heed the things spoken by Paul.And when she and her household were baptized, she begged us, saying,“ If you have judged me to be faithful to the Lord, come to my house and stay.” So she persuaded us.Now it happened, as we went to prayer, that a certain slave girl possessed with a spirit of divination met us, who brought her masters much profit by fortune-telling.This girl followed Paul and us, and cried out, saying,“ These men are the servants of the Most High God, who proclaim to us the way of salvation.”
  • Acts 20:13-15
    Then we went ahead to the ship and sailed to Assos, there intending to take Paul on board; for so he had given orders, intending himself to go on foot.And when he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene.We sailed from there, and the next day came opposite Chios. The following day we arrived at Samos and stayed at Trogyllium. The next day we came to Miletus.
  • Acts 10:29
    Therefore I came without objection as soon as I was sent for. I ask, then, for what reason have you sent for me?”
  • Acts 20:5-8
    These men, going ahead, waited for us at Troas.But we sailed away from Philippi after the Days of Unleavened Bread, and in five days joined them at Troas, where we stayed seven days.Now on the first day of the week, when the disciples came together to break bread, Paul, ready to depart the next day, spoke to them and continued his message until midnight.There were many lamps in the upper room where they were gathered together.