主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
使徒行傳 2:32
>>
本节经文
呂振中譯本
這耶穌、上帝已經使他復起了,我們呢、都是這事的見證人。
新标点和合本
这耶稣,神已经叫他复活了,我们都为这事作见证。
和合本2010(上帝版-简体)
这耶稣,上帝已经使他复活了,我们都是这事的见证人。
和合本2010(神版-简体)
这耶稣,神已经使他复活了,我们都是这事的见证人。
当代译本
上帝已经使这位耶稣复活了!我们都是这件事的见证人。
圣经新译本
这位耶稣,神已经使他复活了,我们都是这事的见证人。
中文标准译本
“这位耶稣,神已经使他复活了。我们都是这事的见证人。
新標點和合本
這耶穌,神已經叫他復活了,我們都為這事作見證。
和合本2010(上帝版-繁體)
這耶穌,上帝已經使他復活了,我們都是這事的見證人。
和合本2010(神版-繁體)
這耶穌,神已經使他復活了,我們都是這事的見證人。
當代譯本
上帝已經使這位耶穌復活了!我們都是這件事的見證人。
聖經新譯本
這位耶穌,神已經使他復活了,我們都是這事的見證人。
中文標準譯本
「這位耶穌,神已經使他復活了。我們都是這事的見證人。
文理和合譯本
此耶穌為上帝所起、吾儕皆為之證、
文理委辦譯本
此我咸證耶穌乃上帝所復生者、
施約瑟淺文理新舊約聖經
此耶穌、天主已使之復活、我皆為之作證、
吳經熊文理聖詠與新經全集
天主之復活耶穌、吾儕實為見證。
New International Version
God has raised this Jesus to life, and we are all witnesses of it.
New International Reader's Version
God has raised this same Jesus back to life. We are all witnesses of this.
English Standard Version
This Jesus God raised up, and of that we all are witnesses.
New Living Translation
“ God raised Jesus from the dead, and we are all witnesses of this.
Christian Standard Bible
“ God has raised this Jesus; we are all witnesses of this.
New American Standard Bible
It is this Jesus whom God raised up, a fact to which we are all witnesses.
New King James Version
This Jesus God has raised up, of which we are all witnesses.
American Standard Version
This Jesus did God raise up, whereof we all are witnesses.
Holman Christian Standard Bible
“ God has resurrected this Jesus. We are all witnesses of this.
King James Version
This Jesus hath God raised up, whereof we all are witnesses.
New English Translation
This Jesus God raised up, and we are all witnesses of it.
World English Bible
This Jesus God raised up, to which we all are witnesses.
交叉引用
使徒行傳 3:15
生命之原,你們竟殺害了,上帝卻叫他從死人中活了起來;我們呢、就是這事的見證人。
使徒行傳 2:24
對於他、上帝卻解去了死亡之慘痛,使他復起,因為他被死握住是不可能的。
使徒行傳 1:8
但聖靈一臨到你們,你們就必領受能力,不但要在耶路撒冷,也要在全猶太和撒瑪利亞、直到地極、給我作見證。』
使徒行傳 4:33
使徒用大能力提出主耶穌復活的見證來;眾人都大蒙恩惠。
路加福音 24:46-48
又對他們說:『有這樣記着說;基督必須受害,第三天從死人中復起;而悔改以得罪赦之道、必須奉他的名傳給萬國,從耶路撒冷起;你們呢、就是這些事的見證人。
使徒行傳 1:22
從約翰之施洗起、到主從我們中間被接上升的日子為止,所有同我們來往的這些人中間、必須有一位、同我們作他復活的見證。』
使徒行傳 10:39-41
我們呢、就是他在猶太地區和耶路撒冷所行的一切事、的見證人。人竟把他掛在木架上殺掉了!第三天、上帝卻使這個人活了起來,並給他權能得以顯現,不是顯於眾民,乃是顯於上帝所先選派的見證人,顯於我們這些在他從死人中復起以後和他同喫同喝的人。
約翰福音 20:26-31
過了八天、耶穌的門徒又在裏面,多馬也同他們在一起。門都關了,耶穌來,站在當中說:『願你們平安!』然後對多馬說:『拿你的指頭到這裏來、看看我的手;拿你的手探入我的肋旁;別無信心了!務要有信心!』多馬回答耶穌說:『我的主,我的上帝!』耶穌對他說:『你因看見了我才信!那些沒有看見而信的、有福啊!』這樣,耶穌在門徒面前還行了許多別的神迹、是沒有記在這書上的。但這些事記下來、是要使你們信耶穌是基督、上帝的兒子,並且信了、使你們在他名內得生命。
使徒行傳 5:31-32
這一位、上帝高舉起來在自己右邊、做大領袖,作救主,要將悔改的心和赦罪的恩賜給以色列。我們呢、就是這些事的見證。上帝對服從他權柄的人所賜的聖靈也作見證。』
約翰福音 15:27
你們呢、也要作見證,因為從起初你們就同我在一起。