主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
使徒行傳 24:6
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
他甚至連聖殿也要污穢,我們就把他捉拿了。
新标点和合本
连圣殿他也想要污秽;我们把他捉住了。
和合本2010(上帝版-简体)
他甚至连圣殿也要污秽,我们就把他捉拿了。
和合本2010(神版-简体)
他甚至连圣殿也要污秽,我们就把他捉拿了。
当代译本
企图玷污圣殿,被我们抓住了。我们想按照犹太律法处置他,
圣经新译本
他还意图污秽圣殿,我们就把他捉住。(有些抄本在此有以下一段:“我们想按照我们的律法审问他。7可是千夫长吕西亚来了,用武力把他从我们手中抢走,8还吩咐原告到你这里来。”)
中文标准译本
他甚至试图玷污圣殿,我们就把他拘捕了。我们本来想按照我们的律法审判他,
新標點和合本
連聖殿他也想要污穢;我們把他捉住了。
和合本2010(上帝版-繁體)
他甚至連聖殿也要污穢,我們就把他捉拿了。
當代譯本
企圖玷污聖殿,被我們抓住了。我們想按照猶太律法處置他,
聖經新譯本
他還意圖污穢聖殿,我們就把他捉住。(有些抄本在此有以下一段:“我們想按照我們的律法審問他。7可是千夫長呂西亞來了,用武力把他從我們手中搶走,8還吩咐原告到你這裡來。”)
呂振中譯本
連聖殿他也試圖要褻瀆;我們就把他抓住了;
中文標準譯本
他甚至試圖玷汙聖殿,我們就把他拘捕了。我們本來想按照我們的律法審判他,
文理和合譯本
曾欲辱殿、我儕執之、
文理委辦譯本
彼欲犯殿、我儕執之、將按我律審之、
施約瑟淺文理新舊約聖經
彼欲污聖殿、我儕執之、將按我律法審之、
吳經熊文理聖詠與新經全集
意圖褻瀆聖殿。故吾儕拘之。
New International Version
and even tried to desecrate the temple; so we seized him.
New International Reader's Version
He even tried to make our temple impure. So we arrested him.
English Standard Version
He even tried to profane the temple, but we seized him.
New Living Translation
Furthermore, he was trying to desecrate the Temple when we arrested him.
Christian Standard Bible
He even tried to desecrate the temple, and so we apprehended him. By examining him yourself you will be able to discern the truth about these charges we are bringing against him.”
New American Standard Bible
And he even tried to desecrate the temple, so indeed we arrested him.
New King James Version
He even tried to profane the temple, and we seized him, and wanted to judge him according to our law.
American Standard Version
who moreover assayed to profane the temple: on whom also we laid hold:
King James Version
Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.
New English Translation
He even tried to desecrate the temple, so we arrested him.
World English Bible
He even tried to profane the temple, and we arrested him.
交叉引用
使徒行傳 19:37
你們把這些人帶來,他們並沒有偷竊廟中之物,也沒有褻瀆我們的女神。
使徒行傳 23:10-15
那時爭辯越來越大,千夫長恐怕保羅被他們扯碎了,就命令士兵下去,把他從眾人當中搶出來,帶進營樓去。當夜,主站在保羅旁邊,說:「放心吧!你怎樣在耶路撒冷為我作見證,也必怎樣在羅馬為我作見證。」到了天亮,猶太人同謀起誓,說「若不先殺保羅就不吃不喝」。參與這陰謀的有四十多人。他們來見祭司長和長老,說:「我們已經發了重誓,若不先殺保羅就甚麼也不吃。現在你們和議會要通知千夫長,叫他把保羅帶到你們這裏來,假裝要詳細調查他的事;我們已經預備好,在他來到這裏以前就殺掉他。」
約翰福音 18:31
彼拉多對他們說:「你們自己帶他去,按着你們的律法問他吧!」猶太人說:「我們沒有殺人的權柄。」
使徒行傳 21:27-32
那七日將完,從亞細亞來的猶太人看見保羅在聖殿裏,就煽動所有的羣眾,下手拿住他,喊着:「以色列人哪,來幫忙!這就是在各處教導眾人糟蹋我們百姓、律法和這地方的人。不但如此,他還帶了希臘人進聖殿,污穢了這聖地。」這話是因他們曾看見以弗所人特羅非摩跟保羅一起在城裏,以為保羅帶他進了聖殿。於是全城都騷動,百姓一齊跑來,拿住保羅,拉他出聖殿,殿門立刻都關了。他們正想要殺他,有人報信給營裏的千夫長,說耶路撒冷全城都亂了。千夫長立刻帶着士兵和幾個百夫長,跑下去到他們那裏。他們見了千夫長和士兵,就停下來不打保羅。
約翰福音 19:7-8
猶太人回答他:「我們有律法,按照律法,他是該死的,因為他自以為是神的兒子。」彼拉多聽見這話,越發害怕,
使徒行傳 24:12
他們並沒有看見我在聖殿裏跟人辯論,或在會堂裏、在城裏煽動羣眾。
使徒行傳 22:23
大家一邊喧嚷一邊摔衣裳,向空中撒灰塵。