<< Acts 27:1 >>

本节经文

  • English Standard Version
    And when it was decided that we should sail for Italy, they delivered Paul and some other prisoners to a centurion of the Augustan Cohort named Julius.
  • 新标点和合本
    非斯都既然定规了,叫我们坐船往意大利去,便将保罗和别的囚犯交给御营里的一个百夫长,名叫犹流。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    既然非斯都决定要我们坐船往意大利去,就将保罗和别的囚犯交给御营里的一个名叫犹流的百夫长。
  • 和合本2010(神版-简体)
    既然非斯都决定要我们坐船往意大利去,就将保罗和别的囚犯交给御营里的一个名叫犹流的百夫长。
  • 当代译本
    他们决定让我们坐船去意大利,于是将保罗和其他囚犯都交给一位皇家兵团的百夫长犹流看管。
  • 圣经新译本
    他们决定要我们坐船往意大利去,就把保罗和别的囚犯,交给皇家军营里的一个百夫长,名叫犹流。
  • 中文标准译本
    既然决定了我们要坐船往意大利去,他们就把保罗和其他一些囚犯交给皇家军团的一个名叫犹利乌斯的百夫长。
  • 新標點和合本
    非斯都既然定規了,叫我們坐船往意大利去,便將保羅和別的囚犯交給御營裏的一個百夫長,名叫猶流。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    既然非斯都決定要我們坐船往意大利去,就將保羅和別的囚犯交給御營裏的一個名叫猶流的百夫長。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    既然非斯都決定要我們坐船往意大利去,就將保羅和別的囚犯交給御營裏的一個名叫猶流的百夫長。
  • 當代譯本
    他們決定讓我們坐船去義大利,於是將保羅和其他囚犯都交給一位皇家兵團的百夫長猶流看管。
  • 聖經新譯本
    他們決定要我們坐船往意大利去,就把保羅和別的囚犯,交給皇家軍營裡的一個百夫長,名叫猶流。
  • 呂振中譯本
    既決定我們須開航往義大利去,他們就將保羅和一些別的監犯送交給皇軍營裏的一個百夫長、名叫猶流。
  • 中文標準譯本
    既然決定了我們要坐船往意大利去,他們就把保羅和其他一些囚犯交給皇家軍團的一個名叫猶利烏斯的百夫長。
  • 文理和合譯本
    既擬後、使我儕航海、往義大利、則以保羅及他囚數人、付御營之百夫長猶流、
  • 文理委辦譯本
    既定意、使我儕航海、往以大利、則以保羅及數囚解西巴士督、營之百夫長、名猶流、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    既擬定使我儕航海往以大利、遂將保羅及他囚數人、付奧古司督隊之一百夫長、名猶流、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    眾議既定、命吾儕乘舟赴義大利乃將葆樂及其他囚犯交付御營巴總儒流。
  • New International Version
    When it was decided that we would sail for Italy, Paul and some other prisoners were handed over to a centurion named Julius, who belonged to the Imperial Regiment.
  • New International Reader's Version
    It was decided that we would sail for Italy. Paul and some other prisoners were handed over to a Roman commander named Julius. He belonged to the Imperial Guard.
  • New Living Translation
    When the time came, we set sail for Italy. Paul and several other prisoners were placed in the custody of a Roman officer named Julius, a captain of the Imperial Regiment.
  • Christian Standard Bible
    When it was decided that we were to sail to Italy, they handed over Paul and some other prisoners to a centurion named Julius, of the Imperial Regiment.
  • New American Standard Bible
    Now when it was decided that we would sail for Italy, they proceeded to turn Paul and some other prisoners over to a centurion of the Augustan cohort, named Julius.
  • New King James Version
    And when it was decided that we should sail to Italy, they delivered Paul and some other prisoners to one named Julius, a centurion of the Augustan Regiment.
  • American Standard Version
    And when it was determined that we should sail for Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to a centurion named Julius, of the Augustan band.
  • Holman Christian Standard Bible
    When it was decided that we were to sail to Italy, they handed over Paul and some other prisoners to a centurion named Julius, of the Imperial Regiment.
  • King James Version
    And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners unto[ one] named Julius, a centurion of Augustus’ band.
  • New English Translation
    When it was decided we would sail to Italy, they handed over Paul and some other prisoners to a centurion of the Augustan Cohort named Julius.
  • World English Bible
    When it was determined that we should sail for Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to a centurion named Julius, of the Augustan band.

交叉引用

  • Acts 25:25
    But I found that he had done nothing deserving death. And as he himself appealed to the emperor, I decided to go ahead and send him.
  • Acts 25:12
    Then Festus, when he had conferred with his council, answered,“ To Caesar you have appealed; to Caesar you shall go.”
  • Acts 10:1
    At Caesarea there was a man named Cornelius, a centurion of what was known as the Italian Cohort,
  • Acts 27:11
    But the centurion paid more attention to the pilot and to the owner of the ship than to what Paul said.
  • Acts 18:2
    And he found a Jew named Aquila, a native of Pontus, recently come from Italy with his wife Priscilla, because Claudius had commanded all the Jews to leave Rome. And he went to see them,
  • Psalms 76:10
    Surely the wrath of man shall praise you; the remnant of wrath you will put on like a belt.
  • Matthew 27:54
    When the centurion and those who were with him, keeping watch over Jesus, saw the earthquake and what took place, they were filled with awe and said,“ Truly this was the Son of God!”
  • Acts 23:11
    The following night the Lord stood by him and said,“ Take courage, for as you have testified to the facts about me in Jerusalem, so you must testify also in Rome.”
  • Romans 15:22-29
    This is the reason why I have so often been hindered from coming to you.But now, since I no longer have any room for work in these regions, and since I have longed for many years to come to you,I hope to see you in passing as I go to Spain, and to be helped on my journey there by you, once I have enjoyed your company for a while.At present, however, I am going to Jerusalem bringing aid to the saints.For Macedonia and Achaia have been pleased to make some contribution for the poor among the saints at Jerusalem.For they were pleased to do it, and indeed they owe it to them. For if the Gentiles have come to share in their spiritual blessings, they ought also to be of service to them in material blessings.When therefore I have completed this and have delivered to them what has been collected, I will leave for Spain by way of you.I know that when I come to you I will come in the fullness of the blessing of Christ.
  • Matthew 8:5-10
    When he had entered Capernaum, a centurion came forward to him, appealing to him,“ Lord, my servant is lying paralyzed at home, suffering terribly.”And he said to him,“ I will come and heal him.”But the centurion replied,“ Lord, I am not worthy to have you come under my roof, but only say the word, and my servant will be healed.For I too am a man under authority, with soldiers under me. And I say to one,‘ Go,’ and he goes, and to another,‘ Come,’ and he comes, and to my servant,‘ Do this,’ and he does it.”When Jesus heard this, he marveled and said to those who followed him,“ Truly, I tell you, with no one in Israel have I found such faith.
  • Acts 16:10
    And when Paul had seen the vision, immediately we sought to go on into Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them.
  • Proverbs 19:21
    Many are the plans in the mind of a man, but it is the purpose of the Lord that will stand.
  • Hebrews 13:24
    Greet all your leaders and all the saints. Those who come from Italy send you greetings.
  • Acts 28:16
    And when we came into Rome, Paul was allowed to stay by himself, with the soldier who guarded him.
  • Acts 27:6
    There the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy and put us on board.
  • Luke 23:47
    Now when the centurion saw what had taken place, he praised God, saying,“ Certainly this man was innocent!”
  • Acts 27:43
    But the centurion, wishing to save Paul, kept them from carrying out their plan. He ordered those who could swim to jump overboard first and make for the land,
  • Acts 22:26
    When the centurion heard this, he went to the tribune and said to him,“ What are you about to do? For this man is a Roman citizen.”
  • Acts 21:32
    He at once took soldiers and centurions and ran down to them. And when they saw the tribune and the soldiers, they stopped beating Paul.
  • Psalms 33:11
    The counsel of the Lord stands forever, the plans of his heart to all generations.
  • Lamentations 3:27
    It is good for a man that he bear the yoke in his youth.
  • Daniel 4:35
    all the inhabitants of the earth are accounted as nothing, and he does according to his will among the host of heaven and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand or say to him,“ What have you done?”
  • Acts 19:21
    Now after these events Paul resolved in the Spirit to pass through Macedonia and Achaia and go to Jerusalem, saying,“ After I have been there, I must also see Rome.”
  • Acts 23:17
    Paul called one of the centurions and said,“ Take this young man to the tribune, for he has something to tell him.”
  • Acts 10:22
    And they said,“ Cornelius, a centurion, an upright and God-fearing man, who is well spoken of by the whole Jewish nation, was directed by a holy angel to send for you to come to his house and to hear what you have to say.”
  • Genesis 50:20
    As for you, you meant evil against me, but God meant it for good, to bring it about that many people should be kept alive, as they are today.
  • Acts 24:23
    Then he gave orders to the centurion that he should be kept in custody but have some liberty, and that none of his friends should be prevented from attending to his needs.
  • Luke 7:2
    Now a centurion had a servant who was sick and at the point of death, who was highly valued by him.