主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
阿摩司書 3:3
>>
本节经文
呂振中譯本
『二人若不約定,哪能一同走路呢?
新标点和合本
“二人若不同心,岂能同行呢?
和合本2010(上帝版-简体)
二人若不同心,岂能同行呢?
和合本2010(神版-简体)
二人若不同心,岂能同行呢?
当代译本
若非相约,二人怎会同行呢?
圣经新译本
二人如果没有约定,怎会同行呢?
新標點和合本
二人若不同心,豈能同行呢?
和合本2010(上帝版-繁體)
二人若不同心,豈能同行呢?
和合本2010(神版-繁體)
二人若不同心,豈能同行呢?
當代譯本
若非相約,二人怎會同行呢?
聖經新譯本
二人如果沒有約定,怎會同行呢?
文理和合譯本
二人若不相約、豈能偕行乎、
文理委辦譯本
二人不和、豈可偕行、
施約瑟淺文理新舊約聖經
二人不和、豈可同行、
New International Version
Do two walk together unless they have agreed to do so?
New International Reader's Version
Do two people walk together unless they’ve agreed to do so?
English Standard Version
“ Do two walk together, unless they have agreed to meet?
New Living Translation
Can two people walk together without agreeing on the direction?
Christian Standard Bible
Can two walk together without agreeing to meet?
New American Standard Bible
Do two people walk together unless they have agreed to meet?
New King James Version
Can two walk together, unless they are agreed?
American Standard Version
Shall two walk together, except they have agreed?
Holman Christian Standard Bible
Can two walk together without agreeing to meet?
King James Version
Can two walk together, except they be agreed?
New English Translation
Do two walk together without having met?
World English Bible
Do two walk together, unless they have agreed?
交叉引用
哥林多後書 6:14-16
別跟不信者異類同軛相配偶了:義和不法怎能合夥呢?光對暗有甚麼團契呢?基督對彼列怎能和諧呢?信的同不信的有甚麼共同分兒?上帝的殿堂同偶像怎能符合呢?我們呢、就是永活上帝的殿堂。正如上帝所說的:『我要在他們裏面居住;我要在他們中間往來;我要做他們的上帝;他們必做我的子民。』
創世記 5:22
以諾生瑪土撒拉之後,跟上帝往來三百年,這期間還生兒養女。
創世記 17:1
亞伯蘭九十九歲的時候,永恆主向亞伯蘭顯現,說:『我是全能的上帝;你在我面前往來,要純全無疵。
創世記 6:9
以下這些人是挪亞的後代。挪亞是個義人:在當時的世代、他純全無疵:挪亞跟上帝往來。