主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
歌羅西書 2:9
>>
本节经文
文理和合譯本
蓋上帝性體之充盛、悉寓其身、
新标点和合本
因为神本性一切的丰盛都有形有体地居住在基督里面,
和合本2010(上帝版-简体)
因为上帝本性一切的丰盛都有形有体地居住在基督里面;
和合本2010(神版-简体)
因为神本性一切的丰盛都有形有体地居住在基督里面;
当代译本
因为上帝完全的神性有形有体地蕴藏在基督里,
圣经新译本
因为神本性的一切丰盛,都有形有体地住在基督里面,
中文标准译本
这是因为神本性的一切丰盛完美都有形有体地居住在基督里面;
新標點和合本
因為神本性一切的豐盛都有形有體地居住在基督裏面,
和合本2010(上帝版-繁體)
因為上帝本性一切的豐盛都有形有體地居住在基督裏面;
和合本2010(神版-繁體)
因為神本性一切的豐盛都有形有體地居住在基督裏面;
當代譯本
因為上帝完全的神性有形有體地蘊藏在基督裡,
聖經新譯本
因為神本性的一切豐盛,都有形有體地住在基督裡面,
呂振中譯本
因為神格之無限完全是以「身體」之形態居住在基督裏面的;
中文標準譯本
這是因為神本性的一切豐盛完美都有形有體地居住在基督裡面;
文理委辦譯本
上帝盛德、悉在基督、
施約瑟淺文理新舊約聖經
蓋天主之盛德、具備在基督內、如有形然、
吳經熊文理聖詠與新經全集
蓋天主之神性、實全寓於基督之身。
New International Version
For in Christ all the fullness of the Deity lives in bodily form,
New International Reader's Version
God’s whole nature is living in Christ in human form.
English Standard Version
For in him the whole fullness of deity dwells bodily,
New Living Translation
For in Christ lives all the fullness of God in a human body.
Christian Standard Bible
For the entire fullness of God’s nature dwells bodily in Christ,
New American Standard Bible
For in Him all the fullness of Deity dwells in bodily form,
New King James Version
For in Him dwells all the fullness of the Godhead bodily;
American Standard Version
for in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily,
Holman Christian Standard Bible
For the entire fullness of God’s nature dwells bodily in Christ,
King James Version
For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily.
New English Translation
For in him all the fullness of deity lives in bodily form,
World English Bible
For in him all the fullness of the Deity dwells bodily,
交叉引用
約翰福音 1:14
夫道成人身、寓我儕中、充以恩寵真理、我儕見其榮、如天父獨生子之榮焉、
歌羅西書 1:19
蓋父喜以諸豐盛寓於其中、
約翰福音 10:30
我與父一也、
提摩太前書 3:16
大哉敬虔之奧、無不以為然也、彼顯於形軀、徵於心靈、見於天使、宣於列邦、信於天下、躋於光榮焉、
約翰福音 10:38
若行之、雖不信我、宜信其行、俾爾知而且明、父在我中我在父中也、
約翰福音 14:9-10
耶穌曰、腓力、我偕爾如是之久、爾猶不識我乎、見我即見父、爾何言以父示我耶、我在父中、父在我中、爾弗信乎、我語爾者、非由己而言、乃恆在我中之父行厥行也、
以賽亞書 7:14
主自以兆予爾、將有處女懷妊生子、命名以馬內利、
約翰一書 5:20
又知上帝子已至、賜我頴悟、使知真者、我儕在真者中、即其子耶穌基督中也、此乃真上帝、亦永生也、
約翰福音 14:20
是時也、爾將知我在父中、爾在我中、我在爾中、
約翰福音 17:21
使皆為一、如父在我中、我在父中、使彼亦在我儕中、令世信爾遣我也、
馬太福音 1:23
將有處女孕而生子、人稱其名、曰以馬內利、譯即上帝偕我儕也、
歌羅西書 2:2-3
俾其心受慰、以愛相聯、穎悟充實而致富有、克知上帝之奧秘、即基督也、凡智慧知識之寶藏、皆韞於彼、
路加福音 3:22
聖神降臨其上、狀如鴿、自天有聲云、爾乃我之愛子、我所欣悅者、○
哥林多後書 5:19
即上帝於基督中令世人與己復和、不以其咎歸之、而以斯道付我焉、○
提多書 2:13
仰慕有福之望、及皇矣上帝我救者基督耶穌之榮顯著、
1約翰福音 5:7
約翰福音 2:21
耶穌之言、乃以身喻殿也、