<< 歌罗西书 3:16 >>

本节经文

  • 和合本2010(神版-简体)
    当用各样的智慧,把基督的道丰丰富富的存在心里,用诗篇、赞美诗、灵歌,彼此教导,互相劝戒,以感恩的心歌颂神。
  • 新标点和合本
    当用各样的智慧,把基督的道理丰丰富富地存在心里,用诗章、颂词、灵歌,彼此教导,互相劝戒,心被恩感,歌颂神。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    当用各样的智慧,把基督的道丰丰富富的存在心里,用诗篇、赞美诗、灵歌,彼此教导,互相劝戒,以感恩的心歌颂上帝。
  • 当代译本
    要将基督的话丰丰富富地存在心里,用各样智慧彼此教导,互相劝诫,以感恩的心用诗篇、圣乐、灵歌颂赞上帝。
  • 圣经新译本
    你们要让基督的道丰丰富富地住在你们心里,以各样的智慧,彼此教导,互相劝戒,用诗章、圣诗、灵歌,怀着感恩的心歌颂神。
  • 中文标准译本
    你们要让基督的话语丰丰富富地住在你们里面,要用一切的智慧彼此教导、劝诫,怀着感恩的心,以诗篇、圣诗、属灵的诗歌来歌颂神。
  • 新標點和合本
    當用各樣的智慧,把基督的道理豐豐富富地存在心裏,用詩章、頌詞、靈歌,彼此教導,互相勸戒,心被恩感,歌頌神。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    當用各樣的智慧,把基督的道豐豐富富的存在心裏,用詩篇、讚美詩、靈歌,彼此教導,互相勸戒,以感恩的心歌頌上帝。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    當用各樣的智慧,把基督的道豐豐富富的存在心裏,用詩篇、讚美詩、靈歌,彼此教導,互相勸戒,以感恩的心歌頌神。
  • 當代譯本
    要將基督的話豐豐富富地存在心裡,用各樣智慧彼此教導,互相勸誡,以感恩的心用詩篇、聖樂、靈歌頌讚上帝。
  • 聖經新譯本
    你們要讓基督的道豐豐富富地住在你們心裡,以各樣的智慧,彼此教導,互相勸戒,用詩章、聖詩、靈歌,懷著感恩的心歌頌神。
  • 呂振中譯本
    要讓基督的話豐豐富富地住在你們裏面,用各樣智慧彼此教導勸戒,以「詩篇」、頌詞、靈歌、帶着感恩的情調、用心詠讚上帝。
  • 中文標準譯本
    你們要讓基督的話語豐豐富富地住在你們裡面,要用一切的智慧彼此教導、勸誡,懷著感恩的心,以詩篇、聖詩、屬靈的詩歌來歌頌神。
  • 文理和合譯本
    當以基督之道充實爾衷、智慧俱備、以詩、以歌、以靈賦、相教相戒、中心感恩、以頌上帝、
  • 文理委辦譯本
    基督之道、充塞爾中、懷厥智慧彼此勸誨、以詩章、歌頌、神賦、虔心頌主、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    當以基督有原文抄本作主之道、充於爾心、智慧具備、相教相勸、以歌章、頌詞、神賦、中心感恩而頌主、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    俾基督之道、寓爾五內、使之發榮滋長、蔚為眾慧。以聖詠、聖詩、聖歌、相互淬勵切磋、心歌腹咏、同聲頌美天主。
  • New International Version
    Let the message of Christ dwell among you richly as you teach and admonish one another with all wisdom through psalms, hymns, and songs from the Spirit, singing to God with gratitude in your hearts.
  • New International Reader's Version
    Let the message about Christ live among you like a rich treasure. Teach and correct one another wisely. Teach one another by singing psalms and hymns and songs from the Spirit. Sing to God with thanks in your hearts.
  • English Standard Version
    Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and admonishing one another in all wisdom, singing psalms and hymns and spiritual songs, with thankfulness in your hearts to God.
  • New Living Translation
    Let the message about Christ, in all its richness, fill your lives. Teach and counsel each other with all the wisdom he gives. Sing psalms and hymns and spiritual songs to God with thankful hearts.
  • Christian Standard Bible
    Let the word of Christ dwell richly among you, in all wisdom teaching and admonishing one another through psalms, hymns, and spiritual songs, singing to God with gratitude in your hearts.
  • New American Standard Bible
    Let the word of Christ richly dwell within you, with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms, hymns, and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God.
  • New King James Version
    Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom, teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.
  • American Standard Version
    Let the word of Christ dwell in you richly; in all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts unto God.
  • Holman Christian Standard Bible
    Let the message about the Messiah dwell richly among you, teaching and admonishing one another in all wisdom, and singing psalms, hymns, and spiritual songs, with gratitude in your hearts to God.
  • King James Version
    Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.
  • New English Translation
    Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and exhorting one another with all wisdom, singing psalms, hymns, and spiritual songs, all with grace in your hearts to God.
  • World English Bible
    Let the word of Christ dwell in you richly; in all wisdom teaching and admonishing one another with psalms, hymns, and spiritual songs, singing with grace in your heart to the Lord.

交叉引用

  • 诗篇 119:11
    我将你的话藏在心里,免得我得罪你。
  • 约翰福音 15:7
    你们若常在我里面,我的话也常在你们里面,凡你们想要的,祈求,就给你们成全。
  • 以弗所书 5:19
    要用诗篇、赞美诗、灵歌彼此对说,口唱心和地赞美主。
  • 罗马书 10:17
    可见,信道是从听道来的,听道是从基督的话来的。
  • 1约翰福音 2:24
  • 希伯来书 4:12-13
    神的道是活泼的,是有功效的,比一切两刃的剑更锋利,甚至魂与灵、骨节与骨髓,都能刺入、剖开,连心中的思念和主意都能辨明。被造的,没有一样在他面前不是显露的;万物在他眼前都是赤露敞开的,我们必须向他交账。
  • 耶利米书 15:16
    耶和华—万军之神啊,我得着你的话就把它们吃了,你的话是我心中的欢喜快乐;因我是称为你名下的人。
  • 以弗所书 1:17
    求我们主耶稣基督的神,荣耀的父,把那赐人智慧和启示的灵赐给你们,使你们真正认识他,
  • 申命记 6:6-9
    我今日吩咐你的这些话都要记在心上,也要殷勤教导你的儿女。无论你坐在家里,走在路上,躺下,起来,都要吟诵。要系在手上作记号,戴在额上作经匣;又要写在你房屋的门框上和你的城门上。
  • 约伯记 23:12
    他嘴唇的命令,我未曾背弃;我看重他口中的言语,过于我需用的饮食。
  • 提摩太后书 3:15
    并且知道你从小明白圣经,这圣经能使你因在基督耶稣里的信有得救的智慧。
  • 2约翰福音 1:2
  • 约翰一书 2:27
    至于你们,你们从基督所受的恩膏常存在你们心里,并不用人教导你们,自有他的恩膏在凡事上教导你们。这恩膏是真的,不是假的,你们要按这恩膏的教导住在他里面。
  • 雅各书 3:17
    惟独从上头来的智慧,先是清洁,后是和平、温良、柔顺,满有怜悯和美善的果子,没有偏私,没有虚伪。
  • 启示录 5:9
    他们唱新歌,说:“你配拿书卷,配揭开它的七印;因为你曾被杀,用自己的血从各支派、各语言、各民族、各邦国中买了人来,使他们归于神,
  • 歌罗西书 1:9
    因此,我们自从听见的日子就不住地为你们祷告和祈求,愿你们满有一切属灵的智慧和悟性,真正知道神的旨意,
  • 以弗所书 5:17
    不要作糊涂人,要明白主的旨意如何。
  • 诗篇 71:23
    我歌颂你的时候,我的嘴唇要欢呼;我的性命,就是你所救赎的,也要欢呼。
  • 箴言 2:6-7
    因为耶和华赏赐智慧,知识和聪明都由他口而出。他为正直人珍藏健全的知识,给行为纯正的人作盾牌,
  • 诗篇 28:7
    耶和华是我的力量,是我的盾牌,我心里倚靠他就得帮助。我心中欢乐,我要用诗歌称谢他。
  • 歌罗西书 4:6
    你们的言谈要时常带着温和,好像用盐调味,让你们知道该怎样应对每一个人。
  • 彼得前书 1:11-12
    查考在他们心里的基督的灵预先证明基督受苦难,后来得荣耀,是指什么时候,什么样的情况。他们得了启示,知道他们所服事的不是自己,而是你们。那藉着从天上差来的圣灵传福音给你们的人,现在将这些事传给你们;这些事连天使也都切望察看呢!
  • 雅各书 5:13
    你们中间若有人受苦,他该祷告;有人喜乐,他该歌颂。
  • 帖撒罗尼迦前书 5:11-12
    所以,你们该彼此劝勉,互相造就,正如你们素常做的。弟兄们,我们劝你们要敬重那些在你们中间劳苦的,就是在主里面督导你们、劝戒你们的人。
  • 马太福音 26:30
    他们唱了诗,就出来往橄榄山去。
  • 申命记 11:18-20
    “你们要将我这些话存在心里,留在意念中,系在手上作记号,戴在额上作经匣。你们也要将这些话教导你们的儿女,无论坐在家里,行在路上,躺下,起来,都要讲论,又要写在房屋的门框上和你的城门上。
  • 诗篇 30:11-12
    你将我的哀哭变为跳舞,脱去我的麻衣,为我披上喜乐,使我的灵歌颂你,不致缄默。耶和华—我的神啊,我要称谢你,直到永远!
  • 提摩太前书 6:17
    至于那些今世富足的人,你要嘱咐他们不要自高,也不要倚赖靠不住的钱财;要倚靠那厚赐万物给我们享受的神。
  • 列王纪上 3:9-12
    所以求你赐仆人善于了解的心,可以判断你的百姓,辨别是非。不然,谁能判断你这么多的百姓呢?”所罗门因为求这事,就蒙主喜悦。神对他说:“你既然求这事,不为自己求寿、求富,也不求灭绝你仇敌的性命,只求能明辨,可以听讼,看哪,我会照你的话去做,看哪,我会赐你智慧和明辨的心,在你以前没有像你的,在你以后也没有兴起像你的。
  • 列王纪上 3:28
    全以色列听见王这样判断,就都敬畏王,因为他们看见他心中有神的智慧,能够断案。
  • 尼希米记 12:46
    古时,在大卫和亚萨的日子,有歌唱者的指挥,也有赞美称谢神的诗歌。
  • 诗篇 32:7
    你是我藏身之处,你必保佑我脱离苦难,以得救的欢呼四面环绕我。(细拉)
  • 提多书 3:6
    圣灵就是神藉着我们的救主耶稣基督厚厚地浇灌在我们身上的,
  • 雅各书 1:5
    你们中间若有缺少智慧的,该求那厚赐与众人又不斥责人的神,神必赐给他。
  • 启示录 15:3
    他们唱神仆人摩西的歌和羔羊的歌,说:“主—全能的神啊,你的作为又伟大又奇妙!万国之王啊,你的道路又公义又真实!
  • 哥林多前书 14:15
    我应该怎么做呢?我要用灵祷告,也要用理智祷告;我要用灵歌唱,也要用理智歌唱。
  • 希伯来书 12:12-15
    所以,你们要把下垂的手举起来,发酸的腿挺直;要为自己的脚把道路修直了,使瘸了的腿不再脱臼,反而得到痊愈。你们要追求与众人和睦,并要追求圣洁;人非圣洁不能见主。要谨慎,免得有人失去了神的恩典;免得有毒根生出来扰乱你们,因而使许多人沾染污秽,
  • 以赛亚书 30:29
    你们必唱歌,像守圣节的夜间一样;并且心中喜乐,像人吹笛,来到耶和华的山,到以色列的磐石那里。
  • 哥林多前书 14:26
    弟兄们,那么,你们该怎么做呢?你们聚会的时候,各人或有诗歌,或有教导,或有启示,或有方言,或有翻出来,凡事都应当造就人。
  • 诗篇 63:4-6
    我还活着的时候要这样称颂你,我要奉你的名举手。我在床上记念你,在夜更的时候思念你;我的心像吃饱了骨髓肥油,我也要以欢乐的嘴唇赞美你。
  • 歌罗西书 1:28
    我们传扬他,是用诸般的智慧,劝戒各人,教导各人,要把各人在基督里完完全全地献上。
  • 路加福音 2:51
    他就同他们下去,回到拿撒勒,并且顺从他们。他母亲把这一切的事都存在心里。
  • 帖撒罗尼迦前书 4:18
    所以,你们当用这些话彼此劝勉。
  • 箴言 14:8
    通达人的智慧使他认清自己的道路;愚昧人的愚昧却是自欺。
  • 诗篇 119:54
    我在世寄居,以你的律例为诗歌。
  • 诗篇 103:1-2
    我的心哪,你要称颂耶和华!凡在我里面的,都要称颂他的圣名!我的心哪,你要称颂耶和华!不可忘记他一切的恩惠!
  • 以赛亚书 10:2
    为要扭曲贫寒人的案件,夺去我民中困苦人的理,以寡妇当作掳物,以孤儿当作掠物。
  • 以赛亚书 26:1
    当那日,在犹大地,人必唱这歌:“我们有坚固的城,耶和华赐救恩为城墙,为城郭。
  • 1约翰福音 2:14
  • 诗篇 47:6-7
    你们要向神歌颂,歌颂!向我们的王歌颂,歌颂!因为神是全地的王,你们要用圣诗歌颂!
  • 约翰福音 5:39-40
    你们查考圣经,因你们以为其中有永生;而这经正是为我作见证的。然而,你们不肯到我这里来得生命。
  • 帖撒罗尼迦后书 3:15
    但不要把他当仇人,要劝他如劝弟兄。
  • 历代志上 25:7
    他们和他们的弟兄学习颂赞耶和华,精通者的数目共有二百八十八人。
  • 以赛亚书 5:1
    我要为我亲爱的唱歌,我所爱的、他的葡萄园之歌。我亲爱的有葡萄园在肥沃的山冈上。
  • 启示录 19:10
    我就俯伏在他脚前要拜他。他对我说:“千万不可!我和你,以及那些为耶稣作见证的弟兄同是仆人。你要敬拜神。”因为那些为耶稣作见证的人有预言的灵。
  • 诗篇 138:1
    我要一心称谢你,在诸神面前歌颂你。
  • 箴言 18:1
    孤僻的人只顾自己的心愿,他鄙视一切健全的知识。
  • 启示录 14:3
    他们在宝座前,和在四活物及众长老前唱新歌,除了从地上买来的那十四万四千人以外,没有人能学这歌。
  • 罗马书 15:14
    我的弟兄们,我本人也深信你们自己充满良善,有各种丰富的知识,也能彼此劝戒。
  • 雅歌 1:1
    所罗门的雅歌。