-
和合本2010(神版-繁體)
我-保羅親筆問候你們。要記念我在捆鎖中。願恩惠與你們同在!
-
新标点和合本
我保罗亲笔问你们安。你们要记念我的捆锁。愿恩惠常与你们同在!
-
和合本2010(上帝版-简体)
我—保罗亲笔问候你们。要记念我在捆锁中。愿恩惠与你们同在!
-
和合本2010(神版-简体)
我—保罗亲笔问候你们。要记念我在捆锁中。愿恩惠与你们同在!
-
当代译本
我保罗亲笔问候你们。请你们不要忘记狱中的我。愿上帝的恩典常与你们同在!
-
圣经新译本
我保罗亲笔问候你们。你们要记念我的捆锁。愿恩惠与你们同在。
-
中文标准译本
我保罗亲笔问候:请你们记住我所受的捆锁。愿恩典与你们同在!
-
新標點和合本
我-保羅親筆問你們安。你們要記念我的捆鎖。願恩惠常與你們同在!
-
和合本2010(上帝版-繁體)
我-保羅親筆問候你們。要記念我在捆鎖中。願恩惠與你們同在!
-
當代譯本
我保羅親筆問候你們。請你們不要忘記獄中的我。願上帝的恩典常與你們同在!
-
聖經新譯本
我保羅親筆問候你們。你們要記念我的捆鎖。願恩惠與你們同在。
-
呂振中譯本
我保羅親手寫的問安:『你們要惦念着我的受捆鎖。願恩惠與你們同在!』
-
中文標準譯本
我保羅親筆問候:請你們記住我所受的捆鎖。願恩典與你們同在!
-
文理和合譯本
我保羅手書問爾安、宜念我之縲絏、願恩惠偕爾焉、
-
文理委辦譯本
我保羅手書問爾安、尚其念我縲絏、爾得恩寵、心所願也、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
我保羅親筆問爾安、當念我縲絏、願恩寵常偕爾眾、阿們、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
我葆樂親筆祝爾平安。請恆念吾之縲絏願恩寵常與爾偕、心焉祝之。
-
New International Version
I, Paul, write this greeting in my own hand. Remember my chains. Grace be with you.
-
New International Reader's Version
I, Paul, am writing this greeting with my own hand. Remember that I am being held by chains. May grace be with you.
-
English Standard Version
I, Paul, write this greeting with my own hand. Remember my chains. Grace be with you.
-
New Living Translation
Here is my greeting in my own handwriting— Paul. Remember my chains. May God’s grace be with you.
-
Christian Standard Bible
I, Paul, am writing this greeting with my own hand. Remember my chains. Grace be with you.
-
New American Standard Bible
I, Paul, write this greeting with my own hand. Remember my imprisonment. Grace be with you.
-
New King James Version
This salutation by my own hand— Paul. Remember my chains. Grace be with you. Amen.
-
American Standard Version
The salutation of me Paul with mine own hand. Remember my bonds. Grace be with you.
-
Holman Christian Standard Bible
This greeting is in my own hand— Paul. Remember my imprisonment. Grace be with you.
-
King James Version
The salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Grace[ be] with you. Amen.<[ Written from Rome to Colossians by Tychicus and Onesimus.]>
-
New English Translation
I, Paul, write this greeting by my own hand. Remember my chains. Grace be with you.
-
World English Bible
The salutation of me, Paul, with my own hand: remember my bonds. Grace be with you. Amen.