<< Daniel 1:8 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    Daniel decided not to make himself“ unclean” by eating the king’s food and drinking his wine. So he asked the chief official for a favor. He wanted permission not to make himself“ unclean” with the king’s food and wine.
  • 新标点和合本
    但以理却立志不以王的膳和王所饮的酒玷污自己,所以求太监长容他不玷污自己。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    但以理却立志,不以王的膳和王所饮的酒玷污自己,于是恳求太监长容他不使自己玷污。
  • 和合本2010(神版-简体)
    但以理却立志,不以王的膳和王所饮的酒玷污自己,于是恳求太监长容他不使自己玷污。
  • 当代译本
    然而,但以理决心不用王的膳食和酒,以免玷污自己。他请求太监长准许他不玷污自己。
  • 圣经新译本
    但以理决心不让御用的佳肴美酒玷污自己,所以求太监长帮助他,使他不用玷污自己。
  • 中文标准译本
    但以理决心不让王的美食和王所饮用的酒玷污自己;于是请求太监总管允许他不因这些玷污自己。
  • 新標點和合本
    但以理卻立志不以王的膳和王所飲的酒玷污自己,所以求太監長容他不玷污自己。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    但以理卻立志,不以王的膳和王所飲的酒玷污自己,於是懇求太監長容他不使自己玷污。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    但以理卻立志,不以王的膳和王所飲的酒玷污自己,於是懇求太監長容他不使自己玷污。
  • 當代譯本
    然而,但以理決心不用王的膳食和酒,以免玷污自己。他請求太監長准許他不玷污自己。
  • 聖經新譯本
    但以理決心不讓御用的佳餚美酒玷污自己,所以求太監長幫助他,使他不用玷污自己。
  • 呂振中譯本
    但是但以理卻抱定心意、決不以王的大餐和王所喝的酒而玷污自己;因此他便要求太監長准他不玷污自己。
  • 中文標準譯本
    但以理決心不讓王的美食和王所飲用的酒玷汙自己;於是請求太監總管允許他不因這些玷汙自己。
  • 文理和合譯本
    惟但以理立志、不以王膳與酒自污、遂求宦官長免其受污、
  • 文理委辦譯本
    但以理立志、不以王之糈糧酒醴、破其戒、求宦官長為之辭、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    但以理立志、不以王膳王酒自污、遂求宦官長、容其不食王膳、不飲王酒、不食王膳不飲王酒原文作不自污
  • New International Version
    But Daniel resolved not to defile himself with the royal food and wine, and he asked the chief official for permission not to defile himself this way.
  • English Standard Version
    But Daniel resolved that he would not defile himself with the king’s food, or with the wine that he drank. Therefore he asked the chief of the eunuchs to allow him not to defile himself.
  • New Living Translation
    But Daniel was determined not to defile himself by eating the food and wine given to them by the king. He asked the chief of staff for permission not to eat these unacceptable foods.
  • Christian Standard Bible
    Daniel determined that he would not defile himself with the king’s food or with the wine he drank. So he asked permission from the chief eunuch not to defile himself.
  • New American Standard Bible
    But Daniel made up his mind that he would not defile himself with the king’s choice food or with the wine which he drank; so he sought permission from the commander of the officials that he might not defile himself.
  • New King James Version
    But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king’s delicacies, nor with the wine which he drank; therefore he requested of the chief of the eunuchs that he might not defile himself.
  • American Standard Version
    But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the king’s dainties, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.
  • Holman Christian Standard Bible
    Daniel determined that he would not defile himself with the king’s food or with the wine he drank. So he asked permission from the chief official not to defile himself.
  • King James Version
    But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king’s meat, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.
  • New English Translation
    But Daniel made up his mind that he would not defile himself with the royal delicacies or the royal wine. He therefore asked the overseer of the court officials for permission not to defile himself.
  • World English Bible
    But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the king’s dainties, nor with the wine which he drank. Therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.

交叉引用

  • Psalms 141:4
    Don’t let my heart be drawn to what is evil. Don’t let me join with people who do evil. Don’t let me eat their fancy food.
  • Ezekiel 4:13-14
    The Lord said,“ That is how the people of Israel will eat‘ unclean’ food. They will eat it in the nations where I will drive them.”Then I said,“ No, Lord and King! I won’t do this! I’ve never eaten anything‘ unclean.’ From the time I was young until now, I’ve never eaten anything that was found dead. And I’ve never eaten anything torn apart by wild animals.‘ Unclean’ meat has never entered my mouth.”
  • Hosea 9:3-4
    You won’t remain in the Lord’ s land. Ephraim, you will return to Egypt. You will eat“ unclean” food in Assyria.You won’t pour out wine offerings to the Lord. Your sacrifices won’t please him. They’ll be like the bread people eat when someone dies. Everyone who eats those sacrifices will be“ unclean.” They themselves will have to eat that kind of food. They can’t bring it into the Lord’ s temple.
  • Leviticus 11:45-47
    I am the Lord. I brought you up out of Egypt to be your God. So be holy, because I am holy.“‘ These are the rules about animals and birds. These are the rules about every living thing that moves around in the water. And these are the rules about every creature that moves along the ground.You must be able to tell the difference between what is“ clean” and what is not. You must also be able to tell the difference between living creatures that can be eaten and those that can’t.’ ”
  • 1 Corinthians 10 18-1 Corinthians 10 21
    Think about the people of Israel. Don’t those who eat the offerings share in the altar?Do I mean that food sacrificed to a statue of a god is anything? Do I mean that a statue of a god is anything?No! But what is sacrificed by those who worship statues of gods is really sacrificed to demons. It is not sacrificed to God. I don’t want you to be sharing with demons.You can’t drink the cup of the Lord and the cup of demons too. You can’t have a part in both the Lord’s table and the table of demons.
  • Psalms 119:115
    Get away from me, you who do evil! Then I can do what my God commands me to do.
  • 1 Corinthians 7 37
    But suppose the man has decided not to marry the virgin. And suppose he has no compelling need to get married and can control himself. If he has made up his mind not to get married, he also does the right thing.
  • Deuteronomy 32:38
    Where are the gods who ate the fat of their sacrifices? Where are the gods who drank the wine of their drink offerings? Let those gods rise up to help you! Let them keep you safe!
  • Acts 11:23
    When he arrived and saw what the grace of God had done, he was glad. He told them all to remain true to the Lord with all their hearts.
  • 2 Corinthians 9 7
    Each of you should give what you have decided in your heart to give. You shouldn’t give if you don’t want to. You shouldn’t give because you are forced to. God loves a cheerful giver.
  • Daniel 1:5
    The king had his servants give them food and wine from his own table. They received a certain amount every day. The young men had to be trained for three years. After that, they could begin to serve the king.
  • 1 Corinthians 10 28-1 Corinthians 10 31
    But suppose someone says to you,“ This food has been sacrificed to a statue of a god.” Then don’t eat it. Keep in mind the good of the person who told you. And don’t eat because of a sense of what is right and wrong.I’m talking about the other person’s sense of what is right and wrong, not yours. Why is my freedom being judged by what someone else thinks?Suppose I give thanks when I eat. Then why should I be blamed for eating food I thank God for?So eat and drink and do everything else for the glory of God.
  • Psalms 119:106
    I have made a promise to follow your laws, because they are right.
  • 1 Corinthians 8 7-1 Corinthians 8 10
    But not everyone knows this. Some people still think that statues of gods are real gods. They might eat food sacrificed to statues of gods. When they do, they think of it as food sacrificed to real gods. And because those people have a weak sense of what is right and wrong, they feel guilty.But food doesn’t bring us close to God. We are no worse if we don’t eat. We are no better if we do eat.But be careful how you use your rights. Be sure you don’t cause someone weaker than you to fall into sin.Suppose you, with all your knowledge, are eating in a temple of one of those gods. And suppose someone who has a weak sense of what is right and wrong sees you. Won’t that person become bold and eat what is sacrificed to statues of gods?
  • Romans 14:15-17
    Your brother or sister may be upset by what you eat. If they are, you are no longer acting as though you love them. So don’t destroy them by what you eat. Remember that Christ died for them.So suppose you know something is good. Then don’t let it be spoken of as if it were evil.God’s kingdom is not about eating or drinking. It is about doing what is right and having peace and joy. All this comes through the Holy Spirit.
  • Acts 10:14-16
    “ No, Lord! I will not!” Peter replied.“ I have never eaten anything that is not pure and‘ clean.’ ”The voice spoke to him a second time. It said,“ Do not say anything is not pure that God has made‘ clean.’ ”This happened three times. Right away the sheet was taken back up to heaven.
  • 1 Kings 5 5
    So I’m planning to build a temple. I want to build it for the Name of the Lord my God. That’s what he told my father David he wanted me to do. He said,‘ I will put your son on the throne in your place. He will build a temple. I will put my Name there.’
  • Ruth 1:17-18
    Where you die I’ll die. And there my body will be buried. I won’t let even death separate you from me. If I do, may the Lord punish me greatly.”Naomi realized that Ruth had made up her mind to go with her. So she stopped trying to make her go back.
  • Psalms 106:28
    They joined in worshiping the Baal that was worshiped at Peor. They ate food that had been offered to gods that aren’t even alive.