主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
但以理书 2:36
>>
本节经文
新标点和合本
“这就是那梦;我们在王面前要讲解那梦。
和合本2010(上帝版-简体)
“这就是那梦;我们要在王面前讲解那梦。
和合本2010(神版-简体)
“这就是那梦;我们要在王面前讲解那梦。
当代译本
“这就是梦的内容。现在我们要为王解梦。
圣经新译本
“这就是那梦,现在我们要在王面前讲解那梦的意思。
中文标准译本
“以上就是那梦;现在我们要在王面前讲说梦的释义。
新標點和合本
「這就是那夢;我們在王面前要講解那夢。
和合本2010(上帝版-繁體)
「這就是那夢;我們要在王面前講解那夢。
和合本2010(神版-繁體)
「這就是那夢;我們要在王面前講解那夢。
當代譯本
「這就是夢的內容。現在我們要為王解夢。
聖經新譯本
“這就是那夢,現在我們要在王面前講解那夢的意思。
呂振中譯本
『這就是那夢;其解析我們就要在王面前說明了。
中文標準譯本
「以上就是那夢;現在我們要在王面前講說夢的釋義。
文理和合譯本
所夢若是、我今為王解之、
文理委辦譯本
其夢若是、今以其兆告王、
施約瑟淺文理新舊約聖經
夢若是、今以其兆告王、
New International Version
“ This was the dream, and now we will interpret it to the king.
New International Reader's Version
“ This was your dream. Now I will tell you what it means.
English Standard Version
“ This was the dream. Now we will tell the king its interpretation.
New Living Translation
“ That was the dream. Now we will tell the king what it means.
Christian Standard Bible
“ This was the dream; now we will tell the king its interpretation.
New American Standard Bible
“ This was the dream; and now we will tell its interpretation before the king.
New King James Version
“ This is the dream. Now we will tell the interpretation of it before the king.
American Standard Version
This is the dream; and we will tell the interpretation thereof before the king.
Holman Christian Standard Bible
“ This was the dream; now we will tell the king its interpretation.
King James Version
This[ is] the dream; and we will tell the interpretation thereof before the king.
New English Translation
This was the dream. Now we will set forth before the king its interpretation.
World English Bible
“ This is the dream; and we will tell its interpretation before the king.
交叉引用
但以理书 2:23-24
我列祖的神啊,我感谢你,赞美你;因你将智慧才能赐给我,允准我们所求的,把王的事给我们指明。”于是,但以理进去见亚略,就是王所派灭绝巴比伦哲士的,对他说:“不要灭绝巴比伦的哲士,求你领我到王面前,我要将梦的讲解告诉王。” (cunps)