<< ダニエル書 3:15 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    你们再听见角、笛、琵琶、琴、瑟、笙,和各样乐器的声音,若俯伏敬拜我所造的像,却还可以;若不敬拜,必立时扔在烈火的窑中,有何神能救你们脱离我手呢?”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    现在,你们若准备好,一听见角、号、琴、瑟、三角琴、鼓和各样乐器的声音,就俯伏拜我所造的像;若不下拜,必立刻扔在烈火的窑中,有哪一个神明能救你们脱离我的手呢?”
  • 和合本2010(神版-简体)
    现在,你们若准备好,一听见角、号、琴、瑟、三角琴、鼓和各样乐器的声音,就俯伏拜我所造的像;若不下拜,必立刻扔在烈火的窑中,有哪一个神明能救你们脱离我的手呢?”
  • 当代译本
    现在你们准备好,一听见角、笛、弦琴、竖琴、瑟、笙等各种乐器的声音,就要叩拜我造的像。不然,必立刻将你们扔进烈焰熊熊的火窑。那时什么神明能从我手中救你们呢?”
  • 圣经新译本
    现在,如果你们想清楚,一听见角、笛、琵琶、弦琴、竖琴、风笛和各种乐器的声音,就俯伏向我所做的像下拜,那还可以。如果你们不下拜,就必立刻扔在烈火的窑中。哪里有神能救你们脱离我的手呢?”
  • 中文标准译本
    现在,你们一听见号角、竖笛、里拉琴、弦琴、竖琴、风笛和各种乐器的声音,如果准备向我所造的像俯伏膜拜,那就没有事了;如果不膜拜,你们就立刻被扔进烈火燃烧的窑中。有什么神能从我的手中拯救你们呢?”
  • 新標點和合本
    你們再聽見角、笛、琵琶、琴、瑟、笙,和各樣樂器的聲音,若俯伏敬拜我所造的像,卻還可以;若不敬拜,必立時扔在烈火的窰中,有何神能救你們脫離我手呢?」
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    現在,你們若準備好,一聽見角、號、琴、瑟、三角琴、鼓和各樣樂器的聲音,就俯伏拜我所造的像;若不下拜,必立刻扔在烈火的窰中,有哪一個神明能救你們脫離我的手呢?」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    現在,你們若準備好,一聽見角、號、琴、瑟、三角琴、鼓和各樣樂器的聲音,就俯伏拜我所造的像;若不下拜,必立刻扔在烈火的窰中,有哪一個神明能救你們脫離我的手呢?」
  • 當代譯本
    現在你們準備好,一聽見角、笛、弦琴、豎琴、瑟、笙等各種樂器的聲音,就要叩拜我造的像。不然,必立刻將你們扔進烈焰熊熊的火窯。那時什麼神明能從我手中救你們呢?」
  • 聖經新譯本
    現在,如果你們想清楚,一聽見角、笛、琵琶、弦琴、豎琴、風笛和各種樂器的聲音,就俯伏向我所做的像下拜,那還可以。如果你們不下拜,就必立刻扔在烈火的窰中。哪裡有神能救你們脫離我的手呢?”
  • 呂振中譯本
    如今你們若準備得好,甚麼時候你們聽見號角、簫笛、琵琶、琴、瑟、風笛、和各樣樂器的聲音,若俯伏向我所造的像下拜,卻還可以;若不下拜,就必須立刻被扔在烈火燃燒着的窰中;試問有甚麼樣的神能解救你們脫離我的手呢?』
  • 中文標準譯本
    現在,你們一聽見號角、豎笛、里拉琴、弦琴、豎琴、風笛和各種樂器的聲音,如果準備向我所造的像俯伏膜拜,那就沒有事了;如果不膜拜,你們就立刻被扔進烈火燃燒的窯中。有什麼神能從我的手中拯救你們呢?」
  • 文理和合譯本
    今爾聞角簫琵琶琴瑟笙、及各樂器之音、願伏拜我所製之像、則可、若不拜之、必即時投於烈火之爐、何神能拯爾於我手耶、
  • 文理委辦譯本
    今爾聽角鼗琴瑟笙簫樂器之音、咸當俯伏拜我所鑄之像、則可、不然、即投爾於洪爐、諸上帝中孰一能救爾於我手、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    今爾曹再聽角、笛、琵琶、琴瑟、簫、笙、及他類樂器之音、若俯伏崇拜我所作之像猶可、若不崇拜、即時投於炎烈之火窰中、視有何神、能救爾曹脫於我手、
  • New International Version
    Now when you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipe and all kinds of music, if you are ready to fall down and worship the image I made, very good. But if you do not worship it, you will be thrown immediately into a blazing furnace. Then what god will be able to rescue you from my hand?”
  • New International Reader's Version
    You will hear the horns, flutes, zithers, lyres, harps, pipes and other musical instruments. When you do, fall down and worship the statue I made. If you will, that’s very good. But if you won’t, you will be thrown at once into a blazing furnace. Then what god will be able to save you from my power?”
  • English Standard Version
    Now if you are ready when you hear the sound of the horn, pipe, lyre, trigon, harp, bagpipe, and every kind of music, to fall down and worship the image that I have made, well and good. But if you do not worship, you shall immediately be cast into a burning fiery furnace. And who is the god who will deliver you out of my hands?”
  • New Living Translation
    I will give you one more chance to bow down and worship the statue I have made when you hear the sound of the musical instruments. But if you refuse, you will be thrown immediately into the blazing furnace. And then what god will be able to rescue you from my power?”
  • Christian Standard Bible
    Now if you’re ready, when you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, drum, and every kind of music, fall down and worship the statue I made. But if you don’t worship it, you will immediately be thrown into a furnace of blazing fire— and who is the god who can rescue you from my power?”
  • New American Standard Bible
    Now if you are ready, at the moment you hear the sound of the horn, flute, lyre, trigon, psaltery and bagpipe, and all kinds of musical instruments, to fall down and worship the statue that I have made, very well. But if you do not worship, you will immediately be thrown into the midst of a furnace of blazing fire; and what god is there who can rescue you from my hands?”
  • New King James Version
    Now if you are ready at the time you hear the sound of the horn, flute, harp, lyre, and psaltery, in symphony with all kinds of music, and you fall down and worship the image which I have made, good! But if you do not worship, you shall be cast immediately into the midst of a burning fiery furnace. And who is the god who will deliver you from my hands?”
  • American Standard Version
    Now if ye be ready that at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of music, ye fall down and worship the image which I have made, well: but if ye worship not, ye shall be cast the same hour into the midst of a burning fiery furnace; and who is that god that shall deliver you out of my hands?
  • Holman Christian Standard Bible
    Now if you’re ready, when you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, drum, and every kind of music, fall down and worship the statue I made. But if you don’t worship it, you will immediately be thrown into a furnace of blazing fire— and who is the god who can rescue you from my power?”
  • King James Version
    Now if ye be ready that at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of musick, ye fall down and worship the image which I have made;[ well]: but if ye worship not, ye shall be cast the same hour into the midst of a burning fiery furnace; and who[ is] that God that shall deliver you out of my hands?
  • New English Translation
    Now if you are ready, when you hear the sound of the horn, flute, zither, trigon, harp, pipes, and all kinds of music, you must bow down and pay homage to the statue that I had made. If you don’t pay homage to it, you will immediately be thrown into the midst of the furnace of blazing fire. Now, who is that god who can rescue you from my power?”
  • World English Bible
    Now if you are ready whenever you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipe, and all kinds of music to fall down and worship the image which I have made, good; but if you don’t worship, you shall be cast the same hour into the middle of a burning fiery furnace. Who is that god that will deliver you out of my hands?”

交叉引用

  • 使徒の働き 4:8-12
    Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them:“ Rulers and elders of the people!If we are being called to account today for an act of kindness shown to a man who was lame and are being asked how he was healed,then know this, you and all the people of Israel: It is by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified but whom God raised from the dead, that this man stands before you healed.Jesus is“‘ the stone you builders rejected, which has become the cornerstone.’Salvation is found in no one else, for there is no other name under heaven given to mankind by which we must be saved.” (niv)
  • 出エジプト記 5:2
    Pharaoh said,“ Who is the Lord, that I should obey him and let Israel go? I do not know the Lord and I will not let Israel go.” (niv)
  • 使徒の働き 5:29
    Peter and the other apostles replied:“ We must obey God rather than human beings! (niv)
  • マルコの福音書 13:11
    Whenever you are arrested and brought to trial, do not worry beforehand about what to say. Just say whatever is given you at the time, for it is not you speaking, but the Holy Spirit. (niv)
  • 使徒の働き 4:19
    But Peter and John replied,“ Which is right in God’s eyes: to listen to you, or to him? You be the judges! (niv)
  • 歴代誌Ⅱ 32:15-17
    Now do not let Hezekiah deceive you and mislead you like this. Do not believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to deliver his people from my hand or the hand of my predecessors. How much less will your god deliver you from my hand!”Sennacherib’s officers spoke further against the Lord God and against his servant Hezekiah.The king also wrote letters ridiculing the Lord, the God of Israel, and saying this against him:“ Just as the gods of the peoples of the other lands did not rescue their people from my hand, so the god of Hezekiah will not rescue his people from my hand.” (niv)
  • ダニエル書 3:17
    If we are thrown into the blazing furnace, the God we serve is able to deliver us from it, and he will deliver us from Your Majesty’s hand. (niv)
  • ダニエル書 6:16
    So the king gave the order, and they brought Daniel and threw him into the lions’ den. The king said to Daniel,“ May your God, whom you serve continually, rescue you!” (niv)
  • ダニエル書 3:5-6
    As soon as you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipe and all kinds of music, you must fall down and worship the image of gold that King Nebuchadnezzar has set up.Whoever does not fall down and worship will immediately be thrown into a blazing furnace.” (niv)
  • 列王記Ⅱ 18:35
    Who of all the gods of these countries has been able to save his land from me? How then can the Lord deliver Jerusalem from my hand?” (niv)
  • イザヤ書 36:18-20
    “ Do not let Hezekiah mislead you when he says,‘ The Lord will deliver us.’ Have the gods of any nations ever delivered their lands from the hand of the king of Assyria?Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Have they rescued Samaria from my hand?Who of all the gods of these countries have been able to save their lands from me? How then can the Lord deliver Jerusalem from my hand?” (niv)
  • ルカの福音書 13:9
    If it bears fruit next year, fine! If not, then cut it down.’” (niv)
  • ルカの福音書 21:14-15
    But make up your mind not to worry beforehand how you will defend yourselves.For I will give you words and wisdom that none of your adversaries will be able to resist or contradict. (niv)
  • ルカの福音書 12:11
    “ When you are brought before synagogues, rulers and authorities, do not worry about how you will defend yourselves or what you will say, (niv)
  • ダニエル書 3:28-29
    Then Nebuchadnezzar said,“ Praise be to the God of Shadrach, Meshach and Abednego, who has sent his angel and rescued his servants! They trusted in him and defied the king’s command and were willing to give up their lives rather than serve or worship any god except their own God.Therefore I decree that the people of any nation or language who say anything against the God of Shadrach, Meshach and Abednego be cut into pieces and their houses be turned into piles of rubble, for no other god can save in this way.” (niv)
  • 使徒の働き 6:15
    All who were sitting in the Sanhedrin looked intently at Stephen, and they saw that his face was like the face of an angel. (niv)
  • イザヤ書 37:23
    Who is it you have ridiculed and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel! (niv)
  • 出エジプト記 32:32
    But now, please forgive their sin— but if not, then blot me out of the book you have written.” (niv)
  • ルカの福音書 4:7-8
    If you worship me, it will all be yours.”Jesus answered,“ It is written:‘ Worship the Lord your God and serve him only.’” (niv)
  • ダニエル書 6:20
    When he came near the den, he called to Daniel in an anguished voice,“ Daniel, servant of the living God, has your God, whom you serve continually, been able to rescue you from the lions?” (niv)
  • マタイの福音書 27:43
    He trusts in God. Let God rescue him now if he wants him, for he said,‘ I am the Son of God.’” (niv)
  • 使徒の働き 24:10-13
    When the governor motioned for him to speak, Paul replied:“ I know that for a number of years you have been a judge over this nation; so I gladly make my defense.You can easily verify that no more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship.My accusers did not find me arguing with anyone at the temple, or stirring up a crowd in the synagogues or anywhere else in the city.And they cannot prove to you the charges they are now making against me. (niv)
  • マタイの福音書 10:19
    But when they arrest you, do not worry about what to say or how to say it. At that time you will be given what to say, (niv)