<< Daniel 8:17 >>

本节经文

  • New King James Version
    So he came near where I stood, and when he came I was afraid and fell on my face; but he said to me,“ Understand, son of man, that the vision refers to the time of the end.”
  • 新标点和合本
    他便来到我所站的地方。他一来,我就惊慌俯伏在地;他对我说:“人子啊,你要明白,因为这是关乎末后的异象。”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    他就来到我所站的地方。他一来,我就惊慌,脸伏于地。他对我说:“人子啊,你要明白,因为这是关乎末后时期的异象。”
  • 和合本2010(神版-简体)
    他就来到我所站的地方。他一来,我就惊慌,脸伏于地。他对我说:“人子啊,你要明白,因为这是关乎末后时期的异象。”
  • 当代译本
    于是,他朝我站的地方走来,当他走来的时候,我吓得俯伏在地。他对我说:“人子啊,你要明白,这异象是关于末后的时期。”
  • 圣经新译本
    他就来到我所站的地方;他来到的时候,我就害怕,脸伏在地;他对我说:“人子啊,你要明白!这异象是关于末后的时期的。”
  • 中文标准译本
    于是加百列来到我所站的地方。他一来,我就惊惶失措,脸伏于地。他对我说:“人子啊,你当领悟,这异象是关于末后的时期!”
  • 新標點和合本
    他便來到我所站的地方。他一來,我就驚慌俯伏在地;他對我說:「人子啊,你要明白,因為這是關乎末後的異象。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    他就來到我所站的地方。他一來,我就驚慌,臉伏於地。他對我說:「人子啊,你要明白,因為這是關乎末後時期的異象。」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    他就來到我所站的地方。他一來,我就驚慌,臉伏於地。他對我說:「人子啊,你要明白,因為這是關乎末後時期的異象。」
  • 當代譯本
    於是,他朝我站的地方走來,當他走來的時候,我嚇得俯伏在地。他對我說:「人子啊,你要明白,這異象是關於末後的時期。」
  • 聖經新譯本
    他就來到我所站的地方;他來到的時候,我就害怕,臉伏在地;他對我說:“人子啊,你要明白!這異象是關於末後的時期的。”
  • 呂振中譯本
    他便走近我所站的地方;他一來到,我就驚惶失措,臉伏於地。他對我說:『人子啊,你要明白這異象是關於末了時期的。』
  • 中文標準譯本
    於是加百列來到我所站的地方。他一來,我就驚惶失措,臉伏於地。他對我說:「人子啊,你當領悟,這異象是關於末後的時期!」
  • 文理和合譯本
    彼遂近我所立之處、既至、我則懼、面伏於地、彼謂我曰、人子歟、其知此異象、因關乎末期也、
  • 文理委辦譯本
    彼至我所、我懼俯伏於地、彼曰人子宜曉然所見之異象、乃指末日之事、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    彼至我立之所、彼來時、我甚懼、面伏於地、彼告我曰、人子、當知此異象、末期必應、末期必應或作乃指末期之事
  • New International Version
    As he came near the place where I was standing, I was terrified and fell prostrate.“ Son of man,” he said to me,“ understand that the vision concerns the time of the end.”
  • New International Reader's Version
    Gabriel came close to where I was standing. I was terrified and fell down flat with my face toward the ground. Here is what he said to me.“ Son of man, I want you to understand the vision. It’s about the time of the end.”
  • English Standard Version
    So he came near where I stood. And when he came, I was frightened and fell on my face. But he said to me,“ Understand, O son of man, that the vision is for the time of the end.”
  • New Living Translation
    As Gabriel approached the place where I was standing, I became so terrified that I fell with my face to the ground.“ Son of man,” he said,“ you must understand that the events you have seen in your vision relate to the time of the end.”
  • Christian Standard Bible
    So he approached where I was standing; when he came near, I was terrified and fell facedown.“ Son of man,” he said to me,“ understand that the vision refers to the time of the end.”
  • New American Standard Bible
    So he came near to where I was standing, and when he came I was frightened and fell on my face; and he said to me,“ Son of man, understand that the vision pertains to the time of the end.”
  • American Standard Version
    So he came near where I stood; and when he came, I was affrighted, and fell upon my face: but he said unto me, Understand, O son of man; for the vision belongeth to the time of the end.
  • Holman Christian Standard Bible
    So he approached where I was standing; when he came near, I was terrified and fell facedown.“ Son of man,” he said to me,“ understand that the vision refers to the time of the end.”
  • King James Version
    So he came near where I stood: and when he came, I was afraid, and fell upon my face: but he said unto me, Understand, O son of man: for at the time of the end[ shall be] the vision.
  • New English Translation
    So he approached the place where I was standing. As he came, I felt terrified and fell flat on the ground. Then he said to me,“ Understand, son of man, that the vision pertains to the time of the end.”
  • World English Bible
    So he came near where I stood; and when he came, I was frightened, and fell on my face; but he said to me,“ Understand, son of man; for the vision belongs to the time of the end.”

交叉引用

  • Daniel 8:19
    And he said,“ Look, I am making known to you what shall happen in the latter time of the indignation; for at the appointed time the end shall be.
  • Daniel 12:4
    “ But you, Daniel, shut up the words, and seal the book until the time of the end; many shall run to and fro, and knowledge shall increase.”
  • Daniel 11:35-36
    And some of those of understanding shall fall, to refine them, purify them, and make them white, until the time of the end; because it is still for the appointed time.“ Then the king shall do according to his own will: he shall exalt and magnify himself above every god, shall speak blasphemies against the God of gods, and shall prosper till the wrath has been accomplished; for what has been determined shall be done.
  • Revelation 1:17
    And when I saw Him, I fell at His feet as dead. But He laid His right hand on me, saying to me,“ Do not be afraid; I am the First and the Last.
  • Daniel 11:40
    “ At the time of the end the king of the South shall attack him; and the king of the North shall come against him like a whirlwind, with chariots, horsemen, and with many ships; and he shall enter the countries, overwhelm them, and pass through.
  • Habakkuk 2:3
    For the vision is yet for an appointed time; But at the end it will speak, and it will not lie. Though it tarries, wait for it; Because it will surely come, It will not tarry.
  • Daniel 12:13
    “ But you, go your way till the end; for you shall rest, and will arise to your inheritance at the end of the days.”
  • Ezekiel 1:28-2:1
    Like the appearance of a rainbow in a cloud on a rainy day, so was the appearance of the brightness all around it. This was the appearance of the likeness of the glory of the Lord. So when I saw it, I fell on my face, and I heard a voice of One speaking.And He said to me,“ Son of man, stand on your feet, and I will speak to you.”
  • Daniel 9:27
    Then he shall confirm a covenant with many for one week; But in the middle of the week He shall bring an end to sacrifice and offering. And on the wing of abominations shall be one who makes desolate, Even until the consummation, which is determined, Is poured out on the desolate.”
  • Revelation 19:9-10
    Then he said to me,“ Write:‘ Blessed are those who are called to the marriage supper of the Lamb!’” And he said to me,“ These are the true sayings of God.”And I fell at his feet to worship him. But he said to me,“ See that you do not do that! I am your fellow servant, and of your brethren who have the testimony of Jesus. Worship God! For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.”
  • Daniel 10:16
    And suddenly, one having the likeness of the sons of men touched my lips; then I opened my mouth and spoke, saying to him who stood before me,“ My Lord, because of the vision my sorrows have overwhelmed me, and I have retained no strength.
  • Revelation 22:8
    Now I, John, saw and heard these things. And when I heard and saw, I fell down to worship before the feet of the angel who showed me these things.
  • Genesis 17:3
    Then Abram fell on his face, and God talked with him, saying:
  • Matthew 17:8
    When they had lifted up their eyes, they saw no one but Jesus only.
  • Mark 9:4-5
    And Elijah appeared to them with Moses, and they were talking with Jesus.Then Peter answered and said to Jesus,“ Rabbi, it is good for us to be here; and let us make three tabernacles: one for You, one for Moses, and one for Elijah”—
  • Daniel 10:7-8
    And I, Daniel, alone saw the vision, for the men who were with me did not see the vision; but a great terror fell upon them, so that they fled to hide themselves.Therefore I was left alone when I saw this great vision, and no strength remained in me; for my vigor was turned to frailty in me, and I retained no strength.
  • Daniel 10:11
    And he said to me,“ O Daniel, man greatly beloved, understand the words that I speak to you, and stand upright, for I have now been sent to you.” While he was speaking this word to me, I stood trembling.
  • Daniel 9:23
    At the beginning of your supplications the command went out, and I have come to tell you, for you are greatly beloved; therefore consider the matter, and understand the vision:
  • Daniel 2:46
    Then King Nebuchadnezzar fell on his face, prostrate before Daniel, and commanded that they should present an offering and incense to him.
  • Ezekiel 6:2
    “ Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,
  • Daniel 8:15
    Then it happened, when I, Daniel, had seen the vision and was seeking the meaning, that suddenly there stood before me one having the appearance of a man.