主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
申命记 1:46
>>
本节经文
新标点和合本
于是你们在加低斯住了许多日子。”
和合本2010(上帝版-简体)
你们照着所停留的日子,在加低斯停留了许多日子。”
和合本2010(神版-简体)
你们照着所停留的日子,在加低斯停留了许多日子。”
当代译本
因此,你们在加低斯住了很久。
圣经新译本
于是你们在加低斯住了许多日子。”
新標點和合本
於是你們在加低斯住了許多日子。」
和合本2010(上帝版-繁體)
你們照着所停留的日子,在加低斯停留了許多日子。」
和合本2010(神版-繁體)
你們照着所停留的日子,在加低斯停留了許多日子。」
當代譯本
因此,你們在加低斯住了很久。
聖經新譯本
於是你們在加低斯住了許多日子。”
呂振中譯本
於是你們在加低斯住了所住下的那麼多日子。
文理和合譯本
於是爾居加低斯、積有多日、
文理委辦譯本
當時居於迦鐵、非止一日。
施約瑟淺文理新舊約聖經
其後爾曹居於迦叠、居彼多日、
New International Version
And so you stayed in Kadesh many days— all the time you spent there.
New International Reader's Version
So you stayed in Kadesh for many years. You spent a long time in that area.
English Standard Version
So you remained at Kadesh many days, the days that you remained there.
New Living Translation
So you stayed there at Kadesh for a long time.
Christian Standard Bible
For this reason you stayed in Kadesh as long as you did.
New American Standard Bible
So you remained at Kadesh for many days, the days that you spent there.
New King James Version
“ So you remained in Kadesh many days, according to the days that you spent there.
American Standard Version
So ye abode in Kadesh many days, according unto the days that ye abode there.
Holman Christian Standard Bible
For this reason you stayed in Kadesh as long as you did.
King James Version
So ye abode in Kadesh many days, according unto the days that ye abode[ there].
New English Translation
Therefore, you remained at Kadesh for a long time– indeed, for the full time.
World English Bible
So you stayed in Kadesh many days, according to the days that you remained.
交叉引用
民数记 20:1
正月间,以色列全会众到了寻的旷野,就住在加低斯。米利暗死在那里,就葬在那里。
民数记 20:22
以色列全会众从加低斯起行,到了何珥山。
民数记 14:25
亚玛力人和迦南人住在谷中,明天你们要转回,从红海的路往旷野去。”
民数记 14:34
按你们窥探那地的四十日,一年顶一日,你们要担当罪孽四十年,就知道我与你们疏远了,
士师记 11:16-17
以色列人从埃及上来乃是经过旷野到红海,来到加低斯,就打发使者去见以东王,说:‘求你容我从你的地经过。’以东王却不应允。又照样打发使者去见摩押王,他也不允准。以色列人就住在加低斯。