<< Deuteronomy 18:1 >>

本节经文

  • New Living Translation
    “ Remember that the Levitical priests— that is, the whole of the tribe of Levi— will receive no allotment of land among the other tribes in Israel. Instead, the priests and Levites will eat from the special gifts given to the Lord, for that is their share.
  • 新标点和合本
    “祭司利未人和利未全支派必在以色列中无份无业;他们所吃用的就是献给耶和华的火祭和一切所捐的。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    “利未家的祭司和利未全支派在以色列中没有分得产业;他们可以吃耶和华的火祭,那是他的产业。
  • 和合本2010(神版-简体)
    “利未家的祭司和利未全支派在以色列中没有分得产业;他们可以吃耶和华的火祭,那是他的产业。
  • 当代译本
    “利未祭司及其他利未支派的人在以色列不可拥有土地。他们吃的是献给耶和华的火祭,那是他们的产业。
  • 圣经新译本
    “利未支派的祭司和利未整个支派,在以色列中,必无分无业;他们所吃的,是献给耶和华的火祭和他们应得的一份(“他们应得的一份”直译是“它的份”,即利未支派的份)。
  • 新標點和合本
    「祭司利未人和利未全支派必在以色列中無分無業;他們所吃用的就是獻給耶和華的火祭和一切所捐的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    「利未家的祭司和利未全支派在以色列中沒有分得產業;他們可以吃耶和華的火祭,那是他的產業。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    「利未家的祭司和利未全支派在以色列中沒有分得產業;他們可以吃耶和華的火祭,那是他的產業。
  • 當代譯本
    「利未祭司及其他利未支派的人在以色列不可擁有土地。他們吃的是獻給耶和華的火祭,那是他們的產業。
  • 聖經新譯本
    “利未支派的祭司和利未整個支派,在以色列中,必無分無業;他們所吃的,是獻給耶和華的火祭和他們應得的一份(“他們應得的一份”直譯是“它的份”,即利未支派的份)。
  • 呂振中譯本
    『祭司利未人、利未全族派、必不同以色列人一樣有分有業;他們喫的、是人獻與永恆主的火祭和他的其他產業。
  • 文理和合譯本
    利未人祭司、及其全支派、在以色列中無分無業、可食獻於耶和華之火祭、及其產業、
  • 文理委辦譯本
    有獻燔祭、奉事耶和華、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    為祭司之利未人、及利未全支派、在以色列人中不得地為業、可食獻於主之祭物、以為其業、
  • New International Version
    The Levitical priests— indeed, the whole tribe of Levi— are to have no allotment or inheritance with Israel. They shall live on the food offerings presented to the Lord, for that is their inheritance.
  • New International Reader's Version
    The priests, who are Levites, won’t receive any part of the land of Israel. That also applies to the whole tribe of Levi. They will eat the food offerings presented to the Lord. That will be their share.
  • English Standard Version
    “ The Levitical priests, all the tribe of Levi, shall have no portion or inheritance with Israel. They shall eat the Lord’s food offerings as their inheritance.
  • Christian Standard Bible
    “ The Levitical priests, the whole tribe of Levi, will have no portion or inheritance with Israel. They will eat the LORD’s food offerings; that is their inheritance.
  • New American Standard Bible
    “ The Levitical priests, the whole tribe of Levi, shall not have a portion or inheritance with Israel; they shall eat the Lord’s offerings by fire and His property.
  • New King James Version
    “ The priests, the Levites— all the tribe of Levi— shall have no part nor inheritance with Israel; they shall eat the offerings of the Lord made by fire, and His portion.
  • American Standard Version
    The priests the Levites, even all the tribe of Levi, shall have no portion nor inheritance with Israel: they shall eat the offerings of Jehovah made by fire, and his inheritance.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ The Levitical priests, the whole tribe of Levi, will have no portion or inheritance with Israel. They will eat the Lord’s fire offerings; that is their inheritance.
  • King James Version
    The priests the Levites,[ and] all the tribe of Levi, shall have no part nor inheritance with Israel: they shall eat the offerings of the LORD made by fire, and his inheritance.
  • New English Translation
    The Levitical priests– indeed, the entire tribe of Levi– will have no allotment or inheritance with Israel; they may eat the burnt offerings of the LORD and of his inheritance.
  • World English Bible
    The priests and the Levites— all the tribe of Levi— shall have no portion nor inheritance with Israel. They shall eat the offerings of Yahweh made by fire and his portion.

交叉引用

  • Deuteronomy 10:9
    That is why the Levites have no share of property or possession of land among the other Israelite tribes. The Lord himself is their special possession, as the Lord your God told them.)
  • Numbers 18:8-9
    The Lord gave these further instructions to Aaron:“ I myself have put you in charge of all the holy offerings that are brought to me by the people of Israel. I have given all these consecrated offerings to you and your sons as your permanent share.You are allotted the portion of the most holy offerings that is not burned on the fire. This portion of all the most holy offerings— including the grain offerings, sin offerings, and guilt offerings— will be most holy, and it belongs to you and your sons.
  • Deuteronomy 12:19
    And be very careful never to neglect the Levites as long as you live in your land.
  • Numbers 18:20
    And the Lord said to Aaron,“ You priests will receive no allotment of land or share of property among the people of Israel. I am your share and your allotment.
  • 1 Corinthians 9 13-1 Corinthians 9 14
    Don’t you realize that those who work in the temple get their meals from the offerings brought to the temple? And those who serve at the altar get a share of the sacrificial offerings.In the same way, the Lord ordered that those who preach the Good News should be supported by those who benefit from it.
  • Joshua 13:14
    Moses did not assign any allotment of land to the tribe of Levi. Instead, as the Lord had promised them, their allotment came from the offerings burned on the altar to the Lord, the God of Israel.
  • 1 Peter 5 2-1 Peter 5 4
    Care for the flock that God has entrusted to you. Watch over it willingly, not grudgingly— not for what you will get out of it, but because you are eager to serve God.Don’t lord it over the people assigned to your care, but lead them by your own good example.And when the Great Shepherd appears, you will receive a crown of never ending glory and honor.
  • Numbers 26:62
    The men from the Levite clans who were one month old or older numbered 23,000. But the Levites were not included in the registration of the rest of the people of Israel because they were not given an allotment of land when it was divided among the Israelites.
  • Joshua 13:33
    But Moses gave no allotment of land to the tribe of Levi, for the Lord, the God of Israel, had promised that he himself would be their allotment.
  • Joshua 18:7
    “ The Levites, however, will not receive any allotment of land. Their role as priests of the Lord is their allotment. And the tribes of Gad, Reuben, and the half tribe of Manasseh won’t receive any more land, for they have already received their grant of land, which Moses, the servant of the Lord, gave them on the east side of the Jordan River.”