主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
申命记 25:14
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
你家里不可有一大一小两样的伊法。
新标点和合本
你家里不可有一大一小两样的升斗。
和合本2010(上帝版-简体)
你家里不可有一大一小两样的伊法。
当代译本
家里也不可用一大一小两种量器。
圣经新译本
你家里不可有两样不同的升斗,一大一小。
新標點和合本
你家裏不可有一大一小兩樣的升斗。
和合本2010(上帝版-繁體)
你家裏不可有一大一小兩樣的伊法。
和合本2010(神版-繁體)
你家裏不可有一大一小兩樣的伊法。
當代譯本
家裡也不可用一大一小兩種量器。
聖經新譯本
你家裡不可有兩樣不同的升斗,一大一小。
呂振中譯本
你家裏不可有一種升斗、又另有一種升斗,一大一小。
文理和合譯本
家中勿有異量、一大一小、
文理委辦譯本
家中勿有異量法、一大一小。
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾家中不可有異制之量器、一大一小、
New International Version
Do not have two differing measures in your house— one large, one small.
New International Reader's Version
And don’t have two different sets of measures. Don’t have measures that cause things to seem larger or smaller than they really are.
English Standard Version
You shall not have in your house two kinds of measures, a large and a small.
New Living Translation
and you must use full and honest measures.
Christian Standard Bible
Do not have differing dry measures in your house, a larger and a smaller.
New American Standard Bible
You shall not have in your house differing measures, a large and a small.
New King James Version
You shall not have in your house differing measures, a large and a small.
American Standard Version
Thou shalt not have in thy house diverse measures, a great and a small.
King James Version
Thou shalt not have in thine house divers measures, a great and a small.
New English Translation
You must not have in your house different measuring containers, a large and a small one.
World English Bible
You shall not have in your house diverse measures, one large and one small.
交叉引用
结果为空