<< Deuteronomy 32:22 >>

本节经文

  • New Living Translation
    For my anger blazes forth like fire and burns to the depths of the grave. It devours the earth and all its crops and ignites the foundations of the mountains.
  • 新标点和合本
    因为在我怒中有火烧起,直烧到极深的阴间,把地和地的出产尽都焚烧,山的根基也烧着了。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    因为我的怒火焚烧,直烧到极深的阴间,吞噬地和地的出产,连山的根基也烧着了。
  • 和合本2010(神版-简体)
    因为我的怒火焚烧,直烧到极深的阴间,吞噬地和地的出产,连山的根基也烧着了。
  • 当代译本
    我的怒火已经点燃,要烧到阴间的尽头,吞灭大地及其出产,甚至烧毁山的根基。
  • 圣经新译本
    因为在我的怒中有火燃烧起来,烧到阴间的深处,把大地和地的出产尽都吞灭,连山的根基也烧着了。
  • 新標點和合本
    因為在我怒中有火燒起,直燒到極深的陰間,把地和地的出產盡都焚燒,山的根基也燒着了。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    因為我的怒火焚燒,直燒到極深的陰間,吞噬地和地的出產,連山的根基也燒着了。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    因為我的怒火焚燒,直燒到極深的陰間,吞噬地和地的出產,連山的根基也燒着了。
  • 當代譯本
    我的怒火已經點燃,要燒到陰間的盡頭,吞滅大地及其出產,甚至燒毀山的根基。
  • 聖經新譯本
    因為在我的怒中有火燃燒起來,燒到陰間的深處,把大地和地的出產盡都吞滅,連山的根基也燒著了。
  • 呂振中譯本
    『因為我怒氣中有火燒起,直燒到陰間之最低處,把地和地的土產都燒滅掉,連山的根基也燒𤏲了。
  • 文理和合譯本
    蓋我怒如火燎、燒及陰府、焚燬大地、暨其出產、燃彼山基、
  • 文理委辦譯本
    我之忿怒如火之燎、燃於幽冥、爇其全地、偕土產以俱焚、並山基而同燬。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我怒甚烈若燃烈火、直焚至地下示阿勒、示阿勒見創世記三十八章三十五節小註將地與地所產盡燒、又將山基炎炎焚燬、
  • New International Version
    For a fire will be kindled by my wrath, one that burns down to the realm of the dead below. It will devour the earth and its harvests and set afire the foundations of the mountains.
  • New International Reader's Version
    My anger will start a fire. It will burn all the way down to the kingdom of the dead. It will eat up the earth and its crops. It will set the base of the mountains on fire.
  • English Standard Version
    For a fire is kindled by my anger, and it burns to the depths of Sheol, devours the earth and its increase, and sets on fire the foundations of the mountains.
  • Christian Standard Bible
    For fire has been kindled because of my anger and burns to the depths of Sheol; it devours the land and its produce, and scorches the foundations of the mountains.
  • New American Standard Bible
    For a fire has flared in My anger, And it burns to the lowest part of Sheol, And devours the earth with its yield, And sets on fire the foundations of the mountains.
  • New King James Version
    For a fire is kindled in my anger, And shall burn to the lowest hell; It shall consume the earth with her increase, And set on fire the foundations of the mountains.
  • American Standard Version
    For a fire is kindled in mine anger, And burneth unto the lowest Sheol, And devoureth the earth with its increase, And setteth on fire the foundations of the mountains.
  • Holman Christian Standard Bible
    For fire has been kindled because of My anger and burns to the depths of Sheol; it devours the land and its produce, and scorches the foundations of the mountains.
  • King James Version
    For a fire is kindled in mine anger, and shall burn unto the lowest hell, and shall consume the earth with her increase, and set on fire the foundations of the mountains.
  • New English Translation
    For a fire has been kindled by my anger, and it burns to lowest Sheol; it consumes the earth and its produce, and ignites the foundations of the mountains.
  • World English Bible
    For a fire is kindled in my anger, that burns to the lowest Sheol, devours the earth with its increase, and sets the foundations of the mountains on fire.

交叉引用

  • Lamentations 4:11
    But now the anger of the Lord is satisfied. His fierce anger has been poured out. He started a fire in Jerusalem that burned the city to its foundations.
  • Jeremiah 15:14
    I will tell your enemies to take you as captives to a foreign land. For my anger blazes like a fire that will burn forever.”
  • Numbers 16:35
    Then fire blazed forth from the Lord and burned up the 250 men who were offering incense.
  • Psalms 86:13
    for your love for me is very great. You have rescued me from the depths of death.
  • Jeremiah 17:4
    The wonderful possession I have reserved for you will slip from your hands. I will tell your enemies to take you as captives to a foreign land. For my anger blazes like a fire that will burn forever.”
  • Zephaniah 3:8
    Therefore, be patient,” says the Lord.“ Soon I will stand and accuse these evil nations. For I have decided to gather the kingdoms of the earth and pour out my fiercest anger and fury on them. All the earth will be devoured by the fire of my jealousy.
  • Isaiah 24:19-20
    The earth has broken up. It has utterly collapsed; it is violently shaken.The earth staggers like a drunk. It trembles like a tent in a storm. It falls and will not rise again, for the guilt of its rebellion is very heavy.
  • Micah 1:4
    The mountains melt beneath his feet and flow into the valleys like wax in a fire, like water pouring down a hill.
  • Matthew 23:33
    Snakes! Sons of vipers! How will you escape the judgment of hell?
  • Job 9:5-6
    “ Without warning, he moves the mountains, overturning them in his anger.He shakes the earth from its place, and its foundations tremble.
  • Jeremiah 4:4
    O people of Judah and Jerusalem, surrender your pride and power. Change your hearts before the Lord, or my anger will burn like an unquenchable fire because of all your sins.
  • Matthew 10:28
    “ Don’t be afraid of those who want to kill your body; they cannot touch your soul. Fear only God, who can destroy both soul and body in hell.
  • Isaiah 30:33
    Topheth— the place of burning— has long been ready for the Assyrian king; the pyre is piled high with wood. The breath of the Lord, like fire from a volcano, will set it ablaze.
  • Mark 9:43-48
    If your hand causes you to sin, cut it off. It’s better to enter eternal life with only one hand than to go into the unquenchable fires of hell with two hands.
  • Psalms 21:9
    You will throw them in a flaming furnace when you appear. The Lord will consume them in his anger; fire will devour them.
  • Isaiah 66:15-16
    See, the Lord is coming with fire, and his swift chariots roar like a whirlwind. He will bring punishment with the fury of his anger and the flaming fire of his hot rebuke.The Lord will punish the world by fire and by his sword. He will judge the earth, and many will be killed by him.
  • Psalms 97:3
    Fire spreads ahead of him and burns up all his foes.
  • Deuteronomy 29:20
    The Lord will never pardon such people. Instead his anger and jealousy will burn against them. All the curses written in this book will come down on them, and the Lord will erase their names from under heaven.
  • Nahum 1:5-6
    In his presence the mountains quake, and the hills melt away; the earth trembles, and its people are destroyed.Who can stand before his fierce anger? Who can survive his burning fury? His rage blazes forth like fire, and the mountains crumble to dust in his presence.
  • Isaiah 24:6
    Therefore, a curse consumes the earth. Its people must pay the price for their sin. They are destroyed by fire, and only a few are left alive.
  • 2 Thessalonians 1 8
    in flaming fire, bringing judgment on those who don’t know God and on those who refuse to obey the Good News of our Lord Jesus.
  • Psalms 83:14
    As a fire burns a forest and as a flame sets mountains ablaze,
  • Malachi 4:1-2
    The Lord of Heaven’s Armies says,“ The day of judgment is coming, burning like a furnace. On that day the arrogant and the wicked will be burned up like straw. They will be consumed— roots, branches, and all.“ But for you who fear my name, the Sun of Righteousness will rise with healing in his wings. And you will go free, leaping with joy like calves let out to pasture.
  • Habakkuk 3:10
    The mountains watched and trembled. Onward swept the raging waters. The mighty deep cried out, lifting its hands in submission.
  • Ezekiel 36:5
    This is what the Sovereign Lord says: My jealous anger burns against these nations, especially Edom, because they have shown utter contempt for me by gleefully taking my land for themselves as plunder.
  • Isaiah 54:10
    For the mountains may move and the hills disappear, but even then my faithful love for you will remain. My covenant of blessing will never be broken,” says the Lord, who has mercy on you.
  • Matthew 18:9
    And if your eye causes you to sin, gouge it out and throw it away. It’s better to enter eternal life with only one eye than to have two eyes and be thrown into the fire of hell.
  • Psalms 46:2
    So we will not fear when earthquakes come and the mountains crumble into the sea.
  • Hebrews 12:29
    For our God is a devouring fire.
  • Psalms 144:5
    Open the heavens, Lord, and come down. Touch the mountains so they billow smoke.
  • Psalms 18:7-8
    Then the earth quaked and trembled. The foundations of the mountains shook; they quaked because of his anger.Smoke poured from his nostrils; fierce flames leaped from his mouth. Glowing coals blazed forth from him.
  • Lamentations 2:3
    All the strength of Israel vanishes beneath his fierce anger. The Lord has withdrawn his protection as the enemy attacks. He consumes the whole land of Israel like a raging fire.