<< Deuteronomy 32:35 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    Vengeance is Mine, and retribution; In due time their foot will slip. For the day of their disaster is near, And the impending things are hurrying to them.’
  • 新标点和合本
    他们失脚的时候,伸冤报应在我;因他们遭灾的日子近了;那要临在他们身上的必速速来到。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    伸冤报应在我,到了时候他们会失脚。因为他们遭难的日子近了,他们的厄运快要临到。
  • 和合本2010(神版-简体)
    伸冤报应在我,到了时候他们会失脚。因为他们遭难的日子近了,他们的厄运快要临到。
  • 当代译本
    申冤在我,我必报应,到时候他们必站不住脚,他们遭祸的日子近了,他们的末日来了。’
  • 圣经新译本
    等到他们失足的时候,我要伸冤报应;因为他们遭遇灾难的日子近了,那预备要临到他们身上的事,必快快临到。
  • 新標點和合本
    他們失腳的時候,伸冤報應在我;因他們遭災的日子近了;那要臨在他們身上的必速速來到。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    伸冤報應在我,到了時候他們會失腳。因為他們遭難的日子近了,他們的厄運快要臨到。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    伸冤報應在我,到了時候他們會失腳。因為他們遭難的日子近了,他們的厄運快要臨到。
  • 當代譯本
    伸冤在我,我必報應,到時候他們必站不住腳,他們遭禍的日子近了,他們的末日來了。』
  • 聖經新譯本
    等到他們失足的時候,我要伸冤報應;因為他們遭遇災難的日子近了,那預備要臨到他們身上的事,必快快臨到。
  • 呂振中譯本
    要等待伸冤報應的日子,等待他們的腳顛躓的時候麼?因為他們遭遇災難的日子近了,那準備要臨到他們身上的就要迅速地來臨。
  • 文理和合譯本
    伸冤在我、其足躓時、我必報之、禍日伊邇、災難速臨、
  • 文理委辦譯本
    伸冤在我、我必報之、斯時也、其足傾跌、禍及其身、所定速至。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    懲罰在我我必報復、其足躓蹶必有其時、彼之受禍其日伊邇、當受之報速臨其身、
  • New International Version
    It is mine to avenge; I will repay. In due time their foot will slip; their day of disaster is near and their doom rushes upon them.”
  • New International Reader's Version
    I punish people. I will pay them back. The time will come when their feet will slip. Their day of trouble is near. Very soon they will be destroyed.”
  • English Standard Version
    Vengeance is mine, and recompense, for the time when their foot shall slip; for the day of their calamity is at hand, and their doom comes swiftly.’
  • New Living Translation
    I will take revenge; I will pay them back. In due time their feet will slip. Their day of disaster will arrive, and their destiny will overtake them.’
  • Christian Standard Bible
    Vengeance and retribution belong to me. In time their foot will slip, for their day of disaster is near, and their doom is coming quickly.”
  • New King James Version
    Vengeance is Mine, and recompense; Their foot shall slip in due time; For the day of their calamity is at hand, And the things to come hasten upon them.’
  • American Standard Version
    Vengeance is mine, and recompense, At the time when their foot shall slide: For the day of their calamity is at hand, And the things that are to come upon them shall make haste.
  • Holman Christian Standard Bible
    Vengeance belongs to Me; I will repay. In time their foot will slip, for their day of disaster is near, and their doom is coming quickly.”
  • King James Version
    To me[ belongeth] vengeance, and recompence; their foot shall slide in[ due] time: for the day of their calamity[ is] at hand, and the things that shall come upon them make haste.
  • New English Translation
    I will get revenge and pay them back at the time their foot slips; for the day of their disaster is near, and the impending judgment is rushing upon them!”
  • World English Bible
    Vengeance is mine, and recompense, at the time when their foot slides; for the day of their calamity is at hand. Their doom rushes at them.”

交叉引用

  • Hebrews 10:30
    For we know Him who said,“ Vengeance is Mine, I will repay.” And again,“ The Lord will judge His people.”
  • 2 Peter 2 3
    and in their greed they will exploit you with false words; their judgment from long ago is not idle, and their destruction is not asleep.
  • Romans 12:19
    Never take your own revenge, beloved, but leave room for the wrath of God, for it is written:“ Vengeance is Mine, I will repay,” says the Lord.
  • Nahum 1:2
    A jealous and avenging God is the Lord; The Lord is avenging and wrathful. The Lord takes vengeance on His adversaries, And He reserves wrath for His enemies.
  • Psalms 73:17-19
    Until I entered the sanctuary of God; Then I perceived their end.You indeed put them on slippery ground; You dropped them into ruin.How they are destroyed in a moment! They are utterly swept away by sudden terrors!
  • 2 Peter 3 8-2 Peter 3 10
    But do not let this one fact escape your notice, beloved, that with the Lord one day is like a thousand years, and a thousand years like one day.The Lord is not slow about His promise, as some count slowness, but is patient toward you, not willing for any to perish, but for all to come to repentance.But the day of the Lord will come like a thief, in which the heavens will pass away with a roar and the elements will be destroyed with intense heat, and the earth and its works will be discovered.
  • Nahum 1:6
    Who can stand before His indignation? Who can endure the burning of His anger? His wrath gushes forth like fire, And the rocks are broken up by Him.
  • Isaiah 5:19
    Who say,“ Let Him hurry, let Him do His work quickly, so that we may see it; And let the plan of the Holy One of Israel approach And come to pass, so that we may know it!”
  • Jeremiah 13:16
    Give glory to the Lord your God Before He brings darkness And before your feet stumble On the mountains in the dark, And while you are hoping for light He makes it into gloom, And turns it into thick darkness.
  • Ezekiel 7:8-9
    Now I will shortly pour out My wrath on you and expend My anger against you; I will judge you according to your ways and bring on you all your abominations.My eye will have no pity nor will I spare you. I will repay you according to your ways, while your abominations are in your midst; then you will know that I, the Lord, am striking.
  • Isaiah 8:15
    Many will stumble over them, Then they will fall and be broken; They will be snared and caught.”
  • Isaiah 30:12-13
    Therefore this is what the Holy One of Israel says:“ Since you have rejected this word And have put your trust in oppression and crookedness, and have relied on them,Therefore this wrongdoing will be to you Like a breach about to fall, A bulge in a high wall, Whose collapse comes suddenly in an instant,
  • Habakkuk 2:3
    For the vision is yet for the appointed time; It hurries toward the goal and it will not fail. Though it delays, wait for it; For it will certainly come, it will not delay long.
  • Deuteronomy 32:43
    Rejoice, you nations, with His people; For He will avenge the blood of His servants, And will return vengeance on His adversaries, And will atone for His land and His people.”
  • Luke 18:7-8
    now, will God not bring about justice for His elect who cry out to Him day and night, and will He delay long for them?I tell you that He will bring about justice for them quickly. However, when the Son of Man comes, will He find faith on the earth?”
  • Jeremiah 23:12
    “ Therefore their way will be like slippery paths to them, They will be driven away into the gloom and fall down in it; For I will bring disaster upon them, The year of their punishment,” declares the Lord.
  • Isaiah 60:22
    The smallest one will become a thousand, And the least one a mighty nation. I, the Lord, will bring it about quickly in its time.”
  • 1 Peter 2 8
    and,“ A stone of stumbling and a rock of offense”; for they stumble because they are disobedient to the word, and to this they were also appointed.
  • Psalms 94:1
    Lord, God of vengeance, God of vengeance, shine forth!
  • Romans 13:4
    for it is a servant of God to you for good. But if you do what is evil, be afraid; for it does not bear the sword for nothing; for it is a servant of God, an avenger who brings wrath on the one who practices evil.
  • Jeremiah 6:21
    Therefore, this is what the Lord says:“ Behold, I am placing stumbling blocks before this people. And they will stumble against them, Fathers and sons together; Neighbor and friend will perish.”
  • Proverbs 4:19
    The way of the wicked is like darkness; They do not know over what they stumble.