<< 申命记 9:7 >>

本节经文

  • 圣经新译本
    “你要记住,不可忘记,你在旷野怎样惹耶和华你的神发怒;自从你出了埃及地的那天起,直到你们来到这地方,你们常是反抗耶和华的。
  • 新标点和合本
    你当记念不忘,你在旷野怎样惹耶和华你神发怒。自从你出了埃及地的那日,直到你们来到这地方,你们时常悖逆耶和华。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    你要记得,不要忘记,你在旷野怎样惹耶和华—你的上帝发怒。自从你出了埃及地的那日,直到你们来到这地方,你们常常悖逆耶和华。
  • 和合本2010(神版-简体)
    你要记得,不要忘记,你在旷野怎样惹耶和华—你的神发怒。自从你出了埃及地的那日,直到你们来到这地方,你们常常悖逆耶和华。
  • 当代译本
    “要牢记你们在旷野怎样触怒你们的上帝耶和华。从你们离开埃及那天到现在,你们屡屡背叛耶和华。
  • 新標點和合本
    你當記念不忘,你在曠野怎樣惹耶和華-你神發怒。自從你出了埃及地的那日,直到你們來到這地方,你們時常悖逆耶和華。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    你要記得,不要忘記,你在曠野怎樣惹耶和華-你的上帝發怒。自從你出了埃及地的那日,直到你們來到這地方,你們常常悖逆耶和華。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    你要記得,不要忘記,你在曠野怎樣惹耶和華-你的神發怒。自從你出了埃及地的那日,直到你們來到這地方,你們常常悖逆耶和華。
  • 當代譯本
    「要牢記你們在曠野怎樣觸怒你們的上帝耶和華。從你們離開埃及那天到現在,你們屢屢背叛耶和華。
  • 聖經新譯本
    “你要記住,不可忘記,你在曠野怎樣惹耶和華你的神發怒;自從你出了埃及地的那天起,直到你們來到這地方,你們常是反抗耶和華的。
  • 呂振中譯本
    你要記得,不可忘記:你在曠野怎樣惹了永恆主你的上帝的震怒;自從你出了埃及地那一天、到你們來到這地方,你們總是悖逆永恆主的。
  • 文理和合譯本
    當憶弗忘、爾在曠野、激爾上帝耶和華之怒、自出埃及至此、爾違逆耶和華、
  • 文理委辦譯本
    爾之前事、當憶弗忘、爾在曠野、干爾上帝耶和華震怒、自出埃及之日、越至於此、違逆耶和華。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾當記憶不忘、爾在曠野常干主爾天主震怒、自爾出伊及之日、迄至此時、爾常違逆主、
  • New International Version
    Remember this and never forget how you aroused the anger of the Lord your God in the wilderness. From the day you left Egypt until you arrived here, you have been rebellious against the Lord.
  • New International Reader's Version
    Here is something you must remember. Never forget it. You made the Lord your God angry in the desert. You refused to obey him from the day you left Egypt until you arrived here.
  • English Standard Version
    Remember and do not forget how you provoked the Lord your God to wrath in the wilderness. From the day you came out of the land of Egypt until you came to this place, you have been rebellious against the Lord.
  • New Living Translation
    “ Remember and never forget how angry you made the Lord your God out in the wilderness. From the day you left Egypt until now, you have been constantly rebelling against him.
  • Christian Standard Bible
    “ Remember and do not forget how you provoked the LORD your God in the wilderness. You have been rebelling against the LORD from the day you left the land of Egypt until you reached this place.
  • New American Standard Bible
    Remember, do not forget how you provoked the Lord your God to anger in the wilderness; from the day that you left the land of Egypt until you arrived at this place, you have been rebellious against the Lord.
  • New King James Version
    “ Remember! Do not forget how you provoked the Lord your God to wrath in the wilderness. From the day that you departed from the land of Egypt until you came to this place, you have been rebellious against the Lord.
  • American Standard Version
    Remember, forget thou not, how thou provokedst Jehovah thy God to wrath in the wilderness: from the day that thou wentest forth out of the land of Egypt, until ye came unto this place, ye have been rebellious against Jehovah.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ Remember and do not forget how you provoked the Lord your God in the wilderness. You have been rebelling against the Lord from the day you left the land of Egypt until you reached this place.
  • King James Version
    Remember,[ and] forget not, how thou provokedst the LORD thy God to wrath in the wilderness: from the day that thou didst depart out of the land of Egypt, until ye came unto this place, ye have been rebellious against the LORD.
  • New English Translation
    Remember– don’t ever forget– how you provoked the LORD your God in the desert; from the time you left the land of Egypt until you came to this place you were constantly rebelling against him.
  • World English Bible
    Remember, and don’t forget, how you provoked Yahweh your God to wrath in the wilderness. From the day that you left the land of Egypt until you came to this place, you have been rebellious against Yahweh.

交叉引用

  • 出埃及记 14:11
    他们对摩西说:“难道埃及没有坟墓,你要把我们带来死在旷野吗?你为什么这样待我们,把我们从埃及领出来呢?
  • 民数记 21:5
    就反抗神和摩西,说:“你们为什么把我们从埃及领上来,使我们死在旷野呢?这里没有粮食,又没有水,我们的心厌恶这淡薄的食物。”
  • 民数记 11:4
    他们中间的闲杂人起了贪欲,甚至连以色列人也哭着说:“谁给我们肉吃呢?
  • 出埃及记 16:2
    以色列全体会众在旷野都向摩西和亚伦发怨言;
  • 出埃及记 17:2
    因此人民与摩西争吵,说:“给我们水喝吧。”摩西对他们说:“你们为什么与我争吵呢?你们为什么试探耶和华呢?”
  • 民数记 25:2
    那些女子叫以色列人来,一同给她们的神献祭,以色列人也吃了她们的祭物,跪拜她们的神。
  • 申命记 31:27
    因为我知道你们的悖逆和顽固。看哪,我今日还活着与你们同在的时候,你们尚且悖逆耶和华,何况我死了以后呢?
  • 民数记 20:2-5
    会众没有水喝,就聚集攻击摩西和亚伦。人民与摩西争闹,说:“但愿我们的兄弟在耶和华面前死去的时候,我们也一同死去!你们为什么把耶和华的会众领到这旷野来,使我们和我们的牲畜都死在这里呢?你们为什么使我们出埃及,领我们到这坏地方来呢?这里不能撒种,没有无花果树、葡萄树、石榴树,也没有水喝。”
  • 以西结书 36:31
    那时,你们必想起你们的恶行和不好的作为,就必因你们的罪孽和可憎恶的事厌恶自己。
  • 民数记 14:1-10
    当时,全体会众大声喧嚷;那夜众民都哭号。以色列人向摩西和亚伦发怨言;全体会众都对他们说:“但愿我们早死在埃及地,或死在这旷野。耶和华为什么把我们领到这地来,死在刀剑之下呢?我们的妻子和孩子要被掳掠。我们回埃及去,岂不更好吗?”于是他们彼此说:“我们另立一个首领,回埃及去吧。”摩西和亚伦就俯伏在以色列全体会众面前。窥探那地的人中,有嫩的儿子约书亚和耶孚尼的儿子迦勒;他们撕裂衣服,对以色列全体会众说:“我们去窥探的那地,是十分美好的地方。耶和华若是喜悦我们,就必把我们领进那地,把那地赐给我们,那地原是流奶与蜜的地。只要你们不背叛耶和华,就不必怕那地的人,因为他们是我们的食物;荫庇他们的,已经离开他们了,耶和华却与我们同在;不要怕他们。”全体会众都说要用石头打死他们二人。这时,耶和华的荣光在会幕中向以色列众人显现。
  • 民数记 16:1-35
    利未的曾孙、哥辖的孙子、以斯哈的儿子可拉,和流本子孙中以利押的儿子大坍、亚比兰,与比勒的儿子安,带着人来,反抗摩西,还有以色列人中的二百五十个人,就是会众的领袖;会众中被选出有名望的人。他们聚集起来反抗摩西和亚伦,对他们说:“你们太过分了,全体会众个个都是圣洁的,耶和华也在他们中间,你们为什么高抬自己,超过耶和华的会众呢?”摩西听见了,就脸伏于地,对可拉和他的同党说:“到了早晨,耶和华就要使人知道谁是属他的;谁是圣洁的,就叫谁亲近他;谁是他拣选的,就叫谁亲近他。你们要这样作:可拉和你的同党,你们要拿香炉来;明天你们要在耶和华面前,把火盛在炉中,把香放在上面;耶和华拣选谁,谁就是圣洁的,你们利未人太过分了。”摩西又对可拉说:“利未人哪,请听。以色列的神把你们从以色列会众中分别出来,使你们亲近他,办理耶和华帐幕的事务,又站在会众面前替他们供职;耶和华又使你和你所有的兄弟,就是利未的子孙,一同亲近他,这在你们看来是小事吗?你们还要寻求祭司职分吗?所以你和你的同党聚集起来反抗耶和华;亚伦算什么呢?你们竟向他发怨言。”摩西派人去把以利押的儿子大坍和亚比兰叫来;他们说:“我们不上去。你把我们从流奶与蜜的地带上来,要在旷野杀死我们,这算小事吗?你还要自立为王管辖我们吗?况且你没有把我们领到流奶与蜜的地,也没有把田地和葡萄园给我们作产业。难道你要把这些人的眼睛剜出来吗?我们不上去。”于是摩西大怒,对耶和华说:“求你不要悦纳他们的礼物,我没有夺过他们一头驴,也没有害过他们一个人。”摩西对可拉说:“明天你和你的同党,以及亚伦,都要站在耶和华面前。你们各人要拿着自己的香炉,把香盛在上面;你们各人要把自己的香炉带到耶和华面前,共二百五十个香炉;你和亚伦也各人拿着自己的香炉。”于是,他们各人拿着自己的香炉,盛上火,加上香,与摩西和亚伦一同站在会幕门口。可拉召聚了全体会众到会幕门口,来攻击摩西和亚伦,耶和华的荣光就向全体会众显现。耶和华对摩西和亚伦说:“你们要离开这会众,我好在眨眼间把他们吞灭。”摩西和亚伦就俯伏在地,说:“神啊,万人之灵的神啊,一人犯罪,你就要向全体会众发怒吗?”耶和华对摩西说:“你要吩咐会众说:‘你们要离开可拉、大坍、亚比兰帐幕的四周。’”于是摩西起来,到大坍和亚比兰那里去;以色列的长老也随着他去了。摩西告诉会众:“你们要远离这些恶人的帐幕,凡是他们的东西,你们都不可摸,免得你们因他们的一切罪恶同遭毁灭。”于是,众人离开了可拉、大坍、亚比兰帐幕的四周;大坍、亚比兰就带着妻子、儿女和小孩出来,站在自己的帐幕门口。摩西说:“由此你们可以知道,我作这一切事,是耶和华派我作的,并不是出于我自己的心意。如果这些人死亡像一般人死亡一样,或是他们所遭遇的像一般人的遭遇一样,那么就不是耶和华派我来的。如果耶和华作一件新事,使地开口,把他们和他们所有的都吞下去,叫他们活活地下到阴间,这样你们就知道这些人是藐视耶和华了。”摩西说完了这一切话,他们脚下的地就裂开。地开了口,把他们和他们的家眷,以及一切属可拉的人和财物,都吞了下去。这样,他们和一切属他们的,都活活地下到阴间,地在他们上面合闭,他们就从会众中灭亡了。在他们四周的以色列众人,听见他们的呼叫,就都逃跑,说:“恐怕地也把我们吞下去。”又有火从耶和华那里出来,把那献香的二百五十个人吞灭了。
  • 申命记 32:5-6
    这世代向他行事败坏,就不是他的儿女,满有弊病,这实在是个乖僻弯曲的世代。愚昧无知的人民哪,你们这样报答耶和华吗?他不是你的父,不是把你买回来的吗?他造了你,建立了你。
  • 哥林多前书 15:9
    我原是使徒中最小的,本来没有资格称为使徒,因为我曾经迫害神的教会。
  • 以西结书 16:61-63
    你接纳你姊姊和你妹妹回来的时候,你就会想起你所行的,并要自觉惭愧;我要把她们赐给你作女儿,但这并不是出于我与你所立的约。我要坚立我与你所立的约,你就知道我是耶和华,好使你在我赦免你所行的一切时,就会回想,自觉惭愧,并且因你所受的羞辱不再开口。这是主耶和华的宣告。’”
  • 诗篇 95:8-11
    就不要硬着心,好像在米利巴,就是在旷野的玛撒的日子一样。在那里你们的祖先虽曾见过我的作为,还是试探我,考验我。四十年之久,我厌恶那个世代的人;我曾说:“他们是心里迷误的人民,不认识我的道路。”所以我在忿怒中起誓,说:“他们绝不可进入我的安息。”
  • 尼希米记 9:16-18
    但是我们的列祖狂妄自大,硬着颈项,不听从你的命令。他们拒绝听从,也不记念你在他们中间所行的奇事,硬着颈项,存心悖逆,自立首领,要回到他们为奴之地去。但你是乐意饶恕的神,你有恩典,有怜悯,不轻易发怒,并有丰盛的慈爱,所以你没有撇弃他们。他们更为自己铸造了一头牛犊的雕像,说:‘这就是把你们从埃及领上来的神!’他们犯了亵渎大罪,
  • 提摩太前书 1:13-15
    我从前是亵渎神的、迫害人的、凌辱人的,然而我还蒙了怜悯,因为我是在不信的时候,由于无知而作的。我们主的恩典,随着在基督耶稣里的信心和爱心,在我身上越发增加。“基督耶稣降世,为要拯救罪人。”这话是可信的,是值得完全接纳的。在罪人中我是个罪魁。
  • 诗篇 78:8-72
    免得他们像他们的列祖,成了顽梗悖逆的一代,心不坚定的一代,他们的心对神不忠。以法莲的子孙,虽然备有弓箭,在争战的日子,却转身逃走。他们不谨守神的约,不肯遵行他的律法。他们忘记了神的作为,和他显给他们看的奇事。他在埃及地,在琐安的田野,在他们列祖的眼前,行了奇事。他把海分开,领他们走过去,又使海水直立像一道堤坝。白日他用云彩,夜间他用火光引导他们。他在旷野使磐石裂开,给他们水喝,多如深渊的水。他使水从磐石中涌出来,使水好像江河一般流下。但他们仍然犯罪顶撞他,在干旱之地仍然悖逆至高者。他们心里试探神,随着自己的欲望要求食物。他们妄论神,说:“神可以在旷野摆设筵席吗?他虽曾击打磐石,使水涌出来,好像江河泛滥,他还能赐粮食吗?他还能为自己的子民预备肉食吗?”因此耶和华听见了,就大怒;有烈火在雅各烧起,有怒气向以色列发作。因为他们不相信神,不倚靠他的拯救。然而,他吩咐天上的云彩,打开天上的门户。他降吗哪给他们吃,把天上的食物赐给他们。于是人吃了天使的食物,是神赐下的食粮,使他们饱足。他从天空刮起东风,施能力领出南风。他降肉食给他们,多如尘土;又降飞鸟给他们,多如海沙。他使飞鸟落在他们的营中,在他们住处的四围。他们吃了,而且吃得很饱,这样,神把他们所愿的都赐给他们了。他们还没有因所愿的满足,食物仍在他们口中的时候,神的怒气就向他们发作,杀了他们中间最肥壮的人,击倒了以色列的年轻人。虽然经历了这一切,他们仍然犯罪;尽管看见这些奇事,他们仍不相信。所以神使他们的日子在虚空中消逝,使他们的岁月在惊恐中完结。神击杀他们的时候,他们就寻求他;他们回转过来,切切求问神。他们也想起神是他们的磐石,至高的神是他们的救赎主。但他们仍然用口欺骗他,用舌头向他说谎。他们的心对他不坚定,也不忠于和他所立的约。他却有怜悯,赦免罪孽,没有把他们灭绝,并且多次抑制自己的怒气,没有完全宣泄他的烈怒。他顾念他们不过是人,是一阵吹去不再返回的风。他们多少次在旷野悖逆他,在沙漠使他担忧;他们再三试探神,使以色列的圣者忧伤。他们忘记了他的能力(“他的能力”直译是“他的手”),就是他救赎他们脱离敌人的日子,他怎样在埃及显神迹,在琐安的田野行奇事。他把他们的江河都变为血,使他们不能喝河流的水。他使成群的苍蝇到他们中间来,吞吃他们;又使青蛙来毁灭他们。他把他们的农产交给蚱蜢,把他们辛劳的收获交给蝗虫。他用冰雹摧毁他们的葡萄树,用严霜冻坏他们的桑树。又把他们的牲畜交给冰雹,把他们的群畜交给闪电。他使猛烈的怒气、忿怒、愤恨、患难,好像一群降灾的使者,临到他们中间。他为自己的怒气修平了路,不惜使他们死亡,把他们的性命交给瘟疫。他在埃及击杀了所有的长子,在含的帐棚中击杀了他们强壮时生的头胎子。他却把自己的子民领出来好像领羊群,在旷野引导他们像引导群畜一样。他带领他们平平安安地走过去,所以他们不惧怕;海却淹没了他们的仇敌。他领他们进入自己圣地的境界,到他右手所得的这山地。他在他们面前把外族人赶出去,用绳子量地,分给他们作为产业,又使以色列众支派的人居住在自己的帐棚里。但他们仍然试探和悖逆至高的神,不谨守他的法则。他们背信不忠,像他们的列祖一样;他们改变了,如同不可靠的弓。因他们的邱坛,惹起他的怒气,因他们雕刻的偶像,激起他的愤恨。神听见就大怒,完全弃绝了以色列。他丢弃了在示罗的居所,就是他在世人中间居住的帐棚。他又把象征他权能的约柜交给人掳去,把他的荣美交在敌人的手里,并且把自己的子民交给刀剑,向自己的产业大发烈怒。他们的青年被火吞灭,他们的少女也听不见结婚的喜歌。他们的祭司倒在刀下,他们的寡妇却不能哀哭。那时主好像从睡眠中醒过来,如同勇士酒后清醒一样。他击退了他的敌人,使他们永远蒙羞受辱。他弃绝约瑟的帐棚,不拣选以法莲支派,却拣选了犹大支派,他所爱的锡安山。他建造了自己的圣所好像在高天之上,又像他所建立永存的大地。他拣选了自己的仆人大卫,把他从羊圈中召出来;他领他出来,使他不再跟着那些母羊,却要牧养他的子民雅各,和他的产业以色列。于是大卫以正直的心牧养他们,灵巧地引导他们。
  • 以西结书 20:43
    在那里你们要想起你们玷污自己的所作所为,又要为了自己所行的一切恶事而厌恶自己。
  • 以弗所书 2:11
    你们应当记得,你们从前按肉体来说是外族人;那些所谓在肉体上受过人手所行的割礼的人,称你们为未受割礼的。
  • 申命记 8:2
    你也要记念耶和华你的神这四十年在旷野引导你的一切路程,为要使你受苦,要试炼你,要知道你心里怎样,看看你肯守他的诫命不肯。