主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
传道书 7:17
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
不要行恶过分,也不要为人愚昧,何必未到期而死呢?
新标点和合本
不要行恶过分,也不要为人愚昧,何必不到期而死呢?
和合本2010(上帝版-简体)
不要行恶过分,也不要为人愚昧,何必未到期而死呢?
当代译本
不要过分邪恶,也不要做愚人,何必时候未到就死呢?
圣经新译本
不要过分作恶,也不要作愚昧人,何必时候未到就死?
中文标准译本
不要作恶过度,也不要作愚昧人;时候未到,何必寻死呢?
新標點和合本
不要行惡過分,也不要為人愚昧,何必不到期而死呢?
和合本2010(上帝版-繁體)
不要行惡過分,也不要為人愚昧,何必未到期而死呢?
和合本2010(神版-繁體)
不要行惡過分,也不要為人愚昧,何必未到期而死呢?
當代譯本
不要過分邪惡,也不要做愚人,何必時候未到就死呢?
聖經新譯本
不要過分作惡,也不要作愚昧人,何必時候未到就死?
呂振中譯本
你不要一味行惡;不要做愚昧人;為甚麼要未到時而死呢?
中文標準譯本
不要作惡過度,也不要作愚昧人;時候未到,何必尋死呢?
文理和合譯本
勿作極惡、勿為愚昧、何為未及期而死耶、
文理委辦譯本
爾勿以為惡浮於人、愚勝於人、而自速其亡。
施約瑟淺文理新舊約聖經
勿越分作惡、勿行愚昧、恐爾未及期而死、
New International Version
Do not be overwicked, and do not be a fool— why die before your time?
New International Reader's Version
Don’t be too sinful. And don’t be foolish. Why die before your time comes?
English Standard Version
Be not overly wicked, neither be a fool. Why should you die before your time?
New Living Translation
On the other hand, don’t be too wicked either. Don’t be a fool! Why die before your time?
Christian Standard Bible
Don’t be excessively wicked, and don’t be foolish. Why should you die before your time?
New American Standard Bible
Do not be excessively wicked, and do not be foolish. Why should you die before your time?
New King James Version
Do not be overly wicked, Nor be foolish: Why should you die before your time?
American Standard Version
Be not overmuch wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?
King James Version
Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?
New English Translation
Do not be excessively wicked and do not be a fool; otherwise you might die before your time.
World English Bible
Don’t be too wicked, neither be foolish. Why should you die before your time?
交叉引用
箴言 10:27
敬畏耶和华使人长寿;恶人的年岁必减少。
约伯记 22:16
他们未到时候就被抓去;他们的根基被江河冲去。
诗篇 55:23
神啊,你必使恶人坠入灭亡的坑;那好流人血、行诡诈的人必活不过半生,但我要倚靠你。
使徒行传 12:23
希律不归荣耀给神,所以主的使者立刻击打他,他被虫咬,就断了气。
使徒行传 5:5
亚拿尼亚一听见这些话,就仆倒,断了气;所有听见的人都非常惧怕。
约伯记 15:32-33
他的日期未到之先,这事必实现;他的枝子不得青绿。他必像葡萄树,葡萄未熟就掉落;又像橄榄树,一开花就凋谢。
使徒行传 5:10
她立刻仆倒在彼得脚前,断了气。那些年轻人进来,见她已经死了,就把她抬出去,埋在她丈夫旁边。
撒母耳记上 25:38
过了十天,耶和华击打拿八,他就死了。
创世记 38:7-10
犹大的长子珥在耶和华眼中看为恶,耶和华就杀死了他。犹大对俄南说:“你当与你哥哥的妻子同房,向她尽你的本分,为你哥哥生子立后。”俄南知道如果与嫂嫂同房,所生的孩子不属于自己,就泄在地上,不为哥哥生子立后。俄南所做的在耶和华眼中看为恶,耶和华也杀死了他。
雅各书 1:21
所以,你们要除去一切的污秽和累积的恶毒,要存温柔的心领受所栽种的道,就是能救你们灵魂的道。
以西结书 16:20
你拿你为我所生的儿女献给它们吞噬。你的淫乱岂是小事?
耶利米书 2:33-34
“你竟然如此精于求爱之道,可把你的门径教邪恶的女人!你衣服的边上有无辜贫穷人的血,其实你并未发现他们挖洞进屋偷窃。虽有这一切的事,
以西结书 8:17
他对我说:“人子啊,你看见了吗?犹大家在这里行可憎的事还算为小吗?他们遍地行残暴,再三惹我发怒。看哪,他们手拿枝条举向鼻前!