主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
傳道書 7:19
>>
本节经文
聖經新譯本
智慧使智慧人比城中十個官長更有能力。
新标点和合本
智慧使有智慧的人比城中十个官长更有能力。
和合本2010(上帝版)
智慧使拥有智慧的人比城中十个官长更有能力。
和合本2010(神版)
智慧使拥有智慧的人比城中十个官长更有能力。
当代译本
智慧使一个智者比城里十个官长更有能力。
圣经新译本
智慧使智慧人比城中十个官长更有能力。
中文标准译本
智慧使智慧人比城中十个掌权者更有能力。
新標點和合本
智慧使有智慧的人比城中十個官長更有能力。
和合本2010(上帝版)
智慧使擁有智慧的人比城中十個官長更有能力。
和合本2010(神版)
智慧使擁有智慧的人比城中十個官長更有能力。
當代譯本
智慧使一個智者比城裡十個官長更有能力。
呂振中譯本
智慧使智慧人有能力,比城中十個諮議員更有權勢。
中文標準譯本
智慧使智慧人比城中十個掌權者更有能力。
文理和合譯本
智慧使哲人有能、愈於邑中十有司、
文理委辦譯本
胸懷睿智之人、較邑中十長者、更有能焉。
施約瑟淺文理新舊約聖經
智慧使有智慧者、較邑中十有司有司或作豪傑更有能力、
New International Version
Wisdom makes one wise person more powerful than ten rulers in a city.
New International Reader's Version
Wisdom makes one wise person more powerful than ten rulers in a city.
English Standard Version
Wisdom gives strength to the wise man more than ten rulers who are in a city.
New Living Translation
One wise person is stronger than ten leading citizens of a town!
Christian Standard Bible
Wisdom makes the wise person stronger than ten rulers of a city.
New American Standard Bible
Wisdom strengthens a wise person more than ten rulers who are in a city.
New King James Version
Wisdom strengthens the wise More than ten rulers of the city.
American Standard Version
Wisdom is a strength to the wise man more than ten rulers that are in a city.
Holman Christian Standard Bible
Wisdom makes the wise man stronger than ten rulers of a city.
King James Version
Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty[ men] which are in the city.
New English Translation
Wisdom gives a wise person more protection than ten rulers in a city.
World English Bible
Wisdom is a strength to the wise man more than ten rulers who are in a city.
交叉引用
箴言 21:22
智慧人登上勇士的城,傾覆他倚靠的堅壘。
箴言 24:5
智慧人大有能力,有知識的人力上加力。
歌羅西書 1:9-11
因此,我們從聽見的那天起,就不停地為你們禱告祈求,願你們藉著一切屬靈的智慧和悟性,可以充分明白神的旨意,使你們行事為人對得起主,凡事蒙他喜悅;在一切善事上多結果子,更加認識神;依照他榮耀的大能得著一切能力,帶著喜樂的心,凡事忍耐寬容;
傳道書 9:13-18
在日光之下,我又看見一樣智慧,覺得很有意義:有一座小城,人數不多;有一個大君王來進攻,把它包圍,建造巨大的高壘攻城。城裡有一個貧窮但有智慧的人,用他的智慧救了那城。然而,卻沒有人記念那窮人。於是我說:“智慧勝過武力”,但是那個窮人的智慧被藐視,他的話也沒有人聽從。聽智慧人安安靜靜說出來的話,勝過聽管理愚昧者的人的喊叫。智慧勝於戰鬥的武器,但一個罪人能破壞許多好事。
撒母耳記下 20:16-22
有一個聰明的婦人在城牆上呼叫:“請聽!請聽!請你們對約押說:‘請你走近這裡,我有話對你說。’”約押走近婦人那裡,婦人問:“你是約押嗎?”他回答:“我是。”婦人對他說:“請聽婢女的話!”他說:“我正在聽!”婦人說:“古時人常說:‘只要在亞比拉求問,事就必成全。’我在以色列中是和平信實的人,你卻設法毀滅這座以色列的母城。你為甚麼要吞滅耶和華的產業呢?”約押回答:“絕對不會!我絕對不會吞滅,也不會毀壞。事情不是這樣的;只因以法蓮山地有一個人名叫示巴,是比基利的兒子,他舉手攻擊大衛王。你們只要把他一人交出來,我就離開這城。”婦人對約押說:“看哪!那人的頭必從這城牆上丟給你。”婦人就憑她的智慧去見眾人,他們就把比基利的兒子示巴的頭砍下來,丟給約押;約押吹號角,眾人就離城散開,各回自己的家去了。約押也回耶路撒冷去見王。