-
圣经新译本
一日之间,在十二月,就是亚达月,十三日,在亚哈随鲁王的各省,开始实行。
-
聖經新譯本
一日之間,在十二月,就是亞達月,十三日,在亞哈隨魯王的各省,開始實行。
-
New International Version
The day appointed for the Jews to do this in all the provinces of King Xerxes was the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar.
-
New International Reader's Version
A day was appointed for the Jews to do that in all the king’s territories. It was the 13th day of the 12th month. That was the month of Adar.
-
English Standard Version
on one day throughout all the provinces of King Ahasuerus, on the thirteenth day of the twelfth month, which is the month of Adar.
-
New Living Translation
The day chosen for this event throughout all the provinces of King Xerxes was March 7 of the next year.
-
Christian Standard Bible
This would take place on a single day throughout all the provinces of King Ahasuerus, on the thirteenth day of the twelfth month, the month Adar.
-
New American Standard Bible
on one day in all the provinces of King Ahasuerus, on the thirteenth day of the twelfth month( that is, the month Adar).
-
New King James Version
on one day in all the provinces of King Ahasuerus, on the thirteenth day of the twelfth month, which is the month of Adar.
-
American Standard Version
upon one day in all the provinces of king Ahasuerus, namely, upon the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar.
-
Holman Christian Standard Bible
This would take place on a single day throughout all the provinces of King Ahasuerus, on the thirteenth day of the twelfth month, the month Adar.
-
King James Version
Upon one day in all the provinces of king Ahasuerus,[ namely], upon the thirteenth[ day] of the twelfth month, which[ is] the month Adar.
-
New English Translation
This was to take place on a certain day throughout all the provinces of King Ahasuerus– namely, on the thirteenth day of the twelfth month( that is, the month of Adar).
-
World English Bible
on one day in all the provinces of King Ahasuerus, on the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar.