-
New Living Translation
They also killed Parshandatha, Dalphon, Aspatha,
-
新标点和合本
又杀巴珊大他、达分、亚斯帕他、
-
和合本2010(上帝版-简体)
他们杀了巴珊大他、达分、亚斯帕他、
-
和合本2010(神版-简体)
他们杀了巴珊大他、达分、亚斯帕他、
-
当代译本
他们还杀了巴珊大他、达分、亚斯帕他、
-
圣经新译本
他们又杀了巴珊大他、达分、亚斯帕他、
-
中文标准译本
他们也击杀了巴珊达塔、达乐分、阿斯帕塔、
-
新標點和合本
又殺巴珊大他、達分、亞斯帕他、
-
和合本2010(上帝版-繁體)
他們殺了巴珊大他、達分、亞斯帕他、
-
和合本2010(神版-繁體)
他們殺了巴珊大他、達分、亞斯帕他、
-
當代譯本
他們還殺了巴珊大他、達分、亞斯帕他、
-
聖經新譯本
他們又殺了巴珊大他、達分、亞斯帕他、
-
呂振中譯本
他們又殺了巴珊大他、達分、亞斯帕他、
-
中文標準譯本
他們也擊殺了巴珊達塔、達樂分、阿斯帕塔、
-
文理和合譯本
又殺巴珊大他、達分、亞斯帕他、
-
文理委辦譯本
亦殺巴山大他、答本、押巴他、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
亦殺巴珊大他、達分、亞斯帕他、
-
New International Version
They also killed Parshandatha, Dalphon, Aspatha,
-
New International Reader's Version
They also killed Parshandatha, Dalphon, Aspatha,
-
English Standard Version
and also killed Parshandatha and Dalphon and Aspatha
-
Christian Standard Bible
including Parshandatha, Dalphon, Aspatha,
-
New American Standard Bible
and they killed Parshandatha, Dalphon, Aspatha,
-
New King James Version
Also Parshandatha, Dalphon, Aspatha,
-
American Standard Version
And Parshandatha, and Dalphon, and Aspatha,
-
Holman Christian Standard Bible
including Parshandatha, Dalphon, Aspatha,
-
King James Version
And Parshandatha, and Dalphon, and Aspatha,
-
New English Translation
In addition, they also killed Parshandatha, Dalphon, Aspatha,
-
World English Bible
They killed Parshandatha, Dalphon, Aspatha,