<< Exodus 11:2 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    Tell the men and women alike to ask their neighbors for things made out of silver and gold.”
  • 新标点和合本
    你要传于百姓的耳中,叫他们男女各人向邻舍要金器银器。”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    你要传于百姓耳中,叫他们男的女的各向邻舍索取金器银器。”
  • 和合本2010(神版-简体)
    你要传于百姓耳中,叫他们男的女的各向邻舍索取金器银器。”
  • 当代译本
    你要告诉以色列人,不论男女,去向邻近的埃及人索取金器银器。”
  • 圣经新译本
    现在你要告诉人民,叫他们男女各人向自己的邻舍索取银器金器。”
  • 新標點和合本
    你要傳於百姓的耳中,叫他們男女各人向鄰舍要金器銀器。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    你要傳於百姓耳中,叫他們男的女的各向鄰舍索取金器銀器。」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    你要傳於百姓耳中,叫他們男的女的各向鄰舍索取金器銀器。」
  • 當代譯本
    你要告訴以色列人,不論男女,去向鄰近的埃及人索取金器銀器。」
  • 聖經新譯本
    現在你要告訴人民,叫他們男女各人向自己的鄰舍索取銀器金器。”
  • 呂振中譯本
    你要清清楚楚地吩咐人民,叫他們男女各人都向鄰舍要銀器金器。』
  • 文理和合譯本
    當語庶民、使諸男女、索金飾銀飾於其鄰、
  • 文理委辦譯本
    汝可語以色列族、使諸男女、乞金銀飾物於其鄰。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾當諭民、使男女各向其鄰、乞金銀之飾物、
  • New International Version
    Tell the people that men and women alike are to ask their neighbors for articles of silver and gold.”
  • English Standard Version
    Speak now in the hearing of the people, that they ask, every man of his neighbor and every woman of her neighbor, for silver and gold jewelry.”
  • New Living Translation
    Tell all the Israelite men and women to ask their Egyptian neighbors for articles of silver and gold.”
  • Christian Standard Bible
    Now announce to the people that both men and women should ask their neighbors for silver and gold items.”
  • New American Standard Bible
    Speak now so that the people hear, that each man is to ask of his neighbor, and each woman of her neighbor, articles of silver and articles of gold.”
  • New King James Version
    Speak now in the hearing of the people, and let every man ask from his neighbor and every woman from her neighbor, articles of silver and articles of gold.”
  • American Standard Version
    Speak now in the ears of the people, and let them ask every man of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold.
  • Holman Christian Standard Bible
    Now announce to the people that both men and women should ask their neighbors for silver and gold jewelry.”
  • King James Version
    Speak now in the ears of the people, and let every man borrow of his neighbour, and every woman of her neighbour, jewels of silver, and jewels of gold.
  • New English Translation
    Instruct the people that each man and each woman is to request from his or her neighbor items of silver and gold.”
  • World English Bible
    Speak now in the ears of the people, and let every man ask of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold.”

交叉引用

  • Exodus 3:22
    Every woman should ask her neighbor and any woman living in her house for things made out of silver and gold. Ask them for clothes too. Put them on your children. In that way, you will take the wealth of Egypt along with you.”
  • Exodus 12:35-36
    They did just as Moses had directed them. They asked the Egyptians for things made out of silver and gold. They also asked them for clothes.The Lord had caused the Egyptians to treat the Israelites in a kind way. So the Egyptians gave them what they asked for. The Israelites took many expensive things that belonged to the Egyptians.
  • Ezekiel 16:10-13
    I put a beautiful dress on you. I gave you sandals made out of fine leather. I dressed you in fine linen. I covered you with expensive clothes.I decorated you with jewelry. I put bracelets on your arms. I gave you a necklace for your neck.I put rings on your nose and ears. And I gave you a beautiful crown for your head.So you were decorated with gold and silver. Your clothes were made out of fine linen. They were made out of expensive and beautiful cloth. Your food was made out of honey, olive oil and the finest flour. You became very beautiful. You became a queen.
  • Genesis 31:9
    So God has taken away your father’s livestock and given them to me.
  • Proverbs 13:22
    A good person leaves what they own to their children and grandchildren. But a sinner’s wealth is stored up for those who do right.
  • Job 27:16-17
    Sinners might store up silver like dust and clothes like piles of clay.But people who do what is right will wear those clothes. People who haven’t done anything wrong will divide up that silver.
  • Exodus 32:2-4
    Aaron answered them,“ Take the gold earrings off your wives, your sons and your daughters. Bring the earrings to me.”So all the people took off their earrings. They brought them to Aaron.He took what they gave him and made it into a metal statue of a god. It looked like a calf. Aaron shaped it with a tool. Then the people said,“ Israel, here is your god who brought you up out of Egypt.”
  • Psalms 105:37
    He brought the people of Israel out of Egypt. The Egyptians loaded them down with silver and gold. From among the tribes of Israel no one got tired or fell down.
  • Exodus 35:22
    Every man and woman who wanted to give came. They brought gold jewelry of all kinds. They brought pins, earrings, rings and other jewelry. All of them gave their gold as a wave offering to the Lord.
  • Haggai 2:8
    “ The silver belongs to me. So does the gold,” announces the Lord who rules over all.
  • Exodus 32:24
    So I told them,‘ Anyone who has any gold jewelry, take it off.’ They gave me the gold. I threw it into the fire. And out came this calf!”
  • Matthew 20:15
    Don’t I have the right to do what I want with my own money? Do you feel cheated because I gave so freely to the others?’
  • Psalms 24:1
    The earth belongs to the Lord. And so does everything in it. The world belongs to him. And so do all those who live in it.
  • Exodus 12:1-2
    The Lord spoke to Moses and Aaron in Egypt.He said,“ From now on, this month will be your first month. Each of your years will begin with it.