<< 出埃及記 16:35 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    以色列人吃吗哪共四十年,直到进了有人居住之地,就是迦南的境界。(
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    以色列人吃吗哪共四十年,直到进入有人居住的地方;他们吃吗哪,直到迦南地的边境。
  • 和合本2010(神版-简体)
    以色列人吃吗哪共四十年,直到进入有人居住的地方;他们吃吗哪,直到迦南地的边境。
  • 当代译本
    以色列百姓就在旷野吃了四十年的吗哪,直到他们到达有人烟的迦南为止。
  • 圣经新译本
    以色列人吃吗哪共四十年,直到进了有人居住的地方为止;他们吃吗哪,直到进入迦南地的边界为止。
  • 新標點和合本
    以色列人吃嗎哪共四十年,直到進了有人居住之地,就是迦南的境界。(
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    以色列人吃嗎哪共四十年,直到進入有人居住的地方;他們吃嗎哪,直到迦南地的邊境。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    以色列人吃嗎哪共四十年,直到進入有人居住的地方;他們吃嗎哪,直到迦南地的邊境。
  • 當代譯本
    以色列百姓就在曠野吃了四十年的嗎哪,直到他們到達有人煙的迦南為止。
  • 聖經新譯本
    以色列人吃嗎哪共四十年,直到進了有人居住的地方為止;他們吃嗎哪,直到進入迦南地的邊界為止。
  • 呂振中譯本
    以色列人喫嗎哪四十年,直到進了有人居住之地;他們喫嗎哪,直到進了迦南地的邊界。
  • 文理和合譯本
    以色列人食瑪那、歷四十年、迨至迦南境、人居之處而後已、
  • 文理委辦譯本
    以色列族食嗎嗱、歷四十年、迨至迦南境人跡之處而後已。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    以色列人食瑪拿歷四十年、至入可居之地、彼食瑪拿至入迦南境、
  • New International Version
    The Israelites ate manna forty years, until they came to a land that was settled; they ate manna until they reached the border of Canaan.
  • New International Reader's Version
    The Israelites ate manna for 40 years. They ate it until they came to a land where people were living. They ate it until they reached the border of Canaan.
  • English Standard Version
    The people of Israel ate the manna forty years, till they came to a habitable land. They ate the manna till they came to the border of the land of Canaan.
  • New Living Translation
    So the people of Israel ate manna for forty years until they arrived at the land where they would settle. They ate manna until they came to the border of the land of Canaan.
  • Christian Standard Bible
    The Israelites ate manna for forty years, until they came to an inhabited land. They ate manna until they reached the border of the land of Canaan.
  • New American Standard Bible
    And the sons of Israel ate the manna for forty years, until they came to an inhabited land; they ate the manna until they came to the border of the land of Canaan.
  • New King James Version
    And the children of Israel ate manna forty years, until they came to an inhabited land; they ate manna until they came to the border of the land of Canaan.
  • American Standard Version
    And the children of Israel did eat the manna forty years, until they came to a land inhabited; they did eat the manna, until they came unto the borders of the land of Canaan.
  • Holman Christian Standard Bible
    The Israelites ate manna for 40 years, until they came to an inhabited land. They ate manna until they reached the border of the land of Canaan.
  • King James Version
    And the children of Israel did eat manna forty years, until they came to a land inhabited; they did eat manna, until they came unto the borders of the land of Canaan.
  • New English Translation
    Now the Israelites ate manna forty years, until they came to a land that was inhabited; they ate manna until they came to the border of the land of Canaan.
  • World English Bible
    The children of Israel ate the manna forty years, until they came to an inhabited land. They ate the manna until they came to the borders of the land of Canaan.

交叉引用

  • 約書亞記 5:12
    他們吃了那地的出產,第二日嗎哪就止住了,以色列人也不再有嗎哪了。那一年,他們卻吃迦南地的出產。 (cunpt)
  • 尼希米記 9:20-21
    你也賜下你良善的靈教訓他們;未嘗不賜嗎哪使他們糊口,並賜水解他們的渴。在曠野四十年,你養育他們,他們就一無所缺:衣服沒有穿破,腳也沒有腫。 (cunpt)
  • 申命記 8:2-3
    你也要記念耶和華-你的神在曠野引導你這四十年,是要苦煉你,試驗你,要知道你心內如何,肯守他的誡命不肯。他苦煉你,任你飢餓,將你和你列祖所不認識的嗎哪賜給你吃,使你知道,人活着不是單靠食物,乃是靠耶和華口裏所出的一切話。 (cunpt)
  • 申命記 1:8
    如今我將這地擺在你們面前;你們要進去得這地,就是耶和華向你們列祖亞伯拉罕、以撒、雅各起誓應許賜給他們和他們後裔為業之地。」 (cunpt)
  • 申命記 34:1-4
    摩西從摩押平原登尼波山,上了那與耶利哥相對的毗斯迦山頂。耶和華把基列全地直到但,拿弗他利全地,以法蓮、瑪拿西的地,猶大全地直到西海,南地和棕樹城耶利哥的平原,直到瑣珥,都指給他看。耶和華對他說:「這就是我向亞伯拉罕、以撒、雅各起誓應許之地,說:『我必將這地賜給你的後裔。』現在我使你眼睛看見了,你卻不得過到那裏去。」 (cunpt)
  • 約翰福音 6:30-58
    他們又說:「你行甚麼神蹟,叫我們看見就信你;你到底做甚麼事呢?我們的祖宗在曠野吃過嗎哪,如經上寫着說:『他從天上賜下糧來給他們吃。』」耶穌說:「我實實在在地告訴你們,那從天上來的糧不是摩西賜給你們的,乃是我父將天上來的真糧賜給你們。因為神的糧就是那從天上降下來、賜生命給世界的。」他們說:「主啊,常將這糧賜給我們!」耶穌說:「我就是生命的糧。到我這裏來的,必定不餓;信我的,永遠不渴。只是我對你們說過,你們已經看見我,還是不信。凡父所賜給我的人必到我這裏來;到我這裏來的,我總不丟棄他。因為我從天上降下來,不是要按自己的意思行,乃是要按那差我來者的意思行。差我來者的意思就是:他所賜給我的,叫我一個也不失落,在末日卻叫他復活。因為我父的意思是叫一切見子而信的人得永生,並且在末日我要叫他復活。」猶太人因為耶穌說「我是從天上降下來的糧」,就私下議論他,說:「這不是約瑟的兒子耶穌嗎?他的父母我們豈不認得嗎?他如今怎麼說『我是從天上降下來的』呢?」耶穌回答說:「你們不要大家議論。若不是差我來的父吸引人,就沒有能到我這裏來的;到我這裏來的,在末日我要叫他復活。在先知書上寫着說:『他們都要蒙神的教訓。』凡聽見父之教訓又學習的,就到我這裏來。這不是說有人看見過父,惟獨從神來的,他看見過父。我實實在在地告訴你們,信的人有永生。我就是生命的糧。你們的祖宗在曠野吃過嗎哪,還是死了。這是從天上降下來的糧,叫人吃了就不死。我是從天上降下來生命的糧;人若吃這糧,就必永遠活着。我所要賜的糧就是我的肉,為世人之生命所賜的。」因此,猶太人彼此爭論說:「這個人怎能把他的肉給我們吃呢?」耶穌說:「我實實在在地告訴你們,你們若不吃人子的肉,不喝人子的血,就沒有生命在你們裏面。吃我肉、喝我血的人就有永生,在末日我要叫他復活。我的肉真是可吃的,我的血真是可喝的。吃我肉、喝我血的人常在我裏面,我也常在他裏面。永活的父怎樣差我來,我又因父活着;照樣,吃我肉的人也要因我活着。這就是從天上降下來的糧。吃這糧的人就永遠活着,不像你們的祖宗吃過嗎哪還是死了。」 (cunpt)
  • 詩篇 78:24-25
    降嗎哪,像雨給他們吃,將天上的糧食賜給他們。各人吃大能者的食物;他賜下糧食,使他們飽足。 (cunpt)
  • 民數記 33:48-50
    從亞巴琳山起行,安營在摩押平原-約旦河邊、耶利哥對面。他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭。耶和華在摩押平原-約旦河邊、耶利哥對面曉諭摩西說: (cunpt)
  • 尼希米記 9:15
    從天上賜下糧食充他們的飢,從磐石使水流出解他們的渴,又吩咐他們進去得你起誓應許賜給他們的地。 (cunpt)
  • 民數記 33:38
    以色列人出了埃及地後四十年,五月初一日,祭司亞倫遵着耶和華的吩咐上何珥山,就死在那裏。 (cunpt)