主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
出埃及記 25:30
>>
本节经文
文理委辦譯本
几上之餅、必恆陳於我前。○
新标点和合本
又要在桌子上,在我面前,常摆陈设饼。”
和合本2010(上帝版-简体)
要把供饼摆在桌上,常在我面前。”
和合本2010(神版-简体)
要把供饼摆在桌上,常在我面前。”
当代译本
桌子上要一直摆着供饼,献在我面前。
圣经新译本
你又要在桌子上,在我面前,常常摆放陈设饼。
新標點和合本
又要在桌子上,在我面前,常擺陳設餅。」
和合本2010(上帝版-繁體)
要把供餅擺在桌上,常在我面前。」
和合本2010(神版-繁體)
要把供餅擺在桌上,常在我面前。」
當代譯本
桌子上要一直擺著供餅,獻在我面前。
聖經新譯本
你又要在桌子上,在我面前,常常擺放陳設餅。
呂振中譯本
要在桌子上、在我面前、不斷地擺着神前餅。』
文理和合譯本
幾上恆置陳設餅、在於我前、○
施約瑟淺文理新舊約聖經
在案上、當以陳設餅恆供於我前、○
New International Version
Put the bread of the Presence on this table to be before me at all times.
New International Reader's Version
Put the holy bread on the table. It must be near my holy throne on the ark of the covenant law at all times.
English Standard Version
And you shall set the bread of the Presence on the table before me regularly.
New Living Translation
Place the Bread of the Presence on the table to remain before me at all times.
Christian Standard Bible
Put the Bread of the Presence on the table before me at all times.
New American Standard Bible
And you shall set the bread of the Presence on the table before Me continually.
New King James Version
And you shall set the showbread on the table before Me always.
American Standard Version
And thou shalt set upon the table showbread before me alway.
Holman Christian Standard Bible
Put the bread of the Presence on the table before Me at all times.
King James Version
And thou shalt set upon the table shewbread before me alway.
New English Translation
You are to set the Bread of the Presence on the table before me continually.
World English Bible
You shall set bread of the presence on the table before me always.
交叉引用
馬太福音 12:4
入上帝宮、食陳設之餅、然此餅、大闢不可食、從者亦不可食、惟祭司可耳。
出埃及記 39:36
几與諸器皿、及陳設之餅、
出埃及記 35:13
几、與杠、器、及陳設之餅、
歷代志下 13:11
每值朝夕獻燔、及芬芳之品、陳設之餅、置諸潔几、有金燈臺、竟夕常明、以役事我上帝耶和華、永不遺棄、
撒母耳記上 21:6
陳耶和華前者、其外無餅、故祭司以聖餅供大闢、意欲當日代以新餅。
歷代志上 23:29
理陳設之餅麵為禮物、及無酵之餅、或以鼎煎熬、或以釜烹煮、亦理權量法度、
歷代志上 9:32
其同宗、哥轄族、理陳設之餅、每安息日備之、
民數記 4:7
几上覆以紫布、盤鼎、壺、盂、以為灌奠、我前恆陳之餅、悉置其上。
瑪拉基書 1:7
爾以不潔之餅、奉於我壇、以我耶和華之兒、為可藐視、猶言曰、何嘗凌辱爾乎、
瑪拉基書 1:12
惟爾屢言耶和華之几、已玷厥污、其饌菲薄、則瀆我名、
利未記 24:5-9
當取麵粉、製餅十二、每餅一斗二升、列為二行、行各六餅、置諸金几、以供事我。每行餅上、必置乳香、惟潔是務、以為記錄、焚以獻我。值安息日、自以色列族取餅、置於我前、守為恆約。祭物燔而獻我、於其中有餅為至聖之物、以歸亞倫、及其子孫、食於聖所、著為永例。○