-
施約瑟淺文理新舊約聖經
作銀座四十、每一板下二座、以接板之二榫、
-
新标点和合本
在这二十块板底下要做四十个带卯的银座,两卯接这块板上的两榫,两卯接那块板上的两榫。
-
和合本2010(上帝版-简体)
在这二十块板底下要做四十个带卯眼的银座;两个卯眼接连这块板上的两个榫头,另外两个卯眼接连那块板上的两个榫头。
-
和合本2010(神版-简体)
在这二十块板底下要做四十个带卯眼的银座;两个卯眼接连这块板上的两个榫头,另外两个卯眼接连那块板上的两个榫头。
-
当代译本
在这些木板下面要造四十个带凹槽的银底座,每块木板下面两个,用来套在木板的两个接榫上。
-
圣经新译本
在这二十块板底下,你要做四十个银插座;每块木板底下有两个插座连接它的两个榫头。
-
新標點和合本
在這二十塊板底下要做四十個帶卯的銀座,兩卯接這塊板上的兩榫,兩卯接那塊板上的兩榫。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
在這二十塊板底下要做四十個帶卯眼的銀座;兩個卯眼接連這塊板上的兩個榫頭,另外兩個卯眼接連那塊板上的兩個榫頭。
-
和合本2010(神版-繁體)
在這二十塊板底下要做四十個帶卯眼的銀座;兩個卯眼接連這塊板上的兩個榫頭,另外兩個卯眼接連那塊板上的兩個榫頭。
-
當代譯本
在這些木板下面要造四十個帶凹槽的銀底座,每塊木板下面兩個,用來套在木板的兩個接榫上。
-
聖經新譯本
在這二十塊板底下,你要做四十個銀插座;每塊木板底下有兩個插座連接它的兩個榫頭。
-
呂振中譯本
你要作四十個帶卯的銀座在這二十個框子底下;一個框子底下有兩個卯來接它的兩個榫;另一個框子底下也有兩個卯來接它的兩個榫。
-
文理和合譯本
銀座四十、板下各二、與二榫相對、
-
文理委辦譯本
下造銀座四十、板下各有二座、適與二榫相對。
-
New International Version
and make forty silver bases to go under them— two bases for each frame, one under each projection.
-
New International Reader's Version
And make 40 silver bases to go under them. Make two bases for each frame. Put one under each pin that sticks out.
-
English Standard Version
and forty bases of silver you shall make under the twenty frames, two bases under one frame for its two tenons, and two bases under the next frame for its two tenons;
-
New Living Translation
Also make forty silver bases— two bases under each frame, with the pegs fitting securely into the bases.
-
Christian Standard Bible
and make forty silver bases under the twenty supports, two bases under the first support for its two tenons, and two bases under the next support for its two tenons;
-
New American Standard Bible
You shall make forty bases of silver under the twenty boards, two bases under one board for its two tenons and two bases under another board for its two tenons;
-
New King James Version
You shall make forty sockets of silver under the twenty boards: two sockets under each of the boards for its two tenons.
-
American Standard Version
And thou shalt make forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for its two tenons, and two sockets under another board for its two tenons.
-
Holman Christian Standard Bible
and make 40 silver bases under the 20 planks, two bases under the first plank for its two tenons, and two bases under the next plank for its two tenons;
-
King James Version
And thou shalt make forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for his two tenons, and two sockets under another board for his two tenons.
-
New English Translation
and you are to make forty silver bases to go under the twenty frames– two bases under the first frame for its two projections, and likewise two bases under the next frame for its two projections;
-
World English Bible
You shall make forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for its two tenons, and two sockets under another board for its two tenons.