<< อพยพ 26:2 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    每幅幔子要长二十八肘,宽四肘,幔子都要一样的尺寸。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    每幅幔子要长二十八肘,每幅幔子宽四肘,全部的幔子尺寸都要一样。
  • 和合本2010(神版-简体)
    每幅幔子要长二十八肘,每幅幔子宽四肘,全部的幔子尺寸都要一样。
  • 当代译本
    每幅幔子的尺寸都一样,长十二米、宽两米。
  • 圣经新译本
    每幅幔子要长十二公尺,宽两公尺,每幅幔子都要一样的尺寸。
  • 新標點和合本
    每幅幔子要長二十八肘,寬四肘,幔子都要一樣的尺寸。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    每幅幔子要長二十八肘,每幅幔子寬四肘,全部的幔子尺寸都要一樣。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    每幅幔子要長二十八肘,每幅幔子寬四肘,全部的幔子尺寸都要一樣。
  • 當代譯本
    每幅幔子的尺寸都一樣,長十二米、寬兩米。
  • 聖經新譯本
    每幅幔子要長十二公尺,寬兩公尺,每幅幔子都要一樣的尺寸。
  • 呂振中譯本
    每一幅幔子要長二十八肘、每一幅幔子要寬四肘:所有的幔子都要一樣的尺寸。
  • 文理和合譯本
    每幔長二十八肘、廣四肘、諸幔長短同、
  • 文理委辦譯本
    幔長二丈八尺、廣四尺、諸幔長短維一。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    每幔長二十八尺、廣四尺、諸幔長廣維一、
  • New International Version
    All the curtains are to be the same size— twenty-eight cubits long and four cubits wide.
  • New International Reader's Version
    Make all the curtains the same size. They must be 42 feet long and six feet wide.
  • English Standard Version
    The length of each curtain shall be twenty-eight cubits, and the breadth of each curtain four cubits; all the curtains shall be the same size.
  • New Living Translation
    These ten curtains must all be exactly the same size— 42 feet long and 6 feet wide.
  • Christian Standard Bible
    Each curtain should be forty-two feet long and six feet wide; all the curtains are to have the same measurements.
  • New American Standard Bible
    The length of each curtain shall be twenty eight cubits, and the width of each curtain four cubits; all the curtains shall have the same measurements.
  • New King James Version
    The length of each curtain shall be twenty-eight cubits, and the width of each curtain four cubits. And every one of the curtains shall have the same measurements.
  • American Standard Version
    The length of each curtain shall be eight and twenty cubits, and the breadth of each curtain four cubits: all the curtains shall have one measure.
  • Holman Christian Standard Bible
    The length of each curtain should be 42 feet, and the width of each curtain six feet; all the curtains are to have the same measurements.
  • King James Version
    The length of one curtain[ shall be] eight and twenty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and every one of the curtains shall have one measure.
  • New English Translation
    The length of each curtain is to be forty-two feet, and the width of each curtain is to be six feet– the same size for each of the curtains.
  • World English Bible
    The length of each curtain shall be twenty- eight cubits, and the width of each curtain four cubits: all the curtains shall have one measure.

交叉引用

  • อพยพ 26:7-8
    “ Make curtains of goat hair for the tent over the tabernacle— eleven altogether.All eleven curtains are to be the same size— thirty cubits long and four cubits wide. (niv)
  • 2ซามูเอล 7:2
    he said to Nathan the prophet,“ Here I am, living in a house of cedar, while the ark of God remains in a tent.” (niv)
  • 1พงศาวดาร 17:1
    After David was settled in his palace, he said to Nathan the prophet,“ Here I am, living in a house of cedar, while the ark of the covenant of the Lord is under a tent.” (niv)
  • กันดารวิถี 4:25
    They are to carry the curtains of the tabernacle, that is, the tent of meeting, its covering and its outer covering of durable leather, the curtains for the entrance to the tent of meeting, (niv)