<< Exodus 29:18 >>

本节经文

  • King James Version
    And thou shalt burn the whole ram upon the altar: it[ is] a burnt offering unto the LORD: it[ is] a sweet savour, an offering made by fire unto the LORD.
  • 新标点和合本
    要把全羊烧在坛上,是给耶和华献的燔祭,是献给耶和华为馨香的火祭。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    要把全羊烧在坛上。这是献给耶和华的燔祭,是献给耶和华馨香的火祭。”
  • 和合本2010(神版-简体)
    要把全羊烧在坛上。这是献给耶和华的燔祭,是献给耶和华馨香的火祭。”
  • 当代译本
    然后,把整只羊放在祭坛上焚烧,这是献给耶和华的燔祭,是蒙耶和华悦纳的馨香火祭。
  • 圣经新译本
    你要把整只公绵羊焚烧在祭坛上;这是献给耶和华的燔祭,是献给耶和华馨香的火祭。
  • 新標點和合本
    要把全羊燒在壇上,是給耶和華獻的燔祭,是獻給耶和華為馨香的火祭。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    要把全羊燒在壇上。這是獻給耶和華的燔祭,是獻給耶和華馨香的火祭。」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    要把全羊燒在壇上。這是獻給耶和華的燔祭,是獻給耶和華馨香的火祭。」
  • 當代譯本
    然後,把整隻羊放在祭壇上焚燒,這是獻給耶和華的燔祭,是蒙耶和華悅納的馨香火祭。
  • 聖經新譯本
    你要把整隻公綿羊焚燒在祭壇上;這是獻給耶和華的燔祭,是獻給耶和華馨香的火祭。
  • 呂振中譯本
    要將整個的公綿羊燻在祭壇上:這是給永恆主的燔祭,是怡神的香氣、獻與永恆主的火祭。
  • 文理和合譯本
    以其全體焚於壇上、是為燔祭、獻於耶和華、以為馨香之火祭、○
  • 文理委辦譯本
    以羊全體爇於壇上、蓋為燔祭、取其馨香、以奉事我耶和華。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    以羊全體、焚於祭臺上、是為獻於主之火焚祭、為馨香、為獻於主之火祭、
  • New International Version
    Then burn the entire ram on the altar. It is a burnt offering to the Lord, a pleasing aroma, a food offering presented to the Lord.
  • New International Reader's Version
    Then burn the whole ram on the altar. It is a burnt offering to me. It has a pleasant smell. It is a food offering presented to the Lord.
  • English Standard Version
    and burn the whole ram on the altar. It is a burnt offering to the Lord. It is a pleasing aroma, a food offering to the Lord.
  • New Living Translation
    then burn the entire animal on the altar. This is a burnt offering to the Lord; it is a pleasing aroma, a special gift presented to the Lord.
  • Christian Standard Bible
    Then burn the whole ram on the altar; it is a burnt offering to the LORD. It is a pleasing aroma, a food offering to the LORD.
  • New American Standard Bible
    And you shall offer up in smoke the whole ram on the altar; it is a burnt offering to the Lord: it is a soothing aroma, an offering by fire to the Lord.
  • New King James Version
    And you shall burn the whole ram on the altar. It is a burnt offering to the Lord; it is a sweet aroma, an offering made by fire to the Lord.
  • American Standard Version
    And thou shalt burn the whole ram upon the altar: it is a burnt- offering unto Jehovah; it is a sweet savor, an offering made by fire unto Jehovah.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then burn the whole ram on the altar; it is a burnt offering to the Lord. It is a pleasing aroma, a fire offering to the Lord.
  • New English Translation
    and burn the whole ram on the altar. It is a burnt offering to the LORD, a soothing aroma; it is an offering made by fire to the LORD.
  • World English Bible
    You shall burn the whole ram on the altar: it is a burnt offering to Yahweh; it is a pleasant aroma, an offering made by fire to Yahweh.

交叉引用

  • Genesis 8:21
    And the LORD smelled a sweet savour; and the LORD said in his heart, I will not again curse the ground any more for man’s sake; for the imagination of man’s heart[ is] evil from his youth; neither will I again smite any more every thing living, as I have done.
  • Genesis 22:7
    And Isaac spake unto Abraham his father, and said, My father: and he said, Here[ am] I, my son. And he said, Behold the fire and the wood: but where[ is] the lamb for a burnt offering?
  • 1 Kings 3 4
    And the king went to Gibeon to sacrifice there; for that[ was] the great high place: a thousand burnt offerings did Solomon offer upon that altar.
  • Leviticus 9:24
    And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat:[ which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces.
  • 1 Kings 18 38
    Then the fire of the LORD fell, and consumed the burnt sacrifice, and the wood, and the stones, and the dust, and licked up the water that[ was] in the trench.
  • Mark 12:33
    And to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love[ his] neighbour as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices.
  • Ephesians 5:2
    And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweetsmelling savour.
  • Isaiah 1:11
    To what purpose[ is] the multitude of your sacrifices unto me? saith the LORD: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats.
  • Genesis 22:2
    And he said, Take now thy son, thine only[ son] Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell thee of.
  • Hebrews 10:6-10
    In burnt offerings and[ sacrifices] for sin thou hast had no pleasure.Then said I, Lo, I come( in the volume of the book it is written of me,) to do thy will, O God.Above when he said, Sacrifice and offering and burnt offerings and[ offering] for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure[ therein]; which are offered by the law;Then said he, Lo, I come to do thy will, O God. He taketh away the first, that he may establish the second.By the which will we are sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once[ for all].
  • Psalms 50:8
    I will not reprove thee for thy sacrifices or thy burnt offerings,[ to have been] continually before me.
  • 1 Samuel 7 9
    And Samuel took a sucking lamb, and offered[ it for] a burnt offering wholly unto the LORD: and Samuel cried unto the LORD for Israel; and the LORD heard him.
  • Jeremiah 6:20
    To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings[ are] not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.
  • Jeremiah 7:21-22
    Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Put your burnt offerings unto your sacrifices, and eat flesh.For I spake not unto your fathers, nor commanded them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings or sacrifices:
  • Exodus 29:25
    And thou shalt receive them of their hands, and burn[ them] upon the altar for a burnt offering, for a sweet savour before the LORD: it[ is] an offering made by fire unto the LORD.
  • Genesis 22:13
    And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind[ him] a ram caught in a thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering in the stead of his son.
  • Philippians 4:18
    But I have all, and abound: I am full, having received of Epaphroditus the things[ which were sent] from you, an odour of a sweet smell, a sacrifice acceptable, wellpleasing to God.
  • Leviticus 1:17
    And he shall cleave it with the wings thereof,[ but] shall not divide[ it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that[ is] upon the fire: it[ is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.