主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
出埃及記 29:38
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
「這是你要獻在壇上的:每天不可間斷地獻兩隻一歲的羔羊;
新标点和合本
“你每天所要献在坛上的就是两只一岁的羊羔;
和合本2010(上帝版-简体)
“这是你要献在坛上的:每天不可间断地献两只一岁的羔羊;
和合本2010(神版-简体)
“这是你要献在坛上的:每天不可间断地献两只一岁的羔羊;
当代译本
“你们每天要献上两只一岁的羊羔作燔祭。
圣经新译本
“这就是你要献在祭坛的:每天两只一岁的羊羔。
新標點和合本
「你每天所要獻在壇上的就是兩隻一歲的羊羔;
和合本2010(上帝版-繁體)
「這是你要獻在壇上的:每天不可間斷地獻兩隻一歲的羔羊;
當代譯本
「你們每天要獻上兩隻一歲的羊羔作燔祭。
聖經新譯本
“這就是你要獻在祭壇的:每天兩隻一歲的羊羔。
呂振中譯本
『以下就是你所要獻在祭壇上的:每天兩隻一歲以內的綿羊羔、不斷地獻上。
文理和合譯本
宜日獻於壇者、即一歲之羔二、
文理委辦譯本
用未盈歲之羔二、日陳於壇。
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾於祭臺所當常獻者、每日用未盈歲之羔二、
New International Version
“ This is what you are to offer on the altar regularly each day: two lambs a year old.
New International Reader's Version
“ Every day sacrifice on the altar two lambs that are a year old.
English Standard Version
“ Now this is what you shall offer on the altar: two lambs a year old day by day regularly.
New Living Translation
“ These are the sacrifices you are to offer regularly on the altar. Each day, offer two lambs that are a year old,
Christian Standard Bible
“ This is what you are to offer regularly on the altar every day: two year-old lambs.
New American Standard Bible
“ Now this is what you shall offer on the altar: two one year old lambs each day, continuously.
New King James Version
“ Now this is what you shall offer on the altar: two lambs of the first year, day by day continually.
American Standard Version
Now this is that which thou shalt offer upon the altar: two lambs a year old day by day continually.
Holman Christian Standard Bible
“ This is what you are to offer regularly on the altar every day: two year-old lambs.
King James Version
Now this[ is that] which thou shalt offer upon the altar; two lambs of the first year day by day continually.
New English Translation
“ Now this is what you are to prepare on the altar every day continually: two lambs a year old.
World English Bible
“ Now this is that which you shall offer on the altar: two lambs a year old day by day continually.
交叉引用
民數記 28:3-8
要對他們說:『這是當獻給耶和華的火祭:每天兩隻沒有殘疾一歲的小公羊,作為經常獻的燔祭。早晨獻第一隻小公羊,黃昏獻第二隻小公羊;又用十分之一伊法細麵和四分之一欣搗成的油,調和作為素祭。這是在西奈山上規定為經常獻的燔祭,是獻給耶和華為馨香的火祭。為每隻小公羊,要有四分之一欣的澆酒祭;在聖所中,你要將醇酒獻給耶和華作澆酒祭。黃昏你獻第二隻小公羊,要照早晨的素祭和同獻的澆酒祭獻上,作為馨香的火祭,獻給耶和華。』」
歷代志上 16:40
在燔祭壇上,每日早晚,照着寫在耶和華律法書上所吩咐以色列的,經常獻燔祭給耶和華。
歷代志下 2:4
看哪,我要為耶和華-我神的名建造殿宇,分別為聖獻給他,在他面前燒芬芳的香,經常獻供餅,每早晚、安息日、初一,以及耶和華-我們神所定的節期獻燔祭。這是以色列人永遠的定例。
但以理書 12:11
從除掉經常獻的祭,設立那施行毀滅的可憎之物的時候起,必有一千二百九十日。
歷代志下 13:11
他們每日早晚向耶和華獻燔祭,燒芬芳的香,又在純金的供桌上擺供餅,每晚點燃金燈臺上的燈盞,因為我們遵守耶和華-我們神的命令,但你們卻離棄了他。
歷代志下 31:3
王又從自己的產業中分出一份來作燔祭,就是早晚的燔祭,和安息日、初一,以及節期的燔祭,都是按耶和華律法上所記載的。
以斯拉記 3:3
他們在原有的根基上築壇,因為他們懼怕鄰邦民族,又在其上向耶和華早晚獻燔祭,
但以理書 9:27
在一七之期,他必與許多人堅立盟約;一七之半,他必使獻祭與供獻止息。那施行毀滅的可憎之物必立在聖殿裏,直到所定的結局傾倒在那行毀滅者的身上。」
彼得前書 1:19
而是憑着基督的寶血,如同無瑕疵、無玷污的羔羊的血。
約翰福音 1:29
第二天,約翰看見耶穌來到他那裏,就說:「看哪,神的羔羊,除去世人的罪的!
啟示錄 5:9-12
他們唱新歌,說:「你配拿書卷,配揭開它的七印;因為你曾被殺,用自己的血從各支派、各語言、各民族、各邦國中買了人來,使他們歸於神,又使他們成為國民和祭司,歸於我們的神;他們將在地上執掌王權。」我又觀看,我聽見寶座和活物及長老的周圍有許多天使的聲音;他們的數目有千千萬萬,大聲說:「被殺的羔羊配得權能、豐富、智慧、力量、尊貴、榮耀、頌讚。」
希伯來書 7:27
他不像那些大祭司,每日必須先為自己的罪,後為百姓的罪獻祭,因為他只一次將自己獻上就把這事成全了。
但以理書 9:21
我正在禱告中說話,先前在異象中所見的那位加百列,約在獻晚祭的時候迅速飛到我這裏來。