-
World English Bible
He made fifty clasps of gold, and coupled the curtains to one another with the clasps: so the tabernacle was a unit.
-
新标点和合本
又做五十个金钩,使幔子相连。这才成了一个帐幕。
-
和合本2010(上帝版-简体)
他又做了五十个金钩,用钩子使幔子彼此相连,成为一个帐幕。
-
和合本2010(神版-简体)
他又做了五十个金钩,用钩子使幔子彼此相连,成为一个帐幕。
-
当代译本
又做了五十个金钩,把两幅大幔子连在一起,成为圣幕。
-
圣经新译本
又做了五十个金钩,用钩子使幔子彼此相连。这样就成了一个帐幕。
-
新標點和合本
又做五十個金鈎,使幔子相連。這才成了一個帳幕。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
他又做了五十個金鈎,用鈎子使幔子彼此相連,成為一個帳幕。
-
和合本2010(神版-繁體)
他又做了五十個金鈎,用鈎子使幔子彼此相連,成為一個帳幕。
-
當代譯本
又做了五十個金鉤,把兩幅大幔子連在一起,成為聖幕。
-
聖經新譯本
又做了五十個金鈎,用鈎子使幔子彼此相連。這樣就成了一個帳幕。
-
呂振中譯本
他又作五十個金鈎,用鈎使幔子一一相連,帳幕就成了一整個。
-
文理和合譯本
又作金鈎五十、鈎連諸幔、成為一幕、○
-
文理委辦譯本
又作金鈎五十、鈎連諸幔、以成一幕。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
又作金鈎五十、鈎連諸幔、使成一幕、
-
New International Version
Then they made fifty gold clasps and used them to fasten the two sets of curtains together so that the tabernacle was a unit.
-
New International Reader's Version
Then they made 50 gold hooks. They used them to join the two sets of curtains together so that the holy tent was all one piece.
-
English Standard Version
And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains one to the other with clasps. So the tabernacle was a single whole.
-
New Living Translation
Then he made fifty gold clasps and fastened the long curtains together with the clasps. In this way, the Tabernacle was made of one continuous piece.
-
Christian Standard Bible
He also made fifty gold clasps and joined the curtains to each other, so that the tabernacle became a single unit.
-
New American Standard Bible
He also made fifty clasps of gold, and joined the curtains to one another with the clasps, so that the tabernacle was a unit.
-
New King James Version
And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains to one another with the clasps, that it might be one tabernacle.
-
American Standard Version
And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains one to another with the clasps: so the tabernacle was one.
-
Holman Christian Standard Bible
He also made 50 gold clasps and joined the curtains to each other, so that the tabernacle became a single unit.
-
King James Version
And he made fifty taches of gold, and coupled the curtains one unto another with the taches: so it became one tabernacle.
-
New English Translation
He made fifty gold clasps and joined the curtains together to one another with the clasps, so that the tabernacle was a unit.