<< Exodus 36:8 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    All the skilled artisans among those doing the work made the tabernacle with ten curtains. Bezalel made them of finely spun linen, as well as blue, purple, and scarlet yarn, with a design of cherubim worked into them.
  • 新标点和合本
    他们中间,凡心里有智慧做工的,用十幅幔子做帐幕。这幔子是比撒列用捻的细麻和蓝色、紫色、朱红色线制造的,并用巧匠的手工绣上基路伯。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    做工的人当中,凡心里有智慧的,用十幅幔子做帐幕,幔子是用搓的细麻和蓝色、紫色、朱红色纱织成的,并且以刺绣的手艺绣上基路伯。
  • 和合本2010(神版-简体)
    做工的人当中,凡心里有智慧的,用十幅幔子做帐幕,幔子是用搓的细麻和蓝色、紫色、朱红色纱织成的,并且以刺绣的手艺绣上基路伯。
  • 当代译本
    工人中的能工巧匠用十幅幔子做成了圣幕,幔子用细麻线和蓝色、紫色、朱红色的线织成,上面精工绣制了基路伯天使。
  • 圣经新译本
    在作这工程的人中,凡是心里有智慧的,用十幅幔子作帐幕;这些幔子是用捻的细麻、蓝色紫色朱红色线做的,并且用设计的巧工绣上基路伯。
  • 新標點和合本
    他們中間,凡心裏有智慧做工的,用十幅幔子做帳幕。這幔子是比撒列用撚的細麻和藍色、紫色、朱紅色線製造的,並用巧匠的手工繡上基路伯。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    做工的人當中,凡心裏有智慧的,用十幅幔子做帳幕,幔子是用搓的細麻和藍色、紫色、朱紅色紗織成的,並且以刺繡的手藝繡上基路伯。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    做工的人當中,凡心裏有智慧的,用十幅幔子做帳幕,幔子是用搓的細麻和藍色、紫色、朱紅色紗織成的,並且以刺繡的手藝繡上基路伯。
  • 當代譯本
    工人中的能工巧匠用十幅幔子做成了聖幕,幔子用細麻線和藍色、紫色、朱紅色的線織成,上面精工繡製了基路伯天使。
  • 聖經新譯本
    在作這工程的人中,凡是心裡有智慧的,用十幅幔子作帳幕;這些幔子是用撚的細麻、藍色紫色朱紅色線做的,並且用設計的巧工繡上基路伯。
  • 呂振中譯本
    在作這工程的人中間、凡有匠心之才的;就用十幅幔子作帳幕;這些幔子是比撒列用撚的麻絲、和藍紫色紫紅色朱紅色的線、巧設圖案的作法製成的基路伯來作的。
  • 文理和合譯本
    其中諸有智者作幕、以撚綫細枲布、與藍紫絳三色之縷、作幔十、上繡良工所製之基路伯、
  • 文理委辦譯本
    於是諸智者製會幕、用紫赤絳三色之縷、與編棉、作幕幔十、上采織𠼻𡀔[口氷]、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    凡有智慧心者、作會幕、先作十幔、用撚之白細麻與藍色紫色絳色縷作之、按精細織法、上織基路伯、
  • New International Version
    All those who were skilled among the workers made the tabernacle with ten curtains of finely twisted linen and blue, purple and scarlet yarn, with cherubim woven into them by expert hands.
  • New International Reader's Version
    All the skilled workers made the holy tent. They made ten curtains out of finely twisted linen. They made them with blue, purple and bright red yarn. A skilled worker sewed cherubim into the pattern.
  • English Standard Version
    And all the craftsmen among the workmen made the tabernacle with ten curtains. They were made of fine twined linen and blue and purple and scarlet yarns, with cherubim skillfully worked.
  • New Living Translation
    The skilled craftsmen made ten curtains of finely woven linen for the Tabernacle. Then Bezalel decorated the curtains with blue, purple, and scarlet thread and with skillfully embroidered cherubim.
  • New American Standard Bible
    All the skillful people among those who were performing the work made the tabernacle with ten curtains; of fine twisted linen and violet, purple, and scarlet material, with cherubim, the work of a skilled embroiderer, Bezalel made them.
  • New King James Version
    Then all the gifted artisans among them who worked on the tabernacle made ten curtains woven of fine linen, and of blue, purple, and scarlet thread; with artistic designs of cherubim they made them.
  • American Standard Version
    And all the wise- hearted men among them that wrought the work made the tabernacle with ten curtains; of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, with cherubim, the work of the skilful workman, Bezalel made them.
  • Holman Christian Standard Bible
    All the skilled craftsmen among those doing the work made the tabernacle with 10 curtains. Bezalel made them of finely spun linen, as well as blue, purple, and scarlet yarn, with a design of cherubim worked into them.
  • King James Version
    And every wise hearted man among them that wrought the work of the tabernacle made ten curtains[ of] fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet:[ with] cherubims of cunning work made he them.
  • New English Translation
    All the skilled among those who were doing the work made the tabernacle with ten curtains of fine twisted linen and blue and purple and scarlet; they were made with cherubim that were the work of an artistic designer.
  • World English Bible
    All the wise- hearted men among those who did the work made the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, blue, purple, and scarlet. They made them with cherubim, the work of a skillful workman.

交叉引用

  • Exodus 31:6
    I have also selected Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, to be with him. I have put wisdom in the heart of every skilled artisan in order to make all that I have commanded you:
  • 2 Chronicles 3 10
    He made two cherubim of sculptured work, for the most holy place, and he overlaid them with gold.
  • Exodus 25:18
    Make two cherubim of gold; make them of hammered work at the two ends of the mercy seat.
  • Exodus 25:22
    I will meet with you there above the mercy seat, between the two cherubim that are over the ark of the testimony; I will speak with you from there about all that I command you regarding the Israelites.
  • 1 Kings 6 23
    In the inner sanctuary he made two cherubim 15 feet high out of olive wood.
  • Exodus 26:1-37
    “ You are to construct the tabernacle itself with ten curtains. You must make them of finely spun linen, and blue, purple, and scarlet yarn, with a design of cherubim worked into them.Each curtain should be forty-two feet long and six feet wide; all the curtains are to have the same measurements.Five of the curtains should be joined together, and the other five curtains joined together.Make loops of blue yarn on the edge of the last curtain in the first set, and do the same on the edge of the outermost curtain in the second set.Make fifty loops on the one curtain and make fifty loops on the edge of the curtain in the second set, so that the loops line up together.Also make fifty gold clasps and join the curtains together with the clasps, so that the tabernacle may be a single unit.“ You are to make curtains of goat hair for a tent over the tabernacle; make eleven of these curtains.Each curtain should be forty-five feet long and six feet wide. All eleven curtains are to have the same measurements.Join five of the curtains by themselves, and the other six curtains by themselves. Then fold the sixth curtain double at the front of the tent.Make fifty loops on the edge of one curtain, the outermost in the first set, and make fifty loops on the edge of the corresponding curtain of the second set.Make fifty bronze clasps; put the clasps through the loops and join the tent together so that it is a single unit.As for the flap that remains from the tent curtains, the leftover half curtain is to hang over the back of the tabernacle.What remains along the length of the tent curtains— a half yard on one side and a half yard on the other side— should hang over the sides of the tabernacle on either side to cover it.Make a covering for the tent from ram skins dyed red and a covering of fine leather on top of that.“ You are to make upright supports of acacia wood for the tabernacle.Each support is to be fifteen feet long and twenty-seven inches wide.Each support will have two tenons for joining. Do the same for all the supports of the tabernacle.Make the supports for the tabernacle as follows: twenty supports for the south side,and make forty silver bases under the twenty supports, two bases under the first support for its two tenons, and two bases under the next support for its two tenons;twenty supports for the second side of the tabernacle, the north side,along with their forty silver bases, two bases under the first support and two bases under each support;and make six supports for the west side of the tabernacle.Make two additional supports for the two back corners of the tabernacle.They are to be paired at the bottom, and joined together at the top in a single ring. So it should be for both of them; they will serve as the two corners.There are to be eight supports with their silver bases: sixteen bases; two bases under the first support and two bases under each support.“ You are to make five crossbars of acacia wood for the supports on one side of the tabernacle,five crossbars for the supports on the other side of the tabernacle, and five crossbars for the supports on the back side of the tabernacle on the west.The central crossbar is to run through the middle of the supports from one end to the other.Then overlay the supports with gold, and make their rings of gold as the holders for the crossbars. Also overlay the crossbars with gold.You are to set up the tabernacle according to the plan for it that you have been shown on the mountain.“ You are to make a curtain of blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen with a design of cherubim worked into it.Hang it on four gold-plated pillars of acacia wood that have gold hooks and that stand on four silver bases.Hang the curtain under the clasps and bring the ark of the testimony there behind the curtain, so the curtain will make a separation for you between the holy place and the most holy place.Put the mercy seat on the ark of the testimony in the most holy place.Place the table outside the curtain and the lampstand on the south side of the tabernacle, opposite the table; put the table on the north side.“ For the entrance to the tent you are to make a screen embroidered with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen.Make five pillars of acacia wood for the screen and overlay them with gold; their hooks are to be gold, and you are to cast five bronze bases for them.
  • Exodus 35:10
    “ Let all the skilled artisans among you come and make everything that the LORD has commanded:
  • 1 Chronicles 15 1
    David built houses for himself in the city of David, and he prepared a place for the ark of God and pitched a tent for it.
  • Ezekiel 10:1-19
    Then I looked, and there above the expanse over the heads of the cherubim was something like a throne with the appearance of lapis lazuli.The LORD spoke to the man clothed in linen and said,“ Go inside the wheelwork beneath the cherubim. Fill your hands with blazing coals from among the cherubim and scatter them over the city.” So he went in as I watched.Now the cherubim were standing to the south of the temple when the man went in, and the cloud filled the inner court.Then the glory of the LORD rose from above the cherub to the threshold of the temple. The temple was filled with the cloud, and the court was filled with the brightness of the LORD’s glory.The sound of the cherubim’s wings could be heard as far as the outer court; it was like the voice of God Almighty when he speaks.After the LORD commanded the man clothed in linen, saying,“ Take fire from inside the wheelwork, from among the cherubim,” the man went in and stood beside a wheel.Then the cherub reached out his hand to the fire that was among them. He took some and put it into the hands of the man clothed in linen, who took it and went out.The cherubim appeared to have the form of human hands under their wings.I looked, and there were four wheels beside the cherubim, one wheel beside each cherub. The luster of the wheels was like the gleam of beryl.In appearance, all four looked alike, like a wheel within a wheel.When they moved, they would go in any of the four directions, without pivoting as they moved. But wherever the head faced, they would go in that direction, without pivoting as they went.Their entire bodies, including their backs, hands, wings, and the wheels that the four of them had, were full of eyes all around.As I listened the wheels were called“ the wheelwork.”Each one had four faces: one was the face of a cherub, the second the face of a human, the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.The cherubim ascended; these were the living creatures I had seen by the Chebar Canal.When the cherubim moved, the wheels moved beside them, and when they lifted their wings to rise from the earth, even then the wheels did not veer away from them.When the cherubim stopped, the wheels stood still, and when they ascended, the wheels ascended with them, for the spirit of the living creatures was in them.Then the glory of the LORD moved away from the threshold of the temple and stopped above the cherubim.The cherubim lifted their wings and ascended from the earth right before my eyes; the wheels were beside them as they went. The glory of the God of Israel was above them, and it stopped at the entrance to the eastern gate of the LORD’s house.
  • Ezekiel 1:5-28
    The likeness of four living creatures came from it, and this was their appearance: They looked something like a human,but each of them had four faces and four wings.Their legs were straight, and the soles of their feet were like the hooves of a calf, sparkling like the gleam of polished bronze.They had human hands under their wings on their four sides. All four of them had faces and wings.Their wings were touching. The creatures did not turn as they moved; each one went straight ahead.Their faces looked something like the face of a human, and each of the four had the face of a lion on the right, the face of an ox on the left, and the face of an eagle.That is what their faces were like. Their wings were spread upward; each had two wings touching that of another and two wings covering its body.Each creature went straight ahead. Wherever the Spirit wanted to go, they went without turning as they moved.The likeness of the living creatures was like the appearance of blazing coals of fire or like torches. Fire was moving back and forth between the living creatures; it was bright, with lightning coming out of it.The creatures were darting back and forth like flashes of lightning.When I looked at the living creatures, there was one wheel on the ground beside each of the four-faced creatures.The appearance of the wheels and their craftsmanship was like the gleam of beryl, and all four had the same likeness. Their appearance and craftsmanship was like a wheel within a wheel.When they moved, they went in any of the four directions, without turning as they moved.Their four rims were tall and awe-inspiring, completely covered with eyes.When the living creatures moved, the wheels moved beside them, and when the creatures rose from the earth, the wheels also rose.Wherever the Spirit wanted to go, the creatures went in the direction the Spirit was moving. The wheels rose alongside them, for the spirit of the living creatures was in the wheels.When the creatures moved, the wheels moved; when the creatures stopped, the wheels stopped; and when the creatures rose from the earth, the wheels rose alongside them, for the spirit of the living creatures was in the wheels.Over the heads of the living creatures the likeness of an expanse was spread out. It gleamed like awe-inspiring crystal,and under the expanse their wings extended one toward another. They each also had two wings covering their bodies.When they moved, I heard the sound of their wings like the roar of a huge torrent, like the voice of the Almighty, and a sound of tumult like the noise of an army. When they stopped, they lowered their wings.A voice came from above the expanse over their heads; when they stopped, they lowered their wings.Something like a throne with the appearance of lapis lazuli was above the expanse over their heads. On the throne, high above, was someone who looked like a human.From what seemed to be his waist up, I saw a gleam like amber, with what looked like fire enclosing it all around. From what seemed to be his waist down, I also saw what looked like fire. There was a brilliant light all around him.The appearance of the brilliant light all around was like that of a rainbow in a cloud on a rainy day. This was the appearance of the likeness of the LORD’s glory. When I saw it, I fell facedown and heard a voice speaking.