-
呂振中譯本
比撒列用皂莢木作一個櫃:長二肘半,寬一肘半,高一肘半。
-
新标点和合本
比撒列用皂荚木做柜,长二肘半,宽一肘半,高一肘半。
-
和合本2010(上帝版-简体)
比撒列用金合欢木做一个柜子,长二肘半,宽一肘半,高一肘半。
-
和合本2010(神版-简体)
比撒列用金合欢木做一个柜子,长二肘半,宽一肘半,高一肘半。
-
当代译本
比撒列用皂荚木造了一个柜,长一点一米,宽六十六厘米,高六十六厘米。
-
圣经新译本
比撒列用皂荚木做了一个柜,长一百一十公分,宽六十六公分,高六十六公分,
-
新標點和合本
比撒列用皂莢木做櫃,長二肘半,寬一肘半,高一肘半。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
比撒列用金合歡木做一個櫃子,長二肘半,寬一肘半,高一肘半。
-
和合本2010(神版-繁體)
比撒列用金合歡木做一個櫃子,長二肘半,寬一肘半,高一肘半。
-
當代譯本
比撒列用皂莢木造了一個櫃,長一點一米,寬六十六釐米,高六十六釐米。
-
聖經新譯本
比撒列用皂莢木做了一個櫃,長一百一十公分,寬六十六公分,高六十六公分,
-
文理和合譯本
比撒列以皂莢木作匱、長二肘有半、廣一肘有半、高一肘有半、
-
文理委辦譯本
庇撒列用皂莢木作匱、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
比撒列以什停木作法匱、長二尺半、廣一尺半、高一尺半、
-
New International Version
Bezalel made the ark of acacia wood— two and a half cubits long, a cubit and a half wide, and a cubit and a half high.
-
New International Reader's Version
Bezalel made the ark of the covenant law out of acacia wood. It was three feet nine inches long and two feet three inches wide and high.
-
English Standard Version
Bezalel made the ark of acacia wood. Two cubits and a half was its length, a cubit and a half its breadth, and a cubit and a half its height.
-
New Living Translation
Next Bezalel made the Ark of acacia wood— a sacred chest 45 inches long, 27 inches wide, and 27 inches high.
-
Christian Standard Bible
Bezalel made the ark of acacia wood, forty-five inches long, twenty-seven inches wide, and twenty-seven inches high.
-
New American Standard Bible
Now Bezalel made the ark of acacia wood; its length was two and a half cubits, its width one and a half cubits, and its height one and a half cubits;
-
New King James Version
Then Bezalel made the ark of acacia wood; two and a half cubits was its length, a cubit and a half its width, and a cubit and a half its height.
-
American Standard Version
And Bezalel made the ark of acacia wood: two cubits and a half was the length of it, and a cubit and a half the breadth of it, and a cubit and a half the height of it:
-
Holman Christian Standard Bible
Bezalel made the ark of acacia wood, 45 inches long, 27 inches wide, and 27 inches high.
-
King James Version
And Bezaleel made the ark[ of] shittim wood: two cubits and a half[ was] the length of it, and a cubit and a half the breadth of it, and a cubit and a half the height of it:
-
New English Translation
Bezalel made the ark of acacia wood; its length was three feet nine inches, its width two feet three inches, and its height two feet three inches.
-
World English Bible
Bezalel made the ark of acacia wood. Its length was two and a half cubits, and its width a cubit and a half, and a cubit and a half its height.