-
当代译本
比撒列用皂荚木造烧祭物的方形祭坛,长宽各二点三米,高一点三米,
-
新标点和合本
他用皂荚木做燔祭坛,是四方的,长五肘,宽五肘,高三肘,
-
和合本2010(上帝版-简体)
他用金合欢木做燔祭坛,长五肘,宽五肘,是正方形的,高三肘。
-
和合本2010(神版-简体)
他用金合欢木做燔祭坛,长五肘,宽五肘,是正方形的,高三肘。
-
圣经新译本
他用皂荚木做燔祭坛,长两公尺两公寸,宽两公尺两公寸,成正方形,高一公尺三公寸。
-
新標點和合本
他用皂莢木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘,
-
和合本2010(上帝版-繁體)
他用金合歡木做燔祭壇,長五肘,寬五肘,是正方形的,高三肘。
-
和合本2010(神版-繁體)
他用金合歡木做燔祭壇,長五肘,寬五肘,是正方形的,高三肘。
-
當代譯本
比撒列用皂莢木造燒祭物的方形祭壇,長寬各二點三米,高一點三米,
-
聖經新譯本
他用皂莢木做燔祭壇,長兩公尺兩公寸,寬兩公尺兩公寸,成正方形,高一公尺三公寸。
-
呂振中譯本
他用皂莢木作一座燔祭壇、是四方的:長五肘、寬五肘、高三肘。
-
文理和合譯本
以皂莢木作燔祭壇、其式維方、長五肘、廣五肘、高三肘、
-
文理委辦譯本
用皂莢木作祭壇、形製維方、長廣俱五尺、高三尺、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
以什停木作火焚祭臺、長五尺、廣五尺、其製維方、高三尺、
-
New International Version
They built the altar of burnt offering of acacia wood, three cubits high; it was square, five cubits long and five cubits wide.
-
New International Reader's Version
The workers built the altar for burnt offerings out of acacia wood. It was four feet six inches high and seven feet six inches square.
-
English Standard Version
He made the altar of burnt offering of acacia wood. Five cubits was its length, and five cubits its breadth. It was square, and three cubits was its height.
-
New Living Translation
Next Bezalel used acacia wood to construct the square altar of burnt offering. It was 7 1/2 feet wide, 7 1/2 feet long, and 4 1/2 feet high.
-
Christian Standard Bible
Bezalel constructed the altar of burnt offering from acacia wood. It was square, 7½ feet long and 7½ feet wide, and was 4½ feet high.
-
New American Standard Bible
Then he made the altar of burnt offering of acacia wood, five cubits long, and five cubits wide, square, and three cubits high.
-
New King James Version
He made the altar of burnt offering of acacia wood; five cubits was its length and five cubits its width— it was square— and its height was three cubits.
-
American Standard Version
And he made the altar of burnt- offering of acacia wood: five cubits was the length thereof, and five cubits the breadth thereof, foursquare; and three cubits the height thereof.
-
Holman Christian Standard Bible
Bezalel constructed the altar of burnt offering from acacia wood. It was square, 7 1/2 feet long and 7 1/2 feet wide, and was 4 1/2 feet high.
-
King James Version
And he made the altar of burnt offering[ of] shittim wood: five cubits[ was] the length thereof, and five cubits the breadth thereof;[ it was] foursquare; and three cubits the height thereof.
-
New English Translation
He made the altar for the burnt offering of acacia wood seven feet six inches long and seven feet six inches wide– it was square– and its height was four feet six inches.
-
World English Bible
He made the altar of burnt offering of acacia wood. It was square. Its length was five cubits, its width was five cubits, and its height was three cubits.