-
施約瑟淺文理新舊約聖經
於祭臺之四隅作四角、角與臺接連、蔽之以銅、
-
新标点和合本
在坛的四拐角上做四个角,与坛接连一块,用铜把坛包裹。
-
和合本2010(上帝版-简体)
在坛的四角做四个翘角,与坛接连一块,把坛包上铜。
-
和合本2010(神版-简体)
在坛的四角做四个翘角,与坛接连一块,把坛包上铜。
-
当代译本
在坛的四角造四个角状物,与坛连成一体,祭坛外面包上铜。
-
圣经新译本
在坛的四个拐角做了四只角,角是与坛连在一起的;又用铜把坛包裹。
-
新標點和合本
在壇的四拐角上做四個角,與壇接連一塊,用銅把壇包裹。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
在壇的四角做四個翹角,與壇接連一塊,把壇包上銅。
-
和合本2010(神版-繁體)
在壇的四角做四個翹角,與壇接連一塊,把壇包上銅。
-
當代譯本
在壇的四角造四個角狀物,與壇連成一體,祭壇外面包上銅。
-
聖經新譯本
在壇的四個拐角做了四隻角,角是與壇連在一起的;又用銅把壇包裹。
-
呂振中譯本
他在祭壇的四拐角上作四個角;角和祭壇接連一塊,又用銅把祭壇包上。
-
文理和合譯本
四隅作角、與壇相連、俱包以銅、
-
文理委辦譯本
四隅作四角、亦以木為、以銅飾。
-
New International Version
They made a horn at each of the four corners, so that the horns and the altar were of one piece, and they overlaid the altar with bronze.
-
New International Reader's Version
They made a horn stick out from each of its four upper corners. They covered the altar with bronze.
-
English Standard Version
He made horns for it on its four corners. Its horns were of one piece with it, and he overlaid it with bronze.
-
New Living Translation
He made horns for each of its four corners so that the horns and altar were all one piece. He overlaid the altar with bronze.
-
Christian Standard Bible
He made horns for it on its four corners; the horns were of one piece with it. Then he overlaid it with bronze.
-
New American Standard Bible
And he made its horns on its four corners, its horns being of one piece with it, and he overlaid it with bronze.
-
New King James Version
He made its horns on its four corners; the horns were of one piece with it. And he overlaid it with bronze.
-
American Standard Version
And he made the horns thereof upon the four corners of it; the horns thereof were of one piece with it: and he overlaid it with brass.
-
Holman Christian Standard Bible
He made horns for it on its four corners; the horns were of one piece. Then he overlaid it with bronze.
-
King James Version
And he made the horns thereof on the four corners of it; the horns thereof were of the same: and he overlaid it with brass.
-
New English Translation
He made its horns on its four corners; its horns were part of it, and he overlaid it with bronze.
-
World English Bible
He made its horns on its four corners. Its horns were of one piece with it, and he overlaid it with bronze.