主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
出埃及記 38:20
>>
本节经文
文理委辦譯本
柱頂橫桁、悉以銀飾、幕與場帷之釘、俱以銅製。○
新标点和合本
帐幕一切的橛子和院子四围的橛子都是铜的。
和合本2010(上帝版-简体)
帐幕一切的橛子和院子四围的橛子都是铜的。
和合本2010(神版-简体)
帐幕一切的橛子和院子四围的橛子都是铜的。
当代译本
圣幕和院子四围所有的橛子都是铜的。
圣经新译本
帐幕的一切钉子和院子四周的一切钉子,都是铜做的。
新標點和合本
帳幕一切的橛子和院子四圍的橛子都是銅的。
和合本2010(上帝版-繁體)
帳幕一切的橛子和院子四圍的橛子都是銅的。
和合本2010(神版-繁體)
帳幕一切的橛子和院子四圍的橛子都是銅的。
當代譯本
聖幕和院子四圍所有的橛子都是銅的。
聖經新譯本
帳幕的一切釘子和院子四周的一切釘子,都是銅做的。
呂振中譯本
帳幕的一切橛子和院子四圍的橛子都是銅的。
文理和合譯本
幕與院四周之釘、俱以銅製、○
施約瑟淺文理新舊約聖經
會幕之橛、與院四圍之橛、悉以銅作、○
New International Version
All the tent pegs of the tabernacle and of the surrounding courtyard were bronze.
New International Reader's Version
All the tent stakes of the holy tent were made out of bronze. So were all the stakes of the courtyard around it.
English Standard Version
And all the pegs for the tabernacle and for the court all around were of bronze.
New Living Translation
All the tent pegs used in the Tabernacle and courtyard were made of bronze.
Christian Standard Bible
All the tent pegs for the tabernacle and for the surrounding courtyard were bronze.
New American Standard Bible
All the pegs of the tabernacle and of the courtyard all around were of bronze.
New King James Version
All the pegs of the tabernacle, and of the court all around, were bronze.
American Standard Version
And all the pins of the tabernacle, and of the court round about, were of brass.
Holman Christian Standard Bible
All the tent pegs for the tabernacle and for the surrounding courtyard were bronze.
King James Version
And all the pins of the tabernacle, and of the court round about,[ were of] brass.
New English Translation
All the tent pegs of the tabernacle and of the courtyard all around were bronze.
World English Bible
All the pins of the tabernacle, and around the court, were of bronze.
交叉引用
傳道書 12:11
哲士之言、譬諸刺、譬諸釘、一主所諭、眾師所傳。
以斯拉記 9:8
今我上帝耶和華暫施其恩、拯我遺民、使恆居聖所、錫我寵光、不為人奴、保我生命、
以賽亞書 22:23
主必安其位、若釘釘於柱、堅不可搖、以為宗族光、
出埃及記 27:19
幕釘、場帷之釘、與幕中所用之器、悉以銅製。○
以弗所書 2:21-22
四宇搆合、築為主之聖殿、在此殿、爾曹賴聖神共建、為上帝所居焉、
歷代志下 3:9
金釘二十五兩、以金飾樓。
歌羅西書 2:19
竟不愛戴元首、全體惟藉厥首、百節維繫、相承鞏固、賴上帝以生以長、
以賽亞書 33:20
爾所瞻望、惟郇邑素守節期之地、以及耶路撒冷人民安居之所、譬彼帷幕、永不遷移、其釘不拔、其索不斷、