<< Exodus 38:8 >>

本节经文

  • English Standard Version
    He made the basin of bronze and its stand of bronze, from the mirrors of the ministering women who ministered in the entrance of the tent of meeting.
  • 新标点和合本
    他用铜做洗濯盆和盆座,是用会幕门前伺候的妇人之镜子做的。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    他用铜做洗濯盆和盆座,是用会幕门前事奉之妇人的铜镜做的。
  • 和合本2010(神版-简体)
    他用铜做洗濯盆和盆座,是用会幕门前事奉之妇人的铜镜做的。
  • 当代译本
    他用在会幕门口服侍的妇女们的铜镜造铜盆和盆座。
  • 圣经新译本
    他用铜做洗濯盆,又用铜做盆座,是用那些在会幕门口服事的妇女的铜镜做成的。
  • 新標點和合本
    他用銅做洗濯盆和盆座,是用會幕門前伺候的婦人之鏡子做的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    他用銅做洗濯盆和盆座,是用會幕門前事奉之婦人的銅鏡做的。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    他用銅做洗濯盆和盆座,是用會幕門前事奉之婦人的銅鏡做的。
  • 當代譯本
    他用在會幕門口服侍的婦女們的銅鏡造銅盆和盆座。
  • 聖經新譯本
    他用銅做洗濯盆,又用銅做盆座,是用那些在會幕門口服事的婦女的銅鏡做成的。
  • 呂振中譯本
    他用銅作洗濯盆,也用銅作盆座,用那些在會棚出入處服役的女工的銅鏡子作的。
  • 文理和合譯本
    以銅作浴盤與其座、婦女從事於會幕門者、取其鑑而為之、○
  • 文理委辦譯本
    婦女從事於幕門、取其銅鏡作盤與座。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    以銅作洗濯之盤與其座、乃以會幕門前聚集之婦所獻之銅鏡作之、○
  • New International Version
    They made the bronze basin and its bronze stand from the mirrors of the women who served at the entrance to the tent of meeting.
  • New International Reader's Version
    The workers made the large bronze bowl and its bronze stand. They made them out of bronze mirrors. The mirrors belonged to the women who served at the entrance to the tent of meeting.
  • New Living Translation
    Bezalel made the bronze washbasin and its bronze stand from bronze mirrors donated by the women who served at the entrance of the Tabernacle.
  • Christian Standard Bible
    He made the bronze basin and its stand from the bronze mirrors of the women who served at the entrance to the tent of meeting.
  • New American Standard Bible
    Moreover, he made the basin of bronze with its base of bronze, from the mirrors of the serving women who served at the doorway of the tent of meeting.
  • New King James Version
    He made the laver of bronze and its base of bronze, from the bronze mirrors of the serving women who assembled at the door of the tabernacle of meeting.
  • American Standard Version
    And he made the laver of brass, and the base thereof of brass, of the mirrors of the ministering women that ministered at the door of the tent of meeting.
  • Holman Christian Standard Bible
    He made the bronze basin and its stand from the bronze mirrors of the women who served at the entrance to the tent of meeting.
  • King James Version
    And he made the laver[ of] brass, and the foot of it[ of] brass, of the lookingglasses of[ the women] assembling, which assembled[ at] the door of the tabernacle of the congregation.
  • New English Translation
    He made the large basin of bronze and its pedestal of bronze from the mirrors of the women who served at the entrance of the tent of meeting.
  • World English Bible
    He made the basin of bronze, and its base of bronze, out of the mirrors of the ministering women who ministered at the door of the Tent of Meeting.

交叉引用

  • 1 Samuel 2 22
    Now Eli was very old, and he kept hearing all that his sons were doing to all Israel, and how they lay with the women who were serving at the entrance to the tent of meeting.
  • Luke 2:37
    and then as a widow until she was eighty-four. She did not depart from the temple, worshiping with fasting and prayer night and day.
  • Exodus 40:7
    and place the basin between the tent of meeting and the altar, and put water in it.
  • Zechariah 13:1
    “ On that day there shall be a fountain opened for the house of David and the inhabitants of Jerusalem, to cleanse them from sin and uncleanness.
  • Psalms 26:6
    I wash my hands in innocence and go around your altar, O Lord,
  • 1 Timothy 5 5
    She who is truly a widow, left all alone, has set her hope on God and continues in supplications and prayers night and day,
  • John 13:10
    Jesus said to him,“ The one who has bathed does not need to wash, except for his feet, but is completely clean. And you are clean, but not every one of you.”
  • Titus 3:5-6
    he saved us, not because of works done by us in righteousness, but according to his own mercy, by the washing of regeneration and renewal of the Holy Spirit,whom he poured out on us richly through Jesus Christ our Savior,
  • Exodus 40:30-32
    He set the basin between the tent of meeting and the altar, and put water in it for washing,with which Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet.When they went into the tent of meeting, and when they approached the altar, they washed, as the Lord commanded Moses.
  • John 18:16
    but Peter stood outside at the door. So the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to the servant girl who kept watch at the door, and brought Peter in.
  • 1 Kings 7 38
    And he made ten basins of bronze. Each basin held forty baths, each basin measured four cubits, and there was a basin for each of the ten stands.
  • 1 Kings 7 23-1 Kings 7 26
    Then he made the sea of cast metal. It was round, ten cubits from brim to brim, and five cubits high, and a line of thirty cubits measured its circumference.Under its brim were gourds, for ten cubits, compassing the sea all around. The gourds were in two rows, cast with it when it was cast.It stood on twelve oxen, three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east. The sea was set on them, and all their rear parts were inward.Its thickness was a handbreadth, and its brim was made like the brim of a cup, like the flower of a lily. It held two thousand baths.
  • Proverbs 8:34
    Blessed is the one who listens to me, watching daily at my gates, waiting beside my doors.
  • Matthew 26:69
    Now Peter was sitting outside in the courtyard. And a servant girl came up to him and said,“ You also were with Jesus the Galilean.”
  • Revelation 1:5
    and from Jesus Christ the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of kings on earth. To him who loves us and has freed us from our sins by his blood
  • Hebrews 9:10
    but deal only with food and drink and various washings, regulations for the body imposed until the time of reformation.
  • Exodus 30:18-21
    “ You shall also make a basin of bronze, with its stand of bronze, for washing. You shall put it between the tent of meeting and the altar, and you shall put water in it,with which Aaron and his sons shall wash their hands and their feet.When they go into the tent of meeting, or when they come near the altar to minister, to burn a food offering to the Lord, they shall wash with water, so that they may not die.They shall wash their hands and their feet, so that they may not die. It shall be a statute forever to them, even to him and to his offspring throughout their generations.”
  • 1 John 3 7
    Little children, let no one deceive you. Whoever practices righteousness is righteous, as he is righteous.