主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
出埃及記 40:31
>>
本节经文
新标点和合本
摩西和亚伦并亚伦的儿子在这盆里洗手洗脚。
和合本2010(上帝版-简体)
摩西和亚伦,以及亚伦的儿子用这盆洗手洗脚。
和合本2010(神版-简体)
摩西和亚伦,以及亚伦的儿子用这盆洗手洗脚。
当代译本
摩西、亚伦及其众子都在那里清洗手脚,
圣经新译本
摩西、亚伦和亚伦的儿子,可以在这盆里洗手洗脚。
新標點和合本
摩西和亞倫並亞倫的兒子在這盆裏洗手洗腳。
和合本2010(上帝版-繁體)
摩西和亞倫,以及亞倫的兒子用這盆洗手洗腳。
和合本2010(神版-繁體)
摩西和亞倫,以及亞倫的兒子用這盆洗手洗腳。
當代譯本
摩西、亞倫及其眾子都在那裡清洗手腳,
聖經新譯本
摩西、亞倫和亞倫的兒子,可以在這盆裡洗手洗腳。
呂振中譯本
摩西和亞倫跟他的兒子們、是在這盆裏洗手洗腳的:
文理和合譯本
摩西與亞倫及其子、盥手濯足、
文理委辦譯本
摩西亞倫、及其子、盥手濯足、
施約瑟淺文理新舊約聖經
摩西與亞倫及亞倫諸子、悉於此洗手濯足、
New International Version
and Moses and Aaron and his sons used it to wash their hands and feet.
New International Reader's Version
Moses and Aaron and his sons used it to wash their hands and feet.
English Standard Version
with which Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet.
New Living Translation
Moses and Aaron and Aaron’s sons used water from it to wash their hands and feet.
Christian Standard Bible
Moses, Aaron, and his sons washed their hands and feet from it.
New American Standard Bible
From it Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet.
New King James Version
and Moses, Aaron, and his sons would wash their hands and their feet with water from it.
American Standard Version
And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet thereat;
Holman Christian Standard Bible
Moses, Aaron, and his sons washed their hands and feet from it.
King James Version
And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet thereat:
New English Translation
Moses and Aaron and his sons would wash their hands and their feet from it.
World English Bible
Moses, Aaron, and his sons washed their hands and their feet there.
交叉引用
約翰一書 1:9
如果我們承認自己的罪孽,神是信實的、公義的,他就會赦免我們的罪孽,潔淨我們脫離一切的不義。
詩篇 26:6
耶和華啊,我要洗淨雙手表明清白,還要繞著你的祭壇而行,
出埃及記 30:19-20
詩篇 51:6-7
看哪,你喜悅內心深處的誠實,你使我在內心的隱祕處明白智慧!求你用牛膝草清潔我,我就潔淨;求你洗滌我,我就比雪更潔白。
約翰福音 13:10
耶穌說:「洗過澡的人,除了腳以外,沒有需要洗的;他是完全乾淨的。你們是乾淨的,但不是每個人都乾淨。」
約翰一書 1:7
但如果我們在光明中行走,就像神在光明中那樣,我們就是彼此相契合的;而且神的兒子耶穌的血也潔淨我們脫離一切的罪。