主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
以西結書 27:20
>>
本节经文
新标点和合本
底但人用高贵的毯子、鞍、屉与你交易。
和合本2010(上帝版-简体)
底但以骑马用的座垫毯子与你交换。
和合本2010(神版-简体)
底但以骑马用的座垫毯子与你交换。
当代译本
底但人用马鞍垫来跟你交易。
圣经新译本
底但人用马鞍毯子来与你交易。
新標點和合本
底但人用高貴的毯子、鞍、屜與你交易。
和合本2010(上帝版-繁體)
底但以騎馬用的座墊毯子與你交換。
和合本2010(神版-繁體)
底但以騎馬用的座墊毯子與你交換。
當代譯本
底但人用馬鞍墊來跟你交易。
聖經新譯本
底但人用馬鞍毯子來與你交易。
呂振中譯本
底但人拿鞍屜騎墊來和你作生意。
文理和合譯本
底但以被馬之繢罽、與爾貿易、
文理委辦譯本
底但人至、購襯車之氈、
施約瑟淺文理新舊約聖經
底但人、以鋪車之華毯、與爾貿易、
New International Version
“‘ Dedan traded in saddle blankets with you.
New International Reader's Version
“‘ “Dedan traded saddle blankets to you.
English Standard Version
Dedan traded with you in saddlecloths for riding.
New Living Translation
“ Dedan sent merchants to trade their expensive saddle blankets with you.
Christian Standard Bible
Dedan was your merchant in saddlecloths for riding.
New American Standard Bible
Dedan traded with you in saddlecloths for riding.
New King James Version
Dedan was your merchant in saddlecloths for riding.
American Standard Version
Dedan was thy trafficker in precious cloths for riding.
Holman Christian Standard Bible
Dedan was your merchant in saddlecloths for riding.
King James Version
Dedan[ was] thy merchant in precious clothes for chariots.
New English Translation
Dedan was your client in saddlecloths for riding.
World English Bible
“‘“ Dedan was your trafficker in precious cloths for riding.
交叉引用
創世記 25:3
約珊生了示巴和底但。底但的子孫是亞書利族、利都是族,和利烏米族。 (cunpt)
以西結書 27:15
底但人與你交易,許多海島作你的碼頭;他們拿象牙、烏木與你兌換。 (cunpt)