主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
以西結書 40:20
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
他量外院朝北的門的長和寬。
新标点和合本
他量外院朝北的门,长宽若干。
和合本2010(上帝版-简体)
他量外院朝北的门的长和宽。
和合本2010(神版-简体)
他量外院朝北的门的长和宽。
当代译本
他又量了外院的北门,
圣经新译本
他又量了外院朝北大门的长度和宽度。
新標點和合本
他量外院朝北的門,長寬若干。
和合本2010(上帝版-繁體)
他量外院朝北的門的長和寬。
當代譯本
他又量了外院的北門,
聖經新譯本
他又量了外院朝北大門的長度和寬度。
呂振中譯本
他帶領了我向北走,我就見有一條大門道兒朝向北面,屬於外院的。那時他量了它的長度和寬度。
文理和合譯本
又量外院向北之門、計其深廣、
文理委辦譯本
外院北向之門、量其深廣、
施約瑟淺文理新舊約聖經
外院北向之門、量其深深原文作長廣、
New International Version
Then he measured the length and width of the north gate, leading into the outer court.
New International Reader's Version
Then the man measured the north gate. He wanted to show me how long and wide it was. The gate led into the outer courtyard.
English Standard Version
As for the gate that faced toward the north, belonging to the outer court, he measured its length and its breadth.
New Living Translation
The man measured the gateway on the north just like the one on the east.
Christian Standard Bible
He measured the gate of the outer court facing north, both its length and width.
New American Standard Bible
And as for the gate of the outer courtyard which faced north, he measured its length and its width.
New King James Version
On the outer court was also a gateway facing north, and he measured its length and its width.
American Standard Version
And the gate of the outer court whose prospect is toward the north, he measured the length thereof and the breadth thereof.
King James Version
And the gate of the outward court that looked toward the north, he measured the length thereof, and the breadth thereof.
New English Translation
He measured the length and width of the gate of the outer court which faces north.
World English Bible
He measured the length and width of the gate of the outer court which faces toward the north.
交叉引用
以西結書 40:6
他到了朝東的門,就上臺階,量這門的門檻,寬一竿;這門檻寬一竿。