<< Ezekiel 42:20 >>

本节经文

  • American Standard Version
    He measured it on the four sides: it had a wall round about, the length five hundred, and the breadth five hundred, to make a separation between that which was holy and that which was common.
  • 新标点和合本
    他量四面,四围有墙,长五百肘,宽五百肘,为要分别圣地与俗地。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    他量四面,长五百,宽五百,四周围有墙,为要分别圣与俗。
  • 和合本2010(神版-简体)
    他量四面,长五百,宽五百,四周围有墙,为要分别圣与俗。
  • 当代译本
    他量了圣殿四围的墙,长宽都是二百五十米,这墙是为了把圣地和俗地隔开。
  • 圣经新译本
    这样,他量了四面。圣殿长二百五十公尺,宽二百五十公尺,四围都有墙,为要分开圣地和俗地。
  • 新標點和合本
    他量四面,四圍有牆,長五百肘,寬五百肘,為要分別聖地與俗地。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    他量四面,長五百,寬五百,四周圍有牆,為要分別聖與俗。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    他量四面,長五百,寬五百,四周圍有牆,為要分別聖與俗。
  • 當代譯本
    他量了聖殿四圍的牆,長寬都是二百五十米,這牆是為了把聖地和俗地隔開。
  • 聖經新譯本
    這樣,他量了四面。聖殿長二百五十公尺,寬二百五十公尺,四圍都有牆,為要分開聖地和俗地。
  • 呂振中譯本
    他向四面量:四圍有牆,長五百肘,寬五百肘,將聖的與俗的分別出來。
  • 文理和合譯本
    量其四方、有牆環繞、長五百竿、廣五百竿、以區別聖地與俗地、
  • 文理委辦譯本
    其量四方有墻環繞、長廣各五百丈、使聖所與俗地相隔。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    彼量四方、有墻環繞、長五百竿、廣五百竿、使聖所與俗地相隔、使聖所與俗地相隔或作為欲區別聖所與俗地
  • New International Version
    So he measured the area on all four sides. It had a wall around it, five hundred cubits long and five hundred cubits wide, to separate the holy from the common.
  • New International Reader's Version
    So he measured the area on all four sides. It had a wall around it. The wall was 875 feet long and 875 feet wide. It separated what was holy from what was not.
  • English Standard Version
    He measured it on the four sides. It had a wall around it, 500 cubits long and 500 cubits broad, to make a separation between the holy and the common.
  • New Living Translation
    So the area was 875 feet on each side with a wall all around it to separate what was holy from what was common.
  • Christian Standard Bible
    He measured the temple complex on all four sides. It had a wall all around it, 875 feet long and 875 feet wide, to separate the holy from the common.
  • New American Standard Bible
    He measured it on the four sides; it had a wall all around, the length five hundred rods and the width five hundred, to divide between the holy and the common.
  • New King James Version
    He measured it on the four sides; it had a wall all around, five hundred cubits long and five hundred wide, to separate the holy areas from the common.
  • Holman Christian Standard Bible
    He measured the temple complex on all four sides. It had a wall all around it, 875 feet long and 875 feet wide, to separate the holy from the common.
  • King James Version
    He measured it by the four sides: it had a wall round about, five hundred[ reeds] long, and five hundred broad, to make a separation between the sanctuary and the profane place.
  • New English Translation
    He measured it on all four sides. It had a wall around it, 875 feet long and 875 feet wide, to separate the holy and common places.
  • World English Bible
    He measured it on the four sides. It had a wall around it, the length five hundred, and the width five hundred, to make a separation between that which was holy and that which was common.

交叉引用

  • Ezekiel 45:2
    Of this there shall be for the holy place five hundred in length by five hundred in breadth, square round about; and fifty cubits for the suburbs thereof round about.
  • Ezekiel 22:26
    Her priests have done violence to my law, and have profaned my holy things: they have made no distinction between the holy and the common, neither have they caused men to discern between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them.
  • Ezekiel 40:5
    And, behold, a wall on the outside of the house round about, and in the man’s hand a measuring reed six cubits long, of a cubit and a handbreadth each: so he measured the thickness of the building, one reed; and the height, one reed.
  • Ezekiel 48:15
    And the five thousand that are left in the breadth, in front of the five and twenty thousand, shall be for common use, for the city, for dwelling and for suburbs; and the city shall be in the midst thereof.
  • Ezekiel 44:23
    And they shall teach my people the difference between the holy and the common, and cause them to discern between the unclean and the clean.
  • Zechariah 2:5
    For I, saith Jehovah, will be unto her a wall of fire round about, and I will be the glory in the midst of her.
  • Isaiah 60:18
    Violence shall no more be heard in thy land, desolation nor destruction within thy borders; but thou shalt call thy walls Salvation, and thy gates Praise.
  • Isaiah 25:1
    O Jehovah, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things, even counsels of old, in faithfulness and truth.
  • Leviticus 10:10
    and that ye may make a distinction between the holy and the common, and between the unclean and the clean;
  • Song of Solomon 2 9
    My beloved is like a roe or a young hart: Behold, he standeth behind our wall; He looketh in at the windows; He glanceth through the lattice.
  • Revelation 21:10-27
    And he carried me away in the Spirit to a mountain great and high, and showed me the holy city Jerusalem, coming down out of heaven from God,having the glory of God: her light was like unto a stone most precious, as it were a jasper stone, clear as crystal:having a wall great and high; having twelve gates, and at the gates twelve angels; and names written thereon, which are the names of the twelve tribes of the children of Israel:on the east were three gates; and on the north three gates; and on the south three gates; and on the west three gates.And the wall of the city had twelve foundations, and on them twelve names of the twelve apostles of the Lamb.And he that spake with me had for a measure a golden reed to measure the city, and the gates thereof, and the wall thereof.And the city lieth foursquare, and the length thereof is as great as the breadth: and he measured the city with the reed, twelve thousand furlongs: the length and the breadth and the height thereof are equal.And he measured the wall thereof, a hundred and forty and four cubits, according to the measure of a man, that is, of an angel.And the building of the wall thereof was jasper: and the city was pure gold, like unto pure glass.The foundations of the wall of the city were adorned with all manner of precious stones. The first foundation was jasper; the second, sapphire; the third, chalcedony; the fourth, emerald;the fifth, sardonyx; the sixth, sardius; the seventh, chrysolite; the eighth, beryl; the ninth, topaz; the tenth, chrysoprase; the eleventh, jacinth; the twelfth, amethyst.And the twelve gates were twelve pearls; each one of the several gates was of one pearl: and the street of the city was pure gold, as it were transparent glass.And I saw no temple therein: for the Lord God the Almighty, and the Lamb, are the temple thereof.And the city hath no need of the sun, neither of the moon, to shine upon it: for the glory of God did lighten it, and the lamp thereof is the Lamb.And the nations shall walk amidst the light thereof: and the kings of the earth bring their glory into it.And the gates thereof shall in no wise be shut by day( for there shall be no night there):and they shall bring the glory and the honor of the nations into it:and there shall in no wise enter into it anything unclean, or he that maketh an abomination and a lie: but only they that are written in the Lamb’s book of life.
  • Micah 7:11
    A day for building thy walls! in that day shall the decree be far removed.
  • 2 Corinthians 6 17
    Wherefore Come ye out from among them, and be ye separate, saith the Lord, And touch no unclean thing; And I will receive you,
  • Luke 16:26
    And besides all this, between us and you there is a great gulf fixed, that they that would pass from hence to you may not be able, and that none may cross over from thence to us.
  • Isaiah 26:1
    In that day shall this song be sung in the land of Judah: We have a strong city; salvation will he appoint for walls and bulwarks.
  • Ezekiel 48:20
    All the oblation shall be five and twenty thousand by five and twenty thousand: ye shall offer the holy oblation four- square, with the possession of the city.