<< Ezekiel 43:22 >>

本节经文

  • New English Translation
    “ On the second day, you will offer a male goat without blemish for a sin offering. They will purify the altar just as they purified it with the bull.
  • 新标点和合本
    次日,要将无残疾的公山羊献为赎罪祭;要洁净坛,像用公牛犊洁净的一样。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    次日,要将无残疾的公山羊献为赎罪祭;要洁净坛,像用公牛洁净一样。
  • 和合本2010(神版-简体)
    次日,要将无残疾的公山羊献为赎罪祭;要洁净坛,像用公牛洁净一样。
  • 当代译本
    第二天,你要献上一头毫无残疾的公山羊作赎罪祭,就像献公牛一样,使祭坛洁净。
  • 圣经新译本
    第二天,你要献一只没有残疾的公山羊作赎罪祭,为要洁净祭坛,像用公牛犊洁净祭坛一样。
  • 新標點和合本
    次日,要將無殘疾的公山羊獻為贖罪祭;要潔淨壇,像用公牛犢潔淨的一樣。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    次日,要將無殘疾的公山羊獻為贖罪祭;要潔淨壇,像用公牛潔淨一樣。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    次日,要將無殘疾的公山羊獻為贖罪祭;要潔淨壇,像用公牛潔淨一樣。
  • 當代譯本
    第二天,你要獻上一頭毫無殘疾的公山羊作贖罪祭,就像獻公牛一樣,使祭壇潔淨。
  • 聖經新譯本
    第二天,你要獻一隻沒有殘疾的公山羊作贖罪祭,為要潔淨祭壇,像用公牛犢潔淨祭壇一樣。
  • 呂振中譯本
    第二天你要將一隻完全沒有殘疾的公山羊獻為解罪染祭,以給祭壇解罪染,像用公牛犢之解罪染一樣。
  • 文理和合譯本
    翌日、必以無疵之牡山羊、獻為贖罪祭、以潔祭壇、如用牡犢潔之然、
  • 文理委辦譯本
    翌日必獻山羊之羔、純潔是務、為贖罪之祭、以潔斯壇、與用牛之法無異、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    次日當取無殘疾之牡山羊、獻為贖罪祭、為祭臺行潔禮、與用犢行潔禮無異、
  • New International Version
    “ On the second day you are to offer a male goat without defect for a sin offering, and the altar is to be purified as it was purified with the bull.
  • New International Reader's Version
    “‘ On the second day offer a male goat. It must not have any flaws. It is a sin offering to make the altar pure and“ clean.” So do the same thing with the goat that you did with the bull.
  • English Standard Version
    And on the second day you shall offer a male goat without blemish for a sin offering; and the altar shall be purified, as it was purified with the bull.
  • New Living Translation
    “ On the second day, sacrifice as a sin offering a young male goat that has no physical defects. Then cleanse and make atonement for the altar again, just as you did with the young bull.
  • Christian Standard Bible
    “ On the second day you are to present an unblemished male goat as a sin offering. They will purify the altar just as they did with the bull.
  • New American Standard Bible
    ‘ And on the second day you shall offer a male goat without blemish as a sin offering, and they shall cleanse the altar from sin as they cleansed it with the bull.
  • New King James Version
    On the second day you shall offer a kid of the goats without blemish for a sin offering; and they shall cleanse the altar, as they cleansed it with the bull.
  • American Standard Version
    And on the second day thou shalt offer a he- goat without blemish for a sin- offering; and they shall cleanse the altar, as they did cleanse it with the bullock.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ On the second day you are to present an unblemished male goat as a sin offering. They will purify the altar just as they did with the bull.
  • King James Version
    And on the second day thou shalt offer a kid of the goats without blemish for a sin offering; and they shall cleanse the altar, as they did cleanse[ it] with the bullock.
  • World English Bible
    “ On the second day you shall offer a male goat without defect for a sin offering; and they shall cleanse the altar, as they cleansed it with the bull.

交叉引用

  • Ezekiel 43:25-26
    “ For seven days you will provide every day a goat for a sin offering; a young bull and a ram from the flock, both without blemish, will be provided.For seven days they will make atonement for the altar and cleanse it, so they will consecrate it.
  • Ezekiel 43:20
    You will take some of its blood, and place it on the four horns of the altar, on the four corners of the ledge, and on the border all around; you will cleanse it and make atonement for it.
  • Isaiah 53:10
    Though the LORD desired to crush him and make him ill, once restitution is made, he will see descendants and enjoy long life, and the LORD’s purpose will be accomplished through him.
  • Leviticus 8:18-21
    Then he presented the burnt offering ram and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram,and he slaughtered it. Moses then splashed the blood against the altar’s sides.Then he cut the ram into parts, and Moses offered the head, the parts, and the suet up in smoke,but the entrails and the legs he washed with water, and Moses offered the whole ram up in smoke on the altar– it was a burnt offering for a soothing aroma, a gift to the LORD, just as the LORD had commanded Moses.
  • Exodus 29:15-18
    “ You are to take one ram, and Aaron and his sons are to lay their hands on the ram’s head,and you are to kill the ram and take its blood and splash it all around on the altar.Then you are to cut the ram into pieces and wash the entrails and its legs and put them on its pieces and on its headand burn the whole ram on the altar. It is a burnt offering to the LORD, a soothing aroma; it is an offering made by fire to the LORD.
  • 1 Peter 1 19
    but by precious blood like that of an unblemished and spotless lamb, namely Christ.
  • Isaiah 53:6
    All of us had wandered off like sheep; each of us had strayed off on his own path, but the LORD caused the sin of all of us to attack him.