<< Иезекииль 43:22 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    次日,要将无残疾的公山羊献为赎罪祭;要洁净坛,像用公牛犊洁净的一样。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    次日,要将无残疾的公山羊献为赎罪祭;要洁净坛,像用公牛洁净一样。
  • 和合本2010(神版-简体)
    次日,要将无残疾的公山羊献为赎罪祭;要洁净坛,像用公牛洁净一样。
  • 当代译本
    第二天,你要献上一头毫无残疾的公山羊作赎罪祭,就像献公牛一样,使祭坛洁净。
  • 圣经新译本
    第二天,你要献一只没有残疾的公山羊作赎罪祭,为要洁净祭坛,像用公牛犊洁净祭坛一样。
  • 新標點和合本
    次日,要將無殘疾的公山羊獻為贖罪祭;要潔淨壇,像用公牛犢潔淨的一樣。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    次日,要將無殘疾的公山羊獻為贖罪祭;要潔淨壇,像用公牛潔淨一樣。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    次日,要將無殘疾的公山羊獻為贖罪祭;要潔淨壇,像用公牛潔淨一樣。
  • 當代譯本
    第二天,你要獻上一頭毫無殘疾的公山羊作贖罪祭,就像獻公牛一樣,使祭壇潔淨。
  • 聖經新譯本
    第二天,你要獻一隻沒有殘疾的公山羊作贖罪祭,為要潔淨祭壇,像用公牛犢潔淨祭壇一樣。
  • 呂振中譯本
    第二天你要將一隻完全沒有殘疾的公山羊獻為解罪染祭,以給祭壇解罪染,像用公牛犢之解罪染一樣。
  • 文理和合譯本
    翌日、必以無疵之牡山羊、獻為贖罪祭、以潔祭壇、如用牡犢潔之然、
  • 文理委辦譯本
    翌日必獻山羊之羔、純潔是務、為贖罪之祭、以潔斯壇、與用牛之法無異、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    次日當取無殘疾之牡山羊、獻為贖罪祭、為祭臺行潔禮、與用犢行潔禮無異、
  • New International Version
    “ On the second day you are to offer a male goat without defect for a sin offering, and the altar is to be purified as it was purified with the bull.
  • New International Reader's Version
    “‘ On the second day offer a male goat. It must not have any flaws. It is a sin offering to make the altar pure and“ clean.” So do the same thing with the goat that you did with the bull.
  • English Standard Version
    And on the second day you shall offer a male goat without blemish for a sin offering; and the altar shall be purified, as it was purified with the bull.
  • New Living Translation
    “ On the second day, sacrifice as a sin offering a young male goat that has no physical defects. Then cleanse and make atonement for the altar again, just as you did with the young bull.
  • Christian Standard Bible
    “ On the second day you are to present an unblemished male goat as a sin offering. They will purify the altar just as they did with the bull.
  • New American Standard Bible
    ‘ And on the second day you shall offer a male goat without blemish as a sin offering, and they shall cleanse the altar from sin as they cleansed it with the bull.
  • New King James Version
    On the second day you shall offer a kid of the goats without blemish for a sin offering; and they shall cleanse the altar, as they cleansed it with the bull.
  • American Standard Version
    And on the second day thou shalt offer a he- goat without blemish for a sin- offering; and they shall cleanse the altar, as they did cleanse it with the bullock.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ On the second day you are to present an unblemished male goat as a sin offering. They will purify the altar just as they did with the bull.
  • King James Version
    And on the second day thou shalt offer a kid of the goats without blemish for a sin offering; and they shall cleanse the altar, as they did cleanse[ it] with the bullock.
  • New English Translation
    “ On the second day, you will offer a male goat without blemish for a sin offering. They will purify the altar just as they purified it with the bull.
  • World English Bible
    “ On the second day you shall offer a male goat without defect for a sin offering; and they shall cleanse the altar, as they cleansed it with the bull.

交叉引用

  • Иезекииль 43:25-26
    “ For seven days you are to provide a male goat daily for a sin offering; you are also to provide a young bull and a ram from the flock, both without defect.For seven days they are to make atonement for the altar and cleanse it; thus they will dedicate it. (niv)
  • Иезекииль 43:20
    You are to take some of its blood and put it on the four horns of the altar and on the four corners of the upper ledge and all around the rim, and so purify the altar and make atonement for it. (niv)
  • Исаия 53:10
    Yet it was the Lord’s will to crush him and cause him to suffer, and though the Lord makes his life an offering for sin, he will see his offspring and prolong his days, and the will of the Lord will prosper in his hand. (niv)
  • Левит 8:18-21
    He then presented the ram for the burnt offering, and Aaron and his sons laid their hands on its head.Then Moses slaughtered the ram and splashed the blood against the sides of the altar.He cut the ram into pieces and burned the head, the pieces and the fat.He washed the internal organs and the legs with water and burned the whole ram on the altar. It was a burnt offering, a pleasing aroma, a food offering presented to the Lord, as the Lord commanded Moses. (niv)
  • Исход 29:15-18
    “ Take one of the rams, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head.Slaughter it and take the blood and splash it against the sides of the altar.Cut the ram into pieces and wash the internal organs and the legs, putting them with the head and the other pieces.Then burn the entire ram on the altar. It is a burnt offering to the Lord, a pleasing aroma, a food offering presented to the Lord. (niv)
  • 1 Петра 1 19
    but with the precious blood of Christ, a lamb without blemish or defect. (niv)
  • Исаия 53:6
    We all, like sheep, have gone astray, each of us has turned to our own way; and the Lord has laid on him the iniquity of us all. (niv)