主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
以西結書 44:21
>>
本节经文
聖經新譯本
所有祭司進入內院的時候,都不可喝酒。
新标点和合本
祭司进内院的时候都不可喝酒。
和合本2010(上帝版-简体)
祭司进内院时不可喝酒。
和合本2010(神版-简体)
祭司进内院时不可喝酒。
当代译本
祭司进入内院之前,不可喝酒。
圣经新译本
所有祭司进入内院的时候,都不可喝酒。
新標點和合本
祭司進內院的時候都不可喝酒。
和合本2010(上帝版-繁體)
祭司進內院時不可喝酒。
和合本2010(神版-繁體)
祭司進內院時不可喝酒。
當代譯本
祭司進入內院之前,不可喝酒。
呂振中譯本
祭司進內院的時候、都不可喝酒。
文理和合譯本
祭司入內院時、不可飲酒、
文理委辦譯本
祭司入內院、不可飲酒、
施約瑟淺文理新舊約聖經
凡祭司將入內院、不可飲酒、
New International Version
No priest is to drink wine when he enters the inner court.
New International Reader's Version
No priest may drink wine when he enters the inner courtyard.
English Standard Version
No priest shall drink wine when he enters the inner court.
New Living Translation
The priests must not drink wine before entering the inner courtyard.
Christian Standard Bible
No priest may drink wine before he enters the inner court.
New American Standard Bible
Nor shall any of the priests drink wine when they enter the inner courtyard.
New King James Version
No priest shall drink wine when he enters the inner court.
American Standard Version
Neither shall any of the priests drink wine, when they enter into the inner court.
Holman Christian Standard Bible
No priest may drink wine before he enters the inner court.
King James Version
Neither shall any priest drink wine, when they enter into the inner court.
New English Translation
No priest may drink wine when he enters the inner court.
World English Bible
None of the priests shall drink wine when they enter into the inner court.
交叉引用
利未記 10:9
“你和你的兒子一起進會幕的時候,淡酒烈酒都不可喝,免得你們死亡,這要作你們世世代代永遠的律例;
提摩太前書 5:23
因為你的胃不好,而且身體常常軟弱,不要單單喝水,可以稍微用點酒。
路加福音 1:15
他在主面前要被尊為大,淡酒濃酒都不喝,未出母腹就被聖靈充滿。
提摩太前書 3:8
照樣,執事也必須莊重,不一口兩舌,不酗酒,不貪不義之財,
提多書 1:7-8
因為監督是神的管家,所以必須無可指摘、不任性、不隨便動怒、不好酒、不打人、不貪不義之財;卻要接待客旅、喜愛良善、自律、公正、聖潔、自制,