主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
以西结书 44:21
>>
本节经文
新标点和合本
祭司进内院的时候都不可喝酒。
和合本2010(上帝版-简体)
祭司进内院时不可喝酒。
和合本2010(神版-简体)
祭司进内院时不可喝酒。
当代译本
祭司进入内院之前,不可喝酒。
圣经新译本
所有祭司进入内院的时候,都不可喝酒。
新標點和合本
祭司進內院的時候都不可喝酒。
和合本2010(上帝版-繁體)
祭司進內院時不可喝酒。
和合本2010(神版-繁體)
祭司進內院時不可喝酒。
當代譯本
祭司進入內院之前,不可喝酒。
聖經新譯本
所有祭司進入內院的時候,都不可喝酒。
呂振中譯本
祭司進內院的時候、都不可喝酒。
文理和合譯本
祭司入內院時、不可飲酒、
文理委辦譯本
祭司入內院、不可飲酒、
施約瑟淺文理新舊約聖經
凡祭司將入內院、不可飲酒、
New International Version
No priest is to drink wine when he enters the inner court.
New International Reader's Version
No priest may drink wine when he enters the inner courtyard.
English Standard Version
No priest shall drink wine when he enters the inner court.
New Living Translation
The priests must not drink wine before entering the inner courtyard.
Christian Standard Bible
No priest may drink wine before he enters the inner court.
New American Standard Bible
Nor shall any of the priests drink wine when they enter the inner courtyard.
New King James Version
No priest shall drink wine when he enters the inner court.
American Standard Version
Neither shall any of the priests drink wine, when they enter into the inner court.
Holman Christian Standard Bible
No priest may drink wine before he enters the inner court.
King James Version
Neither shall any priest drink wine, when they enter into the inner court.
New English Translation
No priest may drink wine when he enters the inner court.
World English Bible
None of the priests shall drink wine when they enter into the inner court.
交叉引用
利未记 10:9
“你和你儿子进会幕的时候,清酒、浓酒都不可喝,免得你们死亡;这要作你们世世代代永远的定例。 (cunps)
提摩太前书 5:23
因你胃口不清,屡次患病,再不要照常喝水,可以稍微用点酒。 (cunps)
路加福音 1:15
他在主面前将要为大,淡酒浓酒都不喝,从母腹里就被圣灵充满了。 (cunps)
提摩太前书 3:8
作执事的,也是如此:必须端庄,不一口两舌,不好喝酒,不贪不义之财; (cunps)
提多书 1:7-8
监督既是神的管家,必须无可指责,不任性,不暴躁,不因酒滋事,不打人,不贪无义之财;乐意接待远人,好善,庄重,公平,圣洁自持; (cunps)