-
New English Translation
the descendants of Shephatiah, the descendants of Hattil, the descendants of Pokereth-Hazzebaim, and the descendants of Ami.
-
新标点和合本
示法提雅的子孙、哈替的子孙、玻黑列哈斯巴音的子孙、亚米的子孙。
-
和合本2010(上帝版-简体)
示法提雅的子孙、哈替的子孙、玻黑列‧哈斯巴音的子孙、亚米的子孙。
-
和合本2010(神版-简体)
示法提雅的子孙、哈替的子孙、玻黑列‧哈斯巴音的子孙、亚米的子孙。
-
当代译本
示法提雅的子孙、哈替的子孙、玻黑列·哈斯巴音的子孙和亚米的子孙。
-
圣经新译本
示法提雅的子孙、哈替的子孙、玻黑列.哈斯巴音的子孙和亚米的子孙。
-
新標點和合本
示法提雅的子孫、哈替的子孫、玻黑列‧哈斯巴音的子孫、亞米的子孫。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
示法提雅的子孫、哈替的子孫、玻黑列‧哈斯巴音的子孫、亞米的子孫。
-
和合本2010(神版-繁體)
示法提雅的子孫、哈替的子孫、玻黑列‧哈斯巴音的子孫、亞米的子孫。
-
當代譯本
示法提雅的子孫、哈替的子孫、玻黑列·哈斯巴音的子孫和亞米的子孫。
-
聖經新譯本
示法提雅的子孫、哈替的子孫、玻黑列.哈斯巴音的子孫和亞米的子孫。
-
呂振中譯本
示法提雅的子孫、哈替的子孫、玻黑列哈斯巴音的子孫、亞米的子孫。
-
文理和合譯本
示法提雅、哈替、玻黑列哈斯巴音、亞米、諸人之裔、
-
文理委辦譯本
示法提亞、哈的、破基勒、西巴音、亞米、以上所載、咸有子孫。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
示法提雅裔、哈替裔、玻黑列哈斯巴音裔、亞米裔、
-
New International Version
Shephatiah, Hattil, Pokereth-Hazzebaim and Ami
-
New International Reader's Version
Shephatiah, Hattil, Pokereth- Hazzebaim, Ami
-
English Standard Version
the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth-hazzebaim, and the sons of Ami.
-
New Living Translation
Shephatiah, Hattil, Pokereth hazzebaim, and Ami.
-
Christian Standard Bible
Shephatiah’s descendants, Hattil’s descendants, Pochereth-hazzebaim’s descendants, and Ami’s descendants.
-
New American Standard Bible
the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth hazzebaim, and the sons of Ami.
-
New King James Version
the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth of Zebaim, and the sons of Ami.
-
American Standard Version
the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth- hazzebaim, the children of Ami.
-
Holman Christian Standard Bible
Shephatiah’s descendants, Hattil’s descendants, Pochereth-hazzebaim’s descendants, and Ami’s descendants.
-
King James Version
The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Ami.
-
World English Bible
the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth Hazzebaim, the children of Ami.