<< Genesis 20:3 >>

本节经文

  • New King James Version
    But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him,“ Indeed you are a dead man because of the woman whom you have taken, for she is a man’s wife.”
  • 新标点和合本
    但夜间,神来,在梦中对亚比米勒说:“你是个死人哪!因为你取了那女人来;她原是别人的妻子。”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    夜间,上帝在梦中来到亚比米勒那里,对他说:“看哪,你要死了,因为你带来的女人,她是有丈夫的女子!”
  • 和合本2010(神版-简体)
    夜间,神在梦中来到亚比米勒那里,对他说:“看哪,你要死了,因为你带来的女人,她是有丈夫的女子!”
  • 当代译本
    晚上,上帝在梦中对亚比米勒说:“你的死期到了,因为你带来的那个女人是别人的妻子。”
  • 圣经新译本
    当夜,神在梦中来到亚比米勒那里,对他说:“你该死,因为你接来的那女人,是个有夫之妇。”
  • 中文标准译本
    神藉着夜间的一个梦来到亚比米勒那里,对他说:“看哪,因你接来的那女人的缘故,你就要死了!她是个有夫之妇!”
  • 新標點和合本
    但夜間,神來,在夢中對亞比米勒說:「你是個死人哪!因為你取了那女人來;她原是別人的妻子。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    夜間,上帝在夢中來到亞比米勒那裏,對他說:「看哪,你要死了,因為你帶來的女人,她是有丈夫的女子!」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    夜間,神在夢中來到亞比米勒那裏,對他說:「看哪,你要死了,因為你帶來的女人,她是有丈夫的女子!」
  • 當代譯本
    晚上,上帝在夢中對亞比米勒說:「你的死期到了,因為你帶來的那個女人是別人的妻子。」
  • 聖經新譯本
    當夜,神在夢中來到亞比米勒那裡,對他說:“你該死,因為你接來的那女人,是個有夫之婦。”
  • 呂振中譯本
    但是夜間上帝來找亞比米勒於夢中,對他說:『看吧,你該死啦,因為你所取的那女人、是有夫之婦的。』
  • 中文標準譯本
    神藉著夜間的一個夢來到亞比米勒那裡,對他說:「看哪,因你接來的那女人的緣故,你就要死了!她是個有夫之婦!」
  • 文理和合譯本
    夜夢上帝臨之曰、爾其死矣、蓋所取之婦、乃他人之妻也、
  • 文理委辦譯本
    一夕上帝見夢、諭亞庇米力、曰、爾取此婦、當死、蓋人之妻也。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    夜夢天主臨之曰、爾因取此婦當死、以其為他人之妻也、
  • New International Version
    But God came to Abimelek in a dream one night and said to him,“ You are as good as dead because of the woman you have taken; she is a married woman.”
  • New International Reader's Version
    So God appeared to Abimelek in a dream one night. He said to him,“ You are as good as dead because of the woman you have taken. She is already married.”
  • English Standard Version
    But God came to Abimelech in a dream by night and said to him,“ Behold, you are a dead man because of the woman whom you have taken, for she is a man’s wife.”
  • New Living Translation
    But that night God came to Abimelech in a dream and told him,“ You are a dead man, for that woman you have taken is already married!”
  • Christian Standard Bible
    But God came to Abimelech in a dream by night and said to him,“ You are about to die because of the woman you have taken, for she is a married woman.”
  • New American Standard Bible
    But God came to Abimelech in a dream of the night, and said to him,“ Behold, you are a dead man because of the woman whom you have taken, for she is married.”
  • American Standard Version
    But God came to Abimelech in a dream of the night, and said to him, Behold, thou art but a dead man, because of the woman whom thou hast taken; for she is a man’s wife.
  • Holman Christian Standard Bible
    But God came to Abimelech in a dream by night and said to him,“ You are about to die because of the woman you have taken, for she is a married woman.”
  • King James Version
    But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, thou[ art but] a dead man, for the woman which thou hast taken; for she[ is] a man’s wife.
  • New English Translation
    But God appeared to Abimelech in a dream at night and said to him,“ You are as good as dead because of the woman you have taken, for she is someone else’s wife.”
  • World English Bible
    But God came to Abimelech in a dream of the night, and said to him,“ Behold, you are a dead man, because of the woman whom you have taken; for she is a man’s wife.”

交叉引用

  • Genesis 20:7
    Now therefore, restore the man’s wife; for he is a prophet, and he will pray for you and you shall live. But if you do not restore her, know that you shall surely die, you and all who are yours.”
  • Matthew 27:19
    While he was sitting on the judgment seat, his wife sent to him, saying,“ Have nothing to do with that just Man, for I have suffered many things today in a dream because of Him.”
  • Job 33:15
    In a dream, in a vision of the night, When deep sleep falls upon men, While slumbering on their beds,
  • Psalms 105:14
    He permitted no one to do them wrong; Yes, He rebuked kings for their sakes,
  • Matthew 1:20
    But while he thought about these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying,“ Joseph, son of David, do not be afraid to take to you Mary your wife, for that which is conceived in her is of the Holy Spirit.
  • Genesis 28:12
    Then he dreamed, and behold, a ladder was set up on the earth, and its top reached to heaven; and there the angels of God were ascending and descending on it.
  • Ezekiel 33:14-15
    Again, when I say to the wicked,‘ You shall surely die,’ if he turns from his sin and does what is lawful and right,if the wicked restores the pledge, gives back what he has stolen, and walks in the statutes of life without committing iniquity, he shall surely live; he shall not die.
  • Genesis 41:1-36
    Then it came to pass, at the end of two full years, that Pharaoh had a dream; and behold, he stood by the river.Suddenly there came up out of the river seven cows, fine looking and fat; and they fed in the meadow.Then behold, seven other cows came up after them out of the river, ugly and gaunt, and stood by the other cows on the bank of the river.And the ugly and gaunt cows ate up the seven fine looking and fat cows. So Pharaoh awoke.He slept and dreamed a second time; and suddenly seven heads of grain came up on one stalk, plump and good.Then behold, seven thin heads, blighted by the east wind, sprang up after them.And the seven thin heads devoured the seven plump and full heads. So Pharaoh awoke, and indeed, it was a dream.Now it came to pass in the morning that his spirit was troubled, and he sent and called for all the magicians of Egypt and all its wise men. And Pharaoh told them his dreams, but there was no one who could interpret them for Pharaoh.Then the chief butler spoke to Pharaoh, saying:“ I remember my faults this day.When Pharaoh was angry with his servants, and put me in custody in the house of the captain of the guard, both me and the chief baker,we each had a dream in one night, he and I. Each of us dreamed according to the interpretation of his own dream.Now there was a young Hebrew man with us there, a servant of the captain of the guard. And we told him, and he interpreted our dreams for us; to each man he interpreted according to his own dream.And it came to pass, just as he interpreted for us, so it happened. He restored me to my office, and he hanged him.”Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him quickly out of the dungeon; and he shaved, changed his clothing, and came to Pharaoh.And Pharaoh said to Joseph,“ I have had a dream, and there is no one who can interpret it. But I have heard it said of you that you can understand a dream, to interpret it.”So Joseph answered Pharaoh, saying,“ It is not in me; God will give Pharaoh an answer of peace.”Then Pharaoh said to Joseph:“ Behold, in my dream I stood on the bank of the river.Suddenly seven cows came up out of the river, fine looking and fat; and they fed in the meadow.Then behold, seven other cows came up after them, poor and very ugly and gaunt, such ugliness as I have never seen in all the land of Egypt.And the gaunt and ugly cows ate up the first seven, the fat cows.When they had eaten them up, no one would have known that they had eaten them, for they were just as ugly as at the beginning. So I awoke.Also I saw in my dream, and suddenly seven heads came up on one stalk, full and good.Then behold, seven heads, withered, thin, and blighted by the east wind, sprang up after them.And the thin heads devoured the seven good heads. So I told this to the magicians, but there was no one who could explain it to me.”Then Joseph said to Pharaoh,“ The dreams of Pharaoh are one; God has shown Pharaoh what He is about to do:The seven good cows are seven years, and the seven good heads are seven years; the dreams are one.And the seven thin and ugly cows which came up after them are seven years, and the seven empty heads blighted by the east wind are seven years of famine.This is the thing which I have spoken to Pharaoh. God has shown Pharaoh what He is about to do.Indeed seven years of great plenty will come throughout all the land of Egypt;but after them seven years of famine will arise, and all the plenty will be forgotten in the land of Egypt; and the famine will deplete the land.So the plenty will not be known in the land because of the famine following, for it will be very severe.And the dream was repeated to Pharaoh twice because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass.“ Now therefore, let Pharaoh select a discerning and wise man, and set him over the land of Egypt.Let Pharaoh do this, and let him appoint officers over the land, to collect one-fifth of the produce of the land of Egypt in the seven plentiful years.And let them gather all the food of those good years that are coming, and store up grain under the authority of Pharaoh, and let them keep food in the cities.Then that food shall be as a reserve for the land for the seven years of famine which shall be in the land of Egypt, that the land may not perish during the famine.”
  • Matthew 2:12-13
    Then, being divinely warned in a dream that they should not return to Herod, they departed for their own country another way.Now when they had departed, behold, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream, saying,“ Arise, take the young Child and His mother, flee to Egypt, and stay there until I bring you word; for Herod will seek the young Child to destroy Him.”
  • Genesis 37:5
    Now Joseph had a dream, and he told it to his brothers; and they hated him even more.
  • Job 4:12-13
    “ Now a word was secretly brought to me, And my ear received a whisper of it.In disquieting thoughts from the visions of the night, When deep sleep falls on men,
  • Jonah 3:4
    And Jonah began to enter the city on the first day’s walk. Then he cried out and said,“ Yet forty days, and Nineveh shall be overthrown!”
  • Genesis 37:9
    Then he dreamed still another dream and told it to his brothers, and said,“ Look, I have dreamed another dream. And this time, the sun, the moon, and the eleven stars bowed down to me.”
  • Genesis 31:24
    But God had come to Laban the Syrian in a dream by night, and said to him,“ Be careful that you speak to Jacob neither good nor bad.”
  • Genesis 40:8
    And they said to him,“ We each have had a dream, and there is no interpreter of it.” So Joseph said to them,“ Do not interpretations belong to God? Tell them to me, please.”