主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
创世记 30:5
>>
本节经文
和合本2010(上帝版)
辟拉怀孕,为雅各生了一个儿子。
新标点和合本
辟拉就怀孕,给雅各生了一个儿子。
和合本2010(神版)
辟拉怀孕,为雅各生了一个儿子。
当代译本
辟拉怀了孕,为雅各生下一个儿子。
圣经新译本
辟拉怀孕,给雅各生了一个儿子。
中文标准译本
碧荷怀孕,为雅各生了一个儿子。
新標點和合本
辟拉就懷孕,給雅各生了一個兒子。
和合本2010(上帝版)
辟拉懷孕,為雅各生了一個兒子。
和合本2010(神版)
辟拉懷孕,為雅各生了一個兒子。
當代譯本
辟拉懷了孕,為雅各生下一個兒子。
聖經新譯本
辟拉懷孕,給雅各生了一個兒子。
呂振中譯本
辟拉就懷孕,給雅各生了一個兒子。
中文標準譯本
碧荷懷孕,為雅各生了一個兒子。
文理和合譯本
辟拉懷妊生子、
文理委辦譯本
辟拉懷妊生子。
施約瑟淺文理新舊約聖經
辟拉從雅各懷孕生子、
New International Version
and she became pregnant and bore him a son.
New International Reader's Version
And Bilhah became pregnant. She had a son by him.
English Standard Version
And Bilhah conceived and bore Jacob a son.
New Living Translation
Bilhah became pregnant and presented him with a son.
Christian Standard Bible
Bilhah conceived and bore Jacob a son.
New American Standard Bible
Bilhah conceived and bore Jacob a son.
New King James Version
And Bilhah conceived and bore Jacob a son.
American Standard Version
And Bilhah conceived, and bare Jacob a son.
Holman Christian Standard Bible
Bilhah conceived and bore Jacob a son.
King James Version
And Bilhah conceived, and bare Jacob a son.
New English Translation
Bilhah became pregnant and gave Jacob a son.
World English Bible
Bilhah conceived, and bore Jacob a son.
交叉引用
结果为空