主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
創世記 42:17
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
遂禁之於獄三日
新标点和合本
于是约瑟把他们都下在监里三天。
和合本2010(上帝版-简体)
于是约瑟把他们一起都关在监里三天。
和合本2010(神版-简体)
于是约瑟把他们一起都关在监里三天。
当代译本
于是,约瑟把他们囚禁了三天。
圣经新译本
于是,约瑟把他们收在监房里三天。
中文标准译本
于是约瑟把他们一起关在监牢里三天。
新標點和合本
於是約瑟把他們都下在監裏三天。
和合本2010(上帝版-繁體)
於是約瑟把他們一起都關在監裏三天。
和合本2010(神版-繁體)
於是約瑟把他們一起都關在監裏三天。
當代譯本
於是,約瑟把他們囚禁了三天。
聖經新譯本
於是,約瑟把他們收在監房裡三天。
呂振中譯本
於是約瑟把他們都擠在一間看守所裏三天。
中文標準譯本
於是約瑟把他們一起關在監牢裡三天。
文理和合譯本
遂同幽於獄三日、○
文理委辦譯本
遂幽於獄、至三日、則語之曰、我畏上帝、特施一策、爾從之則得生。
New International Version
And he put them all in custody for three days.
New International Reader's Version
So Joseph kept all of them under guard for three days.
English Standard Version
And he put them all together in custody for three days.
New Living Translation
So Joseph put them all in prison for three days.
Christian Standard Bible
So Joseph imprisoned them together for three days.
New American Standard Bible
So he put them all together in prison for three days.
New King James Version
So he put them all together in prison three days.
American Standard Version
And he put them all together into ward three days.
Holman Christian Standard Bible
So Joseph imprisoned them together for three days.
King James Version
And he put them all together into ward three days.
New English Translation
He imprisoned them all for three days.
World English Bible
He put them all together into custody for three days.
交叉引用
創世記 40:4
侍衛長使約瑟事之、二人囚於獄數日、
創世記 40:7
故問法老二臣、即與己同囚在其主人院之獄中者、曰、今日有憂色何故、
希伯來書 12:10
生我身之父、暫時任意懲我、惟賦畀我神之父懲我、乃為我之益、使我成聖、可同於彼、
使徒行傳 5:18
遂起、執使徒囚於邑獄、
利未記 24:12
遂禁之於獄、以待主之示諭、
使徒行傳 4:3
遂執之、因時已暮、囚之於獄、以待明日、
以賽亞書 24:22
皆被聚集、囚於獄、禁於牢、多日之後、更受刑罰、
創世記 41:10
法老怒臣、以我與膳長囚於侍衛長院之獄中、
詩篇 119:65
主恩待主之僕人、以應前言、