<< Genesis 42:21 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    Then they said to one another,“ Truly we are guilty concerning our brother, because we saw the distress of his soul when he pleaded with us, yet we would not listen; for that reason this distress has happened to us.”
  • 新标点和合本
    他们彼此说:“我们在兄弟身上实在有罪。他哀求我们的时候,我们见他心里的愁苦,却不肯听,所以这场苦难临到我们身上。”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    他们彼此说:“我们在弟弟身上实在犯了罪。他哀求我们的时候,我们看见他的痛苦,却不肯听,所以这场苦难临到我们。”
  • 和合本2010(神版-简体)
    他们彼此说:“我们在弟弟身上实在犯了罪。他哀求我们的时候,我们看见他的痛苦,却不肯听,所以这场苦难临到我们。”
  • 当代译本
    彼此议论说:“我们一定是在遭报应。从前我们的弟弟苦苦地哀求我们,我们却不理会,现在这场痛苦临到我们了。”
  • 圣经新译本
    他们彼此说:“我们在对待弟弟的事上实在有罪。他向我们求情的时候,我们看见他心里的痛苦,却不肯听他,所以这次苦难临到我们身上了。”
  • 中文标准译本
    他们彼此说:“我们在弟弟的事上实在有罪。他恳求我们的时候,我们见他心中苦楚,却不肯听,所以现在这苦楚临到我们了。”
  • 新標點和合本
    他們彼此說:「我們在兄弟身上實在有罪。他哀求我們的時候,我們見他心裏的愁苦,卻不肯聽,所以這場苦難臨到我們身上。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    他們彼此說:「我們在弟弟身上實在犯了罪。他哀求我們的時候,我們看見他的痛苦,卻不肯聽,所以這場苦難臨到我們。」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    他們彼此說:「我們在弟弟身上實在犯了罪。他哀求我們的時候,我們看見他的痛苦,卻不肯聽,所以這場苦難臨到我們。」
  • 當代譯本
    彼此議論說:「我們一定是在遭報應。從前我們的弟弟苦苦地哀求我們,我們卻不理會,現在這場痛苦臨到我們了。」
  • 聖經新譯本
    他們彼此說:“我們在對待弟弟的事上實在有罪。他向我們求情的時候,我們看見他心裡的痛苦,卻不肯聽他,所以這次苦難臨到我們身上了。”
  • 呂振中譯本
    又彼此說:『我們對我們弟弟實在有了罪責:他向我們乞哀求憐的時候,我們見他心裏的困苦,卻不肯聽,所以這場困苦臨到我們身上了。』
  • 中文標準譯本
    他們彼此說:「我們在弟弟的事上實在有罪。他懇求我們的時候,我們見他心中苦楚,卻不肯聽,所以現在這苦楚臨到我們了。」
  • 文理和合譯本
    相語曰、昔我儕緣弟獲戾、見其苦衷、而不聽其祈求、故遭此難、
  • 文理委辦譯本
    相語曰、昔吾儕因弟而獲罪、我見其乞憐、不諒其苦衷、置若罔聞、故遭此難。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    眾兄弟相語曰、昔我儕因弟而獲罪、我見其苦心、雖乞憐而我不聽、故遭此難、
  • New International Version
    They said to one another,“ Surely we are being punished because of our brother. We saw how distressed he was when he pleaded with us for his life, but we would not listen; that’s why this distress has come on us.”
  • New International Reader's Version
    They said to one another,“ God is surely punishing us because of our brother. We saw how upset he was when he begged us to let him live. But we wouldn’t listen. That’s why all this trouble has come to us.”
  • English Standard Version
    Then they said to one another,“ In truth we are guilty concerning our brother, in that we saw the distress of his soul, when he begged us and we did not listen. That is why this distress has come upon us.”
  • New Living Translation
    Speaking among themselves, they said,“ Clearly we are being punished because of what we did to Joseph long ago. We saw his anguish when he pleaded for his life, but we wouldn’t listen. That’s why we’re in this trouble.”
  • Christian Standard Bible
    Then they said to each other,“ Obviously, we are being punished for what we did to our brother. We saw his deep distress when he pleaded with us, but we would not listen. That is why this trouble has come to us.”
  • New King James Version
    Then they said to one another,“ We are truly guilty concerning our brother, for we saw the anguish of his soul when he pleaded with us, and we would not hear; therefore this distress has come upon us.”
  • American Standard Version
    And they said one to another, We are verily guilty concerning our brother, in that we saw the distress of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then they said to each other,“ Obviously, we are being punished for what we did to our brother. We saw his deep distress when he pleaded with us, but we would not listen. That is why this trouble has come to us.”
  • King James Version
    And they said one to another, We[ are] verily guilty concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us.
  • New English Translation
    They said to one other,“ Surely we’re being punished because of our brother, because we saw how distressed he was when he cried to us for mercy, but we refused to listen. That is why this distress has come on us!”
  • World English Bible
    They said to one another,“ We are certainly guilty concerning our brother, in that we saw the distress of his soul, when he begged us, and we wouldn’t listen. Therefore this distress has come upon us.”

交叉引用

  • Hosea 5:15
    I will go away and return to My place Until they acknowledge their guilt and seek My face; In their distress they will search for Me.
  • Genesis 37:23-28
    So it came about, when Joseph reached his brothers, that they stripped Joseph of his tunic, the multicolored tunic that was on him;and they took him and threw him into the pit. Now the pit was empty, without any water in it.Then they sat down to eat a meal. But as they raised their eyes and looked, behold, a caravan of Ishmaelites was coming from Gilead, with their camels carrying labdanum resin, balsam, and myrrh, on their way to bring them down to Egypt.And Judah said to his brothers,“ What profit is it for us to kill our brother and cover up his blood?Come, and let’s sell him to the Ishmaelites and not lay our hands on him, for he is our brother, our own flesh.” And his brothers listened to him.Then some Midianite traders passed by, so they pulled him out and lifted Joseph out of the pit, and sold him to the Ishmaelites for twenty shekels of silver. So they brought Joseph into Egypt.
  • Job 36:8-9
    And if they are bound in shackles, And are caught in the snares of misery,Then He declares to them their work And their wrongdoings, that they have been arrogant.
  • 2 Samuel 12 13
    Then David said to Nathan,“ I have sinned against the Lord.” And Nathan said to David,“ The Lord also has allowed your sin to pass; you shall not die.
  • Proverbs 28:17
    A person who is burdened with the guilt of human blood Will be a fugitive until death; no one is to support him!
  • Jeremiah 34:17
    “ Therefore this is what the Lord says:‘ You have not obeyed Me in proclaiming release, each one to his brother and each to his neighbor. Behold, I am proclaiming a release to you,’ declares the Lord,‘ to the sword, to the plague, and to the famine; and I will make you a terror to all the kingdoms of the earth.
  • Matthew 7:2
    For in the way you judge, you will be judged; and by your standard of measure, it will be measured to you.
  • Proverbs 21:13
    One who shuts his ear to the outcry of the poor Will also call out himself, and not be answered.
  • Acts 19:18
    Also many of those who had believed kept coming, confessing and disclosing their practices.
  • Mark 9:43-45
    And if your hand causes you to sin, cut it off; it is better for you to enter life maimed, than, having your two hands, to go into hell, into the unquenchable fire.
  • Jeremiah 2:19
    Your own wickedness will correct you, And your apostasies will punish you; Know therefore and see that it is evil and bitter For you to abandon the Lord your God, And the fear of Me is not in you,” declares the Lord God of armies.
  • Luke 16:28
    for I have five brothers— in order that he may warn them, so that they will not come to this place of torment as well.’
  • Job 34:31-32
    “ For has anyone said to God,‘ I have endured punishment; I will not offend anymore;Teach me what I do not see; If I have done wrong, I will not do it again’?
  • Jeremiah 4:18
    Your ways and your deeds Have brought these things upon you. This is your evil. How bitter! How it has touched your heart!”
  • James 2:13
    For judgment will be merciless to one who has shown no mercy; mercy triumphs over judgment.
  • Numbers 32:23
    But if you do not do so, behold, you have sinned against the Lord, and be sure that your sin will find you out.
  • Genesis 41:9
    Then the chief cupbearer spoke to Pharaoh, saying,“ I would make mention today of my own offenses.
  • Matthew 27:3-4
    Then when Judas, who had betrayed Him, saw that He had been condemned, he felt remorse and returned the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,saying,“ I have sinned by betraying innocent blood.” But they said,“ What is that to us? You shall see to it yourself!”
  • 1 Kings 17 18
    So she said to Elijah,“ Why is my business any of yours, you man of God? Yet you have come to me to bring my wrongdoing to remembrance, and to put my son to death!”
  • Judges 1:7
    And Adoni bezek said,“ Seventy kings with their thumbs and their big toes cut off used to gather up scraps under my table; as I have done, so God has repaid me.” So they brought him to Jerusalem, and he died there.
  • Proverbs 24:11-12
    Rescue those who are being taken away to death, And those who are staggering to the slaughter, Oh hold them back!If you say,“ See, we did not know this,” Does He who weighs the hearts not consider it? And does He who watches over your soul not know it? And will He not repay a person according to his work?
  • Mark 9:48
    where their worm does not die, and the fire is not extinguished.
  • 1John 1:9
  • Job 33:27-28
    He will sing to people and say,‘ I have sinned and perverted what is right, And it is not proper for me.He has redeemed my soul from going to the pit, And my life will see the light.’
  • Proverbs 1:27-28
    When your dread comes like a storm And your disaster comes like a whirlwind, When distress and anguish come upon you.Then they will call on me, but I will not answer; They will seek me diligently but will not find me,
  • Jeremiah 2:17
    Have you not done this to yourself By your abandoning the Lord your God When He led you in the way?